rappelant ses résolutions sur la question, dans lesquelles elle a notamment demandé à Israël de mettre fin à son occupation des territoires arabes, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها السابقة ذات الصلة التي طلبت فيها إلى إسرائيل أمورا عدة منها أن تنهي احتلالها للأراضي العربية، |
rappelant ses résolutions sur la question, dans lesquelles elle a notamment demandé à Israël de mettre fin à son occupation des territoires arabes, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها السابقة ذات الصلة التي أهابت فيها بإسرائيل، في جملة أمور، إلى أن تنهي احتلالها للأراضي العربية، |
rappelant ses résolutions sur la question, dans lesquelles elle a notamment de-mandé à Israël de mettre fin à son occupation des territoires arabes, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها السابقة ذات الصلة التي طلبت فيها إلى إسرائيل، في جملة أمور، أن تنهي احتلالها للأراضي العربية، |
rappelant ses résolutions antérieures sur la question, dans lesquelles elle a notamment demandé à Israël de mettre fin à son occupation des territoires arabes, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها السابقة ذات الصلة التي طلبت فيها إلى إسرائيل، في جملة أمور، أن تنهي احتلالها للأراضي العربية، |
rappelant ses résolutions antérieures sur la question, dans lesquelles elle a notamment demandé à Israël de mettre fin à son occupation des territoires arabes, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها السابقة ذات الصلة التي طلبت فيها إلى إسرائيل، في جملة أمور، أن تنهي احتلالها للأراضي العربية، |
rappelant ses résolutions précédentes sur la question, en particulier la résolution 2004/55 du 20 avril 2004, prenant note de la décision 2004/263 du Conseil économique et social, en date du 22 juillet 2004, et rappelant la résolution 58/177 de l'Assemblée générale, en date du 22 décembre 2003, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها السابقة ذات الصلة، ولا سيما القرار 2004/55 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2004، وإذ تحيط علماً بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/263 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2004، وإذ تشير إلى قرار الجمعية العامة 58/177 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003، |
rappelant ses résolutions sur la question, dans lesquelles elle a notamment demandé à Israël de mettre fin à son occupation des territoires arabes, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها السابقة ذات الصلة التي أهابت فيها بإسرائيل، في جملة أمور، إلى أن تنهي احتلالها للأراضي العربية، |
rappelant ses résolutions sur la question dans lesquelles elle a notamment de-mandé à Israël de mettre fin à son occupation des territoires arabes, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها السابقة ذات الصلة التي طلبت فيها إلى إسرائيل، في جملة أمور، أن تنهي احتلالها للأراضي العربية، |
rappelant ses résolutions sur la question, dans lesquelles elle a notamment de-mandé à Israël de mettre fin à son occupation des territoires arabes, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها السابقة ذات الصلة التي طلبت فيها إلى إسرائيل، في جملة أمور، أن تنهي احتلالها للأراضي العربية، |
rappelant ses résolutions sur la question, dans lesquelles elle a notamment demandé à Israël de mettre fin à son occupation des territoires arabes, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها السابقة ذات الصلة التي أهابت فيها بإسرائيل، في جملة أمور، أن تنهي احتلالها للأراضي العربية، |
rappelant ses résolutions sur la question, dans lesquelles elle a notamment demandé à Israël de mettre fin à son occupation des territoires arabes, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها السابقة ذات الصلة التي طلبت فيها إلى إسرائيل، في جملة أمور، أن تنهي احتلالها للأراضي العربية، |
rappelant ses résolutions sur la question, dans lesquelles elle a notamment demandé à Israël de mettre fin à son occupation des territoires arabes, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها السابقة ذات الصلة التي طلبت فيها إلى إسرائيل، في جملة أمور، أن تنهي احتلالها للأراضي العربية، |
rappelant ses résolutions sur la question, dans lesquelles elle a notamment demandé à Israël de mettre fin à son occupation des territoires arabes, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها السابقة ذات الصلة التي طلبت فيها إلى إسرائيل، في جملة أمور، أن تنهي احتلالها للأراضي العربية، |
rappelant ses résolutions sur la question, dans lesquelles elle a notamment demandé à Israël de mettre fin à son occupation des territoires arabes, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها السابقة ذات الصلة التي طلبت فيها إلى إسرائيل، في جملة أمور، أن تنهي احتلالها للأراضي العربية، |
rappelant ses résolutions sur la question, dans lesquelles elle a notamment demandé à Israël de mettre fin à son occupation des territoires arabes, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها السابقة ذات الصلة التي طلبت فيها إلى إسرائيل، في جملة أمور، أن تنهي احتلالها للأراضي العربية، |
rappelant ses résolutions sur la question, dans lesquelles elle a notamment demandé à Israël de mettre fin à son occupation des territoires arabes, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها السابقة ذات الصلة التي طلبت فيها إلى إسرائيل، في جملة أمور، أن تنهي احتلالها للأراضي العربية، |
rappelant ses résolutions antérieures sur la question et celles de l'Assemblée générale, ainsi que les conclusions de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها السابقة ذات الصلة بشأن هذا الموضوع، وكذلك إلى قرارات الجمعية العامة، واستنتاجات المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، |
rappelant ses résolutions antérieures sur la question et celles de l'Assemblée générale, ainsi que les conclusions de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها السابقة ذات الصلة بشأن هذا الموضوع، وكذلك إلى قرارات الجمعية العامة، واستنتاجات المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، |
rappelant ses résolutions antérieures sur la question, en particulier la résolution 2003/6 du 15 avril 2003, par laquelle elle a condamné fermement la pratique des < < liquidations > > et des < < exécutions extrajudiciaires > > menées par l'armée israélienne à l'encontre des Palestiniens, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها السابقة ذات الصلة بالموضوع، وخاصة القرار 2003/6 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2003 الذي أدانت فيه بشدة ممارسة " التصفيات " أو " الإعدام خارج نطاق القضاء " ، التي ينفذها الجيش الإسرائيلي ضد الفلسطينيين، |
rappelant ses résolutions précédentes sur la question, en particulier la résolution 2004/55 du 20 avril 2004, prenant note de la décision 2004/263 du Conseil économique et social, en date du 22 juillet 2004, et rappelant la résolution 58/177 de l'Assemblée générale, en date du 22 décembre 2003, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها السابقة ذات الصلة، ولا سيما القرار 2004/55 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2004، وإذ تحيط علماً بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/263 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2004، وإذ تشير إلى قرار الجمعية العامة 58/177 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003، |
rappelant ses résolutions précédentes sur la question, en particulier la résolution 2003/51, du 23 avril 2003, et prenant note de la résolution 2003/5 du Conseil économique et social, en date du 15 juillet 2003, ainsi que de la résolution 58/177 de l'Assemblée générale, en date du 22 décembre 2003, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها السابقة ذات الصلة، ولا سيما القرار 2003/51 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2003، وتحيط علماً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/5 المؤرخ 15 تموز/يوليه 2003 وبقرار الجمعية العامة 58/177 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003، |