rappelant en outre que la Conférence mondiale sur les droits de l'homme a recommandé que soit rapidement achevé et adopté le projet de déclaration, | UN | وإذ تشير كذلك الى أن المؤتمر العالمي لحقوق الانسان أوصى بسرعة إنجاز مشروع اﻹعلان المذكور واعتماده، |
rappelant en outre que la Conférence mondiale sur les droits de l'homme a recommandé que soit rapidement achevé et adopté le projet de déclaration, | UN | وإذ تشير كذلك الى أن المؤتمر العالمي لحقوق الانسان أوصى بسرعة إنجاز مشروع اﻹعلان المذكور واعتماده، |
rappelant en outre que la Conférence mondiale sur les droits de l'homme a recommandé que soit rapidement achevé et adopté le projet de déclaration, | UN | وإذ تشير كذلك الى أن المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان أوصى بأن يجري بسرعة إنجاز مشروع اﻹعلان واعتماده، |
rappelant en outre sa résolution 47/52 F du 9 décembre 1992, | UN | وإذ تشير كذلك الى قرارها ٤٧/٥٢ واو المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، |
rappelant en outre la résolution 47/92 de l'Assemblée générale du 16 décembre 1992, relative à la convocation d'un sommet mondial pour le développement social qui abordera les trois questions essentielles suivantes : | UN | وإذ تشير كذلك الى قرار الجمعية العامة ٧٤/٩٢ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بشأن عقد قمة عالمية من أجل التنمية الاجتماعية، تتمثل القضايا الرئيسية الثلاث التي تبحثها فيما يلي: |
rappelant en outre la résolution 47/92 de l'Assemblée générale du 16 décembre 1992, relative à la convocation d'un sommet mondial pour le développement social qui abordera les trois questions essentielles suivantes : | UN | وإذ تشير كذلك الى قرار الجمعية العامة ٧٤/٩٢ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بشأن عقد قمة عالمية من أجل التنمية الاجتماعية، تتمثل القضايا الرئيسية الثلاث التي تبحثها فيما يلي: |
rappelant en outre sa résolution 48/75 A du 16 décembre 1993, | UN | وإذ تشير كذلك الى قرارها ٤٨/٧٥ ألف المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، |
rappelant en outre sa résolution 47/52 F du 9 décembre 1992, | UN | وإذ تشير كذلك الى قرارها ٤٧/٥٢ واو المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، |
rappelant en outre le point 5 de la partie B (sect. II) de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne, concernant l'élimination de la torture, | UN | وإذ تشير كذلك الى الفرع باء - ٥ من الجزء الثاني من إعلان وبرنامج عمل فيينا المتعلق بالقضاء نهائيا على التعذيب، |
rappelant en outre ses résolutions 49/75 J du 15 décembre 1994 et 50/70 G du 12 décembre 1995, | UN | وإذ تشير كذلك الى قراريها ٤٩/٧٥ ياء المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ و ٥٠/٧٠ زاي المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، |
rappelant en outre sa résolution 49/234 du 23 décembre 1994, aux termes de laquelle elle a instamment prié le Comité intergouvernemental de négociation de préparer la première session de la Conférence des Parties à la Convention, comme le prévoit la Convention, | UN | " وإذ تشير كذلك الى قرارها ٤٩/٢٣٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، الذي حثت فيه لجنة التفاوض الحكومية الدولية على اﻹعداد للدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية على النحو المحدد في الاتفاقية، |
rappelant en outre l'idée, exprimée dans la Déclaration de Managua, que la communauté internationale doit prêter davantage attention aux obstacles que rencontrent les démocraties nouvelles ou rétablies, | UN | وإذ تشير كذلك الى ما ورد في إعلان ماناغوا من آراء تقول بأن المجتمع الدولي يجب أن يوجه اهتماما أكبر للعقبات التي تصادفها الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، |
rappelant en outre sa résolution 1993/10 du 26 février 1993, | UN | وإذ تشير كذلك الى قرارها ٣٩٩١/٠١ المؤرخ في ٦٢ شباط/فبراير ٣٩٩١، |
rappelant en outre que ses Membres confèrent au Conseil de sécurité la responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité internationales et reconnaissent qu’en s’acquittant des devoirs que lui impose cette responsabilité, le Conseil de sécurité agit en leur nom, | UN | " وإذ تشير كذلك الى أن اﻷعضاء يعهدون الى مجلس اﻷمن بالتبعات الرئيسية في أمر حفظ السلم واﻷمن الدوليين ويوافقون على أن مجلس اﻷمن يعمل نائبا عنهم في قيامه بواجباته التي تفرضها عليه هذه التبعات، |
rappelant en outre sa résolution 47/62 du 11 décembre 1992 sur la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres, | UN | وإذ تشير كذلك الى قرارها ٤٧/٦٢ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ والمتعلق بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية، |
rappelant en outre que le Comité préparatoire a décidé, à sa session d'organisation, que le Sommet mondial pour le développement social se tiendrait du 6 au 12 mars 1995 à Copenhague (Danemark), | UN | " وإذ تشير كذلك الى المقرر الذي اتخذته اللجنة التحضيرية في دورتها التنظيمية والقاضي بعقد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية من ٦ الى ١٢ آذار/مارس ١٩٩٥ في كوبنهاغن بالدانمرك، |
rappelant en outre sa résolution 47/3 du 14 décembre 1992 proclamant le 3 décembre Journée internationale des handicapés, | UN | وإذ تشير كذلك الى قرارها ٤٧/٣ المؤرخ ١٤ تشريــن اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢، الــذي أعلنت فيه يوم ٣ كانون اﻷول/ديسمبر اليوم الدولي للمعوقين، |
rappelant en outre les principes proclamés dans la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement du 14 juin 1992 Voir Rapport de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement, Rio de Janeiro, 3-14 juin 1992 (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.93.I.8 et rectificatifs), vol. I : Résolutions adoptées par la Conférence, résolution 1, annexe I. | UN | وإذ تشير كذلك الى المبادئ التي صدرت في إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية المؤرخ ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٢)١٩(، |
Rappelant également les efforts faits actuellement par l'Assemblée générale pour revitaliser ses travaux et rappelant en outre sa résolution 47/233 du 17 août 1993, | UN | وإذ تشير أيضا الى الجهود الجارية التي تبذلها الجمعية العامة لتنشيط أعمالها، وإذ تشير كذلك الى قرارها ٤٧/٢٣٣، المؤرخ ١٧ آب/أغسطس ١٩٩٣، |
rappelant en outre la décision 1993/328 du Conseil économique et social, en date du 30 juillet 1993, relative à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles, | UN | وإذ تشير كذلك الى مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٣٢٨ المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٣ المتعلق بالمؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية، |