prenant note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général en date du 6 décembre 2000 (S/2000/ 1156) et des recommandations qui y figurent, | UN | وإذ يحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 2000 (S/2000/1156) وبالتوصيات الواردة فيه، |
prenant note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur la protection contre le trafic de biens culturels, | UN | وإذ يحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن الحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية،() |
prenant note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général, qui est fondé sur les résultats du premier cycle d'examen et d'évaluation du Plan d'action de Madrid, | UN | وإذ يحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام () الذي استند إلى نتائج أول استعراض وتقييم لخطة عمل مدريد، |
prenant note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur la protection contre le trafic de biens culturels, | UN | وإذ يحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن الحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية()، |
prenant note avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis en matière de collaboration multisectorielle concernant la question'Tabac ou santé'(E/1995/67 et Add.1), | UN | " وإذ يحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة )E/1995/67 و Add.1(، |
prenant note avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis en matière de collaboration multisectorielle concernant la question " Tabac ou santé " E/1995/67 et Add.1. | UN | وإذ يحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة)٦٨١(، |
prenant note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général | UN | وإذ يحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام( |
prenant note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général, qui est fondé sur les résultats du premier cycle d'examen et d'évaluation du Plan d'action de Madrid, | UN | وإذ يحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام() الذي أعد في ضوء نتائج الاستعراض والتقييم الأول لخطة عمل مدريد، |
prenant note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur la protection contre le trafic de biens culturels, | UN | وإذ يحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن الحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية()، |
prenant note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général | UN | وإذ يحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام( |
prenant note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur les activités de l'Équipe spéciale interorganisations de lutte contre le tabac de l'ONU64, | UN | وإذ يحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن أنشطة فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ التابعة للأمم المتحدة(265)، |
prenant note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur le projet de plan d'action sur la coopération et l'assistance internationales dans le domaine des applications statistiques et informatiques à la gestion du système de justice pénale E/CN.15/1996/13 et Corr.1. | UN | وإذ يحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن مشروع خطة العمل المتعلقة بالتعاون والمساعدة الدوليين فيما يتعلق بالتطبيقات الاحصائية والحاسوبية في ادارة نظام العدالة الجنائية)٧٦(، |
prenant note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur les modalités du deuxième cycle d'examen et d'évaluation du Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement (2002), | UN | وإذ يحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن طرائق ثاني استعراض وتقييم لخطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة لعام 2002(21)، |
prenant note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur le projet de plan d'action sur la coopération et l'assistance internationales dans le domaine des applications statistiques et informatiques à la gestion du système de justice pénale E/CN.15/1996/13 et Corr.1. | UN | وإذ يحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن مشروع خطة العمل المتعلقة بالتعاون والمساعدة الدوليين فيما يتعلق بالتطبيقات الاحصائية والحاسوبية في ادارة نظام العدالة الجنائية)٧٥(، |
Rappelant ses résolutions 1265 (1999), 1296 (2000), 1674 (2006) et 1738 (2006) sur la protection des civils en période de conflit armé, ses résolutions 1325 (2000) et 1820 (2008) sur les femmes, la paix et la sécurité, et sa résolution 1612 (2005) sur les enfants et les conflits armés, et prenant note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés (S/2008/695), | UN | وإذ يشير إلى قراراته 1265 (1999)، و 1296 (2000)، و 1674 (2006)، و 1738 (2006) بشأن حماية المدنيين في النـزاعات المسلحة، وقراريه 1325 (2000) و 1820 (2008) بشأن المرأة والسلام والأمن، وقراره 1612 (2005) بشأن الأطفال والنزاعات المسلحة، وإذ يحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام (S/2008/695) بشأن الأطفال والنزاعات المسلحة في أفغانستان، |
Rappelant ses résolutions 1265 (1999), 1296 (2000), 1674 (2006) et 1738 (2006) sur la protection des civils en période de conflit armé, ses résolutions 1325 (2000) et 1820 (2008) sur les femmes, la paix et la sécurité, et sa résolution 1612 (2005) sur les enfants et les conflits armés, et prenant note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés (S/2008/695), | UN | وإذ يشير إلى قراراته 1265 (1999)، و 1296 (2000)، و 1674 (2006)، و 1738 (2006) بشأن حماية المدنيين في النـزاعات المسلحة، وقراريه 1325 (2000) و 1820 (2008) بشأن المرأة والسلام والأمن، وقراره 1612 (2005) بشأن الأطفال والنزاعات المسلحة، وإذ يحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام (S/2008/695) بشأن الأطفال والنزاعات المسلحة في أفغانستان، |
prenant note avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis en matière de collaboration multisectorielle concernant la question'Tabac ou santé'(E/1995/67 et Add.1), | UN | " وإذ يحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة )E/1995/67 و Add.1(، |