Pour atteindre cet objectif, il est nécessaire d'instaurer une relation d'association entre États membres, personnel et administration de l'organisation. | UN | ولبلوغ هذا الهدف، لا بد من وجود علاقة شراكة بين الدول الأعضاء والموظفين وإدارة المنظمة. |
Gestion et administration de l'organisation : services dont la principale fonction est la gestion générale de l'organisation. | UN | تنظيم وإدارة المنظمة: وحدات تتمثل مهمتها الرئيسية في المحافظة على المنظمة. |
CATÉGORIES DE DÉPENSES : APPUI AUX PROGRAMMES ET GESTION et administration de l'organisation | UN | فئات اﻹنفاق: دعم البرامج وتنظيم وإدارة المنظمة |
Elle est répartie entre les unités administratives au titre de l'appui aux programmes au siège et de la gestion et de l'administration de l'organisation. | UN | وتقسﱠم هذه الزيادة فيما بين الوحدات التنظيمية في إطار الدعم البرنامجي في المقر وتنظيم وإدارة المنظمة. |
L'Argentine prend note avec satisfaction de ce que dit le Secrétaire général au sujet de l'administration et de la gestion de l'Organisation. | UN | وتلاحظ الأرجنتين مع الارتياح مضمون تقرير الأمين العام بشأن تنظيم وإدارة المنظمة. |
Gestion et administration de l'organisation : Unités administratives dont la fonction principale est le maintien de l'identité, de l'orientation et de la santé d'une organisation. | UN | تنظيم وإدارة المنظمة: الوحدات التنظيمية التي تتمثل مهمتها الأساسية في الحفاظ على هوية واتجاه وسلامة المنظمة. |
Elle a expliqué comment la seconde restriction créerait une contrainte qui n'existait pas actuellement dans le budget d'appui, puisque le Conseil d'administration y approuvait un crédit en montant brut dans deux catégories : appui aux programmes et gestion et administration de l'organisation. | UN | وأوضحت أن الشرط الثاني يضيف قيدا غير وارد حاليا في إطار ميزانية الدعم، حيث يوافق المجلس التنفيذي على اعتماد إجمالي يغطي فئتين هما: دعم وإدارة البرامج، وإدارة المنظمة. |
Total partiel : Gestion et administration de l'organisation | UN | المجموع الفرعي: تنظيم وإدارة المنظمة |
Total B. Gestion et administration de l'organisation - Siège | UN | المجموع: باء - تنظيم وإدارة المنظمة - المقر |
" Appui administratif et opérationnel " correspond à " Gestion et administration de l'organisation " .) | UN | " الدعم اﻹداري والتنفيذي " ﻟ " تنظيم وإدارة المنظمة " |
UNICEF : Assuré par les services administratifs énumérés à la rubrique " Gestion et administration de l'organisation " | UN | اليونيسيف: تنفذ الدعم الوحدات اﻹدارية المذكورة تحت " تنظيم وإدارة المنظمة " |
AUX PROGRAMMES ET GESTION et administration de l'organisation | UN | دعم البرامج وتنظيم وإدارة المنظمة |
C. Gestion et administration de l'organisation 29 - 31 33 | UN | تنظيم وإدارة المنظمة |
Appui aux programmes : Gestion et administration de l'organisation | UN | تنظيم وإدارة المنظمة ٩٥٩,٧ ٤٢ |
Gestion et administration de l'organisation | UN | تنظيم وإدارة المنظمة |
Le budget d'une organisation portant sur l'appui aux programmes et la gestion et l'administration de l'organisation. | UN | هي ميزانية المنظمة التي تغطي دعم البرامج وتنظيم وإدارة المنظمة. |
Le budget d'une organisation portant sur l'appui aux programmes et la gestion et l'administration de l'organisation. | UN | هي ميزانية المنظمة التي تغطي الدعم البرنامجي وتنظيم وإدارة المنظمة. |
Elle est répartie entre les unités administratives au titre de l'appui aux programmes au siège et de la gestion de l'Organisation. | UN | وتقسﱠم هذه الزيادة فيما بين الوحدات التنظيمية في إطار الدعم البرنامجي في المقر وتنظيم وإدارة المنظمة. |
Le montant net des dépenses d'administration et de gestion de l'organisation s'établissait à 5 % du total. | UN | وسيبلغ صافي ميزانية تنظيم وإدارة المنظمة ٥ في المائة. |
Budget d'appui biennal : budget couvrant les dépenses d'appui au programme et les frais de gestion et d'administration de l'organisation. | UN | ميزانية الدعم لفترة السنتين: هي ميزانية المنظمة، التي تغطي الدعم البرنامجي وتنظيم وإدارة المنظمة. |
Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies a une double mission : travailler avec les États Membres à réaliser la vision de la Charte et gérer l'Organisation. | UN | إن الرئيس التنفيذي لهذه المنظمة يضطلع بمهمتين هما العمل مع الدول اﻷعضاء للوفاء برؤية الميثاق، وإدارة المنظمة. |
En ce qui concerne ce dernier, l'appui aux programmes représente 17,2 % du total, la part allouée à la gestion et à l'administration de l'organisation étant de 31,7 %. | UN | وفيما يخص المقر، يبلغ الدعم البرنامجي 17.2 في المائة، في حين أن الحصة المتعلقة بتنظيم وإدارة المنظمة تصل إلى 31.7 في المائة. |