rappelant la décision 2006/230 du Conseil économique et social en date du 24 juillet 2006, | UN | وإذ تشير إلى مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/230 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2006، |
rappelant la décision 1999/271 du Conseil économique et social, en date du 28 juillet 1999, | UN | وإذ تشير إلى مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٩/٢٧١، المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٩، |
rappelant la décision 2001/122 de la SousCommission, en date du 16 août 2001, sur la restitution des biens des réfugiés ou des personnes déplacées, | UN | وإذ تشير إلى مقرر اللجنة الفرعية 2001/122 المؤرخ 16 آب/أغسطس 2001 بشأن رد ممتلكات اللاجئين أو المشردين، |
rappelant la décision 2006/230 du Conseil économique et social en date du 24 juillet 2006, | UN | وإذ تشير إلى مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/230 المؤرخ 24 تموز/ يوليه 2006، |
rappelant la décision 1/102 du Conseil des droits de l'homme en date du 30 juin 2006, | UN | وإذ تشير إلى مقرر مجلس حقوق الإنسان 1/102، المؤرخ 30 حزيران/ يونيه 2006، |
rappelant la décision 1999/108 de la Commission des droits de l'homme, en date du 27 avril 1999, sur le droit à l'eau potable et aux services d'assainissement, | UN | وإذ تشير إلى مقرر لجنة حقوق الإنسان 1999/108 المؤرخ 27 نيسان/أبريل 1999 بشأن حق الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية، |
rappelant la décision 1996/290 du Conseil économique et social, la résolution 1993/77 de la Commission des droits de l'homme et la résolution 1996/27 de la Sous—Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités, | UN | وإذ تشير إلى مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٦٩٩١/٠٩٢ وقرار لجنة حقوق الانسان ٣٩٩١/٧٧ وقرار اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات ٦٩٩١/٧٢، |
rappelant la décision 1/102 du Conseil des droits de l'homme, en date du 19 juin 2006, | UN | وإذ تشير إلى مقرر مجلس حقوق الإنسان 1/102 المؤرخ 19 حزيران/يونيه 2006()، |
rappelant la décision 1/102 du Conseil des droits de l'homme, du 30 juin 2006, par laquelle le Conseil a décidé de prolonger à titre exceptionnel d'une année le mandat de la SousCommission parmi les autres mandats, mécanismes, fonctions et attributions de la Commission des droits de l'homme, | UN | وإذ تشير إلى مقرر مجلس حقوق الإنسان 1/102 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، الذي مدّد به بصفة استثنائية لمدة سنة واحدة ولاية اللجنة الفرعية ومعها ولايات لجنة حقوق الإنسان وآلياتها ومهامها ومسؤولياتها، |
rappelant la décision 1/102 du Conseil des droits de l'homme en date du 30 juin 2006, | UN | وإذ تشير إلى مقرر مجلس حقوق الإنسان 1/102 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006()، |
rappelant la décision 1/102 du Conseil des droits de l'homme, en date du 30 juin 2006, | UN | وإذ تشير إلى مقرر مجلس حقوق الإنسان 1/102 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006()، |
rappelant la décision 2000/283 du Conseil économique et social en date du 28 juillet 2000 approuvant la décision 2000/104 de la Commission, | UN | وإذ تشير إلى مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/283 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2000 الذي وافق فيه على مقرر اللجنة 2000/104، |
rappelant la décision 22/3 du Conseil d'administration, dans laquelle le Conseil a décidé que le Programme des Nations Unies pour l'environnement devrait intensifier, dans la limite des ressources disponibles et compte tenu de son programme de travail, les activités d'appui aux actions et programmes menés aux niveaux régional et national en vue de réduire la vulnérabilité des pays en développement face aux changements climatiques, | UN | وإذ تشير إلى مقرر مجلس الإدارة 22/3 الذي طلب فيه المجلس إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يعزز دوره، في حدود الموارد المتاحة وفي ضوء برنامج عمله، لدعم خطط العمل الإقليمية والوطنية لخفض مستوى قابلية البلدان النامية للتأثر بتغير المناخ، |
rappelant la décision du Conseil économique et social de dissoudre la Commission du développement durable avec effet à la clôture de sa vingtième et dernière session, le 20 septembre 2013, | UN | وإذ تشير إلى مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلغاء لجنة التنمية المستدامة اعتبارا من اختتام دورتها العشرين والأخيرة المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر2013()، |
Prenant note du rapport de la Conférence de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture sur les travaux de sa trente-septième session, et rappelant la décision 2011/250 adoptée par le Conseil économique et social le 27 juillet 2011, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير مؤتمر منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة عن دورته السابعة والثلاثين()، وإذ تشير إلى مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2011/250 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2011، |
rappelant la décision du Conseil économique et social de dissoudre la Commission du développement durable avec effet à la clôture de sa vingtième et dernière session, le 20 septembre 2013, | UN | وإذ تشير إلى مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلغاء لجنة التنمية المستدامة اعتبارا من اختتام دورتها العشرين والأخيرة المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر2013()، |
rappelant la décision 22/3 du Conseil d'administration, dans laquelle le Conseil a décidé que le Programme des Nations Unies pour l'environnement devrait intensifier, dans la limite des ressources disponibles et compte tenu de son programme de travail, les activités d'appui aux actions et programmes menés aux niveaux régional et national en vue de réduire la vulnérabilité des pays en développement face aux changements climatiques, | UN | وإذ تشير إلى مقرر مجلس الإدارة 22/3 الذي طلب فيه المجلس إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يعزز دوره، في حدود الموارد المتاحة وفي ضوء برنامج عمله، لدعم خطط العمل الإقليمية والوطنية لخفض مستوى قابلية البلدان النامية للتأثر بتغير المناخ، |
rappelant la décision 6/105 du Conseil des droits de l'homme en date du 28 septembre 2007, par laquelle le Conseil a invité le Comité préparatoire de la Conférence d'examen de Durban à soumettre ses rapports à l'Assemblée générale, | UN | وإذ تشير إلى مقرر مجلس حقوق الإنسان 6/105 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007()، الذي دعا فيه المجلس اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي إلى تقديم تقاريرها إلى الجمعية العامة، |
rappelant la décision 2002/105 de la Commission des droits de l'homme du 22 avril 2002, approuvant la nomination de M. El Hadji Guissé comme Rapporteur spécial chargé de procéder à une étude détaillée sur le rapport entre la jouissance des droits économiques, sociaux et culturels et la promotion de la réalisation du droit à l'eau potable et à l'assainissement, | UN | وإذ تشير إلى مقرر لجنة حقوق الإنسان 2002/105 المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2002، الذي وافقت فيه على تعيين السيد الحاج غيسة مقرراً خاصاً مكلفاً بإجراء دراسة مفصلة عن العلاقة بين التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وتعزيز إعمال الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية، |
rappelant la décision 2002/105 de la Commission des droits de l'homme du 22 avril 2002, approuvant la nomination de M. Guissé comme Rapporteur spécial chargé de procéder à une étude détaillée sur le rapport entre la jouissance des droits économiques, sociaux et culturels et la promotion de la réalisation du droit à l'eau potable et à l'assainissement, | UN | وإذ تشير إلى مقرر لجنة حقوق الإنسان 2002/105 المؤرخ 22نيسان/أبريل 2002، الذي وافقت فيه على تعيين السيد غيسة مقرراً خاصاً مكلفاً بإجراء دراسة مفصلة عن العلاقة بين التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وتعزيز إعمال الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية، |