prenant note des rapports du Secrétaire général, en date du 3 mai 1993 (S/25719) et du 15 mai 1993 (S/25784), | UN | وإذ يحيط علما بتقريري اﻷمين العام المؤرخين ٣ أيار/مايو ٣٩٩١ (S/25719) و ٥١ أيار/مايو ٣٩٩١ (S/25784)، |
prenant note des rapports du Secrétaire général, en date du 3 mai 1993 (S/25719) et du 15 mai 1993 (S/25784), | UN | وإذ يحيط علما بتقريري اﻷمين العام المؤرخين ٣ أيار/مايو ٣٩٩١ (S/25719) و ٥١ أيار/مايو ٣٩٩١ (S/25784)، |
prenant note des rapports du Secrétaire général en date des 23 juillet (S/2008/480) et 3 octobre 2008 (S/2008/631), | UN | وإذ يحيط علما بتقريري الأمين العام المؤرخين 23 تموز/يوليه 2008 (S/2008/480) و 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008 (S/2008/631)؛ |
prenant acte des rapports du Secrétaire général du 24 août 1999 (S/1999/908) et du 18 novembre 1999 (S/1999/1184), | UN | وإذ يحيط علما بتقريري اﻷمين العام المؤرخين ٤٢ آب/أغسطس ٩٩٩١ (S/1999/908) و ٨١ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٩٩١ (S/1999/1184)، |
ayant à l'esprit les rapports du Secrétaire général datés du 3 janvier 2006 (S/2006/1) et du 6 mars 2006 (S/2006/140) et les options qui y figurent en ce qui concerne l'avenir de la MINUEE, | UN | وإذ يحيط علما بتقريري الأمين العام المؤرخين 3 كانون الثاني/يناير (S/2006/1) و 6 آذار/مارس 2006 (S/2006/140) والخيارات الواردة فيهما بشأن مستقبل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا، |
prenant note des rapports du Secrétaire général en date des 23 juillet (S/2008/480) et 3 octobre 2008 (S/2008/631), | UN | وإذ يحيط علما بتقريري الأمين العام المؤرخين 23 تموز/يوليه 2008 (S/2008/480) و 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008 (S/2008/631)؛ |
prenant note des rapports du Groupe d'experts des Nations Unies sur la Côte d'Ivoire datés des 5 octobre (S/2006/735) et 12 décembre 2006 (S/2006/964), | UN | وإذ يحيط علما بتقريري فريق الخبراء التابع للأمم المتحدة المعني بكوت ديفوار، المؤرخين 15 تشرين الأول/أكتوبر 2006 (S/2006/735) و 12 كانون الأول/ديسمبر 2006 (S/2006/964)، |
prenant note des rapports du Groupe d'experts des Nations Unies sur la Côte d'Ivoire datés des 5 octobre (S/2006/735) et 12 décembre 2006 (S/2006/964), | UN | وإذ يحيط علما بتقريري فريق الخبراء التابع للأمم المتحدة المعني بكوت ديفوار، المؤرخين 15 تشرين الأول/أكتوبر 2006 (S/2006/735) و 12 كانون الأول/ديسمبر 2006 (S/2006/964)، |
prenant note des rapports du Secrétaire général en date du 28 septembre 2004 (S/2004/763) et du 2 novembre 2004 (S/2004/881), | UN | وإذ يحيط علما بتقريري الأمين العام المؤرخين 28 أيلول/سبتمبر 2004 (S/2004/763) و 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 (S/2004/881)، |
prenant note des rapports du Secrétaire général en date du 28 septembre 2004 (S/2004/763) et du 2 novembre 2004 (S/2004/881), | UN | وإذ يحيط علما بتقريري الأمين العام المؤرخين 28 أيلول/سبتمبر 2004 (S/2004/763) و 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 (S/2004/881)، |
prenant note des rapports du Secrétaire général sur la sécurité dans les camps de réfugiés rwandais en date du 18 novembre 1994 (S/1994/1308) et du 25 janvier 1995 (S/1995/65), | UN | وإذ يحيط علما بتقريري اﻷمين العـــام عن اﻷمـــن في مخيمات اللاجئين الروانديين المؤرخين ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ (S/1994/1308) و ٢٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ (S/1995/65)، |
prenant note des rapports du Groupe d'experts des Nations Unies sur le Libéria en date du 26 octobre 2001 (S/2001/1015) et du 19 avril 2002 (S/2002/470) présentés en application, respectivement, du paragraphe 19 de la résolution 1343 (2001) et du paragraphe 4 de la résolution 1395 (2002), | UN | وإذ يحيط علما بتقريري فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بليبريا المؤرخين 26 تشرين الأول/أكتوبر 2001 (S/2002/1015) و 19 نيسان/أبريل 2002 (S/2002/470) المقدمين عملا بالفقرة 19 من القرار 1343 (2001) والفقرة 4 من القرار 1395 (2002) على التوالي، |
prenant note des rapports du Groupe d'experts des Nations Unies sur le Libéria en date du 26 octobre 2001 (S/2001/1015) et du 19 avril 2002 (S/2002/470) présentés en application, respectivement, du paragraphe 19 de la résolution 1343 (2001) et du paragraphe 4 de la résolution 1395 (2002), | UN | وإذ يحيط علما بتقريري فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بليبريا المؤرخين 26 تشرين الأول/أكتوبر 2001 (S/2002/1015) و 19 نيسان/أبريل 2002 (S/2002/470) المقدمين عملا بالفقرة 19 من القرار 1343 (2001) والفقرة 4 من القرار 1395 (2002) على التوالي، |
prenant note des rapports du Secrétaire général sur la prévention du crime E/CN.15/1999/3. et sur l’utilisation et l’application des règles et normes des Nations Unies dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale E/CN.15/1999/7. , et du rapport de la réunion du Groupe d’experts sur la participation de la collectivité à la prévention de la criminalité tenue à Buenos Aires du 8 au 10 février 1999 E/CN.15/1999/CRP.1. | UN | وإذ يحيط علما بتقريري اﻷمين العام بشأن منع الجريمة)٧٢( وبشأن استخدام وتطبيق معايير اﻷمم المتحــدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية)٧٣(، وبتقرير اجتماع فريق الخبراء المعني باشراك المجتمع المحلي في منع الجريمة، الذي عقد في بوينس آيرس من ٨ إلى ٠١ شباط/فبراير ٩٩٩١)٧٤(، |
prenant note des rapports du Secrétaire général en date du 10 mars 1994 (S/1994/291) et du 16 mars 1994 (S/1994/300) ainsi que des recommandations relatives à la définition et à la mise en oeuvre du concept de zones de sécurité qu'il a formulées dans son rapport du 9 mai 1994 (S/1994/555), | UN | وإذ يحيط علما بتقريري اﻷمين العام المؤرخين ١٠ آذار/مارس ١٩٩٤ (S/1994/291) و ١٦ آذار/ مارس ١٩٩٤ (S/1994/300)، وبتوصياته المتعلقة بتحديد وتنفيذ مفهوم المناطق اﻵمنة الواردة في تقريره المؤرخ ٩ أيار/مايو ١٩٩٤ (S/1994/555)، |
prenant note des rapports du Secrétaire général en date du 10 mars 1994 (S/1994/291) et du 16 mars 1994 (S/1994/300) ainsi que des recommandations relatives à la définition et à la mise en oeuvre du concept de zones de sécurité qu'il a formulées dans son rapport du 9 mai 1994 (S/1994/555), | UN | وإذ يحيط علما بتقريري اﻷمين العام المؤرخين ١٠ آذار/مارس ١٩٩٤ (S/1994/291) و ١٦ آذار/ مارس ١٩٩٤ (S/1994/300)، وبتوصياته المتعلقة بتحديد وتنفيذ مفهوم المناطق اﻵمنة الواردة في تقريره المؤرخ ٩ أيار/مايو ١٩٩٤ (S/1994/555)، |
prenant note des rapports du Secrétaire général sur la restructuration et la revitalisation de l’Organisation des Nations Unies dans les domaines économique et social et les domaines connexes A/53/137-E/1998/66. et sur l’examen exploratoire conjoint de la coopération entre l’Organisation des Nations Unies et les institutions de Bretton Woods E/1998/61. | UN | وإذ يحيط علما بتقريري اﻷمين العام بشأن إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما)١( وبشأن الاستعراض الاستطلاعي المشترك للتعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز)٢(، |
prenant note des rapports du groupe d'experts établi conformément à l'article 10 de la résolution 1533, en date du 15 juillet 2004 (S/2004/551) et du 25 janvier 2005 (S/2005/30), transmis par le comité établi conformément à l'article 8 de la même résolution (ci-après le Comité), et de leurs recommandations, | UN | وإذ يحيط علما بتقريري فريق الخبراء المنشأ بموجب الفقرة 10 من القرار 1533، والمؤرخين 15 تموز/يوليه 2004 (S/2004/551) و 25 كانون الثاني/يناير 2005 (S/2005/30)، واللذين أحالتهما اللجنة المنشأة وفقا للفقرة 8 من ذلك القرار (ويشار إليها أدناه باللجنة)، وبالتوصيات الواردة فيهما، |
prenant acte des rapports du Secrétaire général du 24 août 1999 (S/1999/908) et du 18 novembre 1999 (S/1999/1184), | UN | وإذ يحيط علما بتقريري اﻷمين العام المؤرخين ٤٢ آب/أغسطس ٩٩٩١ (S/1999/908) و ٨١ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٩٩١ (S/1999/1184)، |
prenant acte des rapports du Secrétaire général du 24 août 1999 (S/1999/908) et du 18 novembre 1999 (S/1999/1184), | UN | وإذ يحيط علما بتقريري الأمين العام المؤرخين 24 آب/أغسطس 1999 (S/1999/908)و 18 تشرين الثاني/ نوفمبر 1999(S/1999/1184)، |
prenant acte des rapports du Secrétaire général à la Commission à sa douzième session, | UN | وإذ يحيط علما بتقريري الأمين العام المقدمين إلى اللجنة في دورتها الثانية عشرة()، |
ayant à l'esprit les rapports du Secrétaire général datés du 3 janvier 2006 (S/2006/1) et du 6 mars 2006 (S/2006/140) et les options qui y figurent en ce qui concerne l'avenir de la MINUEE, | UN | وإذ يحيط علما بتقريري الأمين العام المؤرخين 3 كانون الثاني/يناير (S/2006/1) و 6 آذار/مارس 2006 (S/2006/140) والخيارات الواردة فيهما بشأن مستقبل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا، |