"وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا" - Translation from Arabic to French

    • rappelant ses résolutions antérieures sur la
        
    • rappelant ses résolutions précédentes sur le
        
    • rappelant ses résolutions sur la
        
    rappelant ses résolutions antérieures sur la question, dont la plus récente est la résolution 2004/61 du 21 avril 2004, et celles de l'Assemblée générale, la dernière en date étant la résolution 59/263 du 23 décembre 2004, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، وآخرها القرار 2004/61 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 2004، وإلى قرارات الجمعية العامة، وآخرها القرار 59/263 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004،
    rappelant ses résolutions antérieures sur la question, en particulier ses résolutions 2003/20 du 22 avril 2003 et 2004/17 du 16 avril 2004, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، وخصوصاً القرارين 2003/20 المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2003 و2004/17 المؤرخ 16 نيسان/أبريل 2004،
    rappelant ses résolutions antérieures sur la question, dont la plus récente est la résolution 2004/61 du 21 avril 2004, et celles de l'Assemblée générale, la dernière en date étant la résolution 59/263 du 23 décembre 2004, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، وآخرها القرار 2004/61 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 2004، وإلى قرارات الجمعية العامة، وآخرها القرار 59/263 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004،
    rappelant ses résolutions précédentes sur le sujet, en particulier sa résolution 1992/23 du 28 février 1992, dans laquelle elle a condamné la prise en otage de toute personne, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، وبخاصة قرارها 1992/23 المؤرخ 28 شباط/فبراير 1992، التي أدانت فيها أخذ أي شخص رهينة،
    rappelant ses résolutions précédentes sur le sujet, y compris la plus récente d'entre elles, la résolution 1992/23 du 28 février 1992, dans laquelle elle a condamné la prise en otage de toute personne, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، وآخرها القرار ٢٩٩١/٣٢ المؤرخ في ٨٢ شباط/فبراير ٢٩٩١ الذي أدانت فيه أخذ أي شخص كرهينة،
    rappelant ses résolutions sur la question, dont la plus récente est la résolution 60/171 du 16 décembre 2005, et rappelant également la résolution 2001/17 de la Commission des droits de l'homme, en date du 20 avril 2001, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، وآخرها القرار 60/171 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005، وإذ تشير أيضا إلى قرار لجنة حقوق الإنسان 2001/17 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2001()،
    rappelant ses résolutions antérieures sur la question, en particulier ses résolutions 2003/20 du 22 avril 2003 et 2004/17 du 16 avril 2004, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، وخصوصاً القرارين 2003/20 المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2003 و2004/17 المؤرخ 16 نيسان/أبريل 2004،
    rappelant ses résolutions antérieures sur la question, dont la plus récente est la résolution 2002/47, du 23 avril 2002, et celles de l'Assemblée générale, dont la plus récente est la résolution 58/183, du 22 décembre 2003, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، وأحدثها القرار 2002/47 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2002، وإلى قرارات الجمعية العامة، وآخرها القرار 58/183 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003،
    rappelant ses résolutions antérieures sur la question, dont la plus récente est la résolution 2003/12 du 16 avril 2003, et celles de l'Assemblée générale, la dernière en date étant la résolution 58/247 du 23 décembre 2003, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، وآخرها القرار 2003/12 المؤرخ 16 نيسان/أبريل 2003، وإلى قرارات الجمعية العامة، وآخرها القرار 58/247 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003،
    rappelant ses résolutions antérieures sur la question, dont la plus récente est la résolution 2002/67 du 25 avril 2002, et celles de l'Assemblée générale, la dernière en date étant la résolution 57/231 du 18 décembre 2002, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، وآخرها القرار 2002/67 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2002، وإلى قرارات الجمعية العامة، وآخرها القرار 57/231 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002،
    rappelant ses résolutions antérieures sur la question, dont la plus récente est la résolution 56/171 du 19 décembre 2001, et rappelant également la résolution 2001/17 de la Commission des droits de l'homme, en date du 20 avril 2001, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، وآخرها القرار 56/171 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، وإذ تشير أيضا إلى قرار لجنة حقوق الإنسان 2001/17 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2001()،
    rappelant ses résolutions antérieures sur la question, dont la plus récente est la résolution 56/171 du 19 décembre 2001, et rappelant également la résolution 2001/17 de la Commission des droits de l'homme, en date du 20 avril 2001, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، وآخرها القرار 56/171 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، وإذ تشير أيضا إلى قرار لجنة حقوق الإنسان 2001/17 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2001()،
    rappelant ses résolutions antérieures sur la question, dont la plus récente est la résolution 55/114 du 4 décembre 2000, et prenant note de la résolution 2001/17 de la Commission des droits de l'homme, en date du 20 avril 2001, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، وآخرها القرار 55/114 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، وإذ تحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2001/17 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2001()،
    rappelant ses résolutions antérieures sur la question, dont la plus récente est la résolution 58/195 du 22 décembre 2003, et rappelant également la résolution 2001/17 de la Commission des droits de l'homme, en date du 20 avril 2001, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع وآخرها القرار 58/195 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003، وإذ تشير أيضا إلى قـرار لجنة حقوق الإنسان 2001/17 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2001()،
    rappelant ses résolutions antérieures sur la question, dont la plus récente est la résolution 58/195 du 22 décembre 2003, et rappelant également la résolution 2001/17 de la Commission des droits de l'homme en date du 20 avril 2001, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع وآخرها القرار 58/195 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003، وإذ تشير أيضا إلى قـرار لجنة حقوق الإنسان 2001/17 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2001()،
    rappelant ses résolutions précédentes sur le sujet, y compris la plus récente, la résolution 2000/29 du 20 avril 2000, dans laquelle elle a condamné la prise en otage de toute personne, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، بما فيها آخر قرار اتخذته وهو القرار 2000/29 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2000، الذي أدانت فيه أخذ أي شخص رهينة،
    rappelant ses résolutions précédentes sur le sujet, y compris la plus récente, la résolution 2001/38 du 23 avril 2001, dans laquelle elle a condamné la prise en otage de toute personne, ainsi que la résolution 57/220 de l'Assemblée générale, en date du 18 décembre 2002, sur le même sujet, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، بما فيها قرارها الأخير 2001/38 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2001، الذي أدانت فيه أخذ أي شخص رهينة، وكذلك قرار الجمعية العامة 57/220 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002 عن هذا الموضوع،
    rappelant ses résolutions précédentes sur le sujet, y compris la plus récente, la résolution 2003/40 du 23 avril 2003, dans laquelle elle a condamné la prise en otage de toute personne, ainsi que les résolutions sur le même sujet adoptées par l'Assemblée générale, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، بما فيها قرارها الأخير 2003/40 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2003، الذي أدانت فيه أخذ أي شخص رهينة، وكذلك القرارات التي اعتمدتها الجمعية العامة بشأن هذا الموضوع،
    rappelant ses résolutions précédentes sur le sujet, y compris la plus récente, la résolution 2003/40 du 23 avril 2003, dans laquelle elle a condamné la prise en otage de toute personne, ainsi que les résolutions sur le même sujet adoptées par l'Assemblée générale, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، بما فيها قرارها الأخير 2003/40 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2003، الذي أدانت فيه أخذ أي شخص رهينة، وكذلك القرارات التي اعتمدتها الجمعية العامة بشأن هذا الموضوع،
    rappelant ses résolutions sur la question, dont la plus récente est la résolution 60/171 du 16 décembre 2005, et rappelant également la résolution 2001/17 de la Commission des droits de l'homme, en date du 20 avril 2001, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، وآخرها القرار 60/171 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005، وإذ تشير أيضا إلى قرار لجنة حقوق الإنسان 2001/17 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2001()،
    rappelant ses résolutions sur la question, dont la plus récente est la résolution 59/205 du 20 décembre 2004, et rappelant également la résolution 2001/17 de la Commission des droits de l'homme en date du 20 avril 2001, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، وآخرها القرار 59/205 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004، وإذ تشير أيضا إلى قرار لجنة حقوق الإنسان 2001/17 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2001()،
    rappelant ses résolutions sur la question, dont la plus récente est la résolution 59/205 du 20 décembre 2004, et rappelant également la résolution 2001/17 de la Commission des droits de l'homme en date du 20 avril 2001, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، وآخرها القرار 59/205 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004، وإذ تشير أيضا إلى قرار لجنة حقوق الإنسان 2001/17 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2001()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more