"وإذ يرحب بتعزيز" - Translation from Arabic to French

    • se félicitant du renforcement
        
    se félicitant du renforcement, dans toutes les régions, de la coopération régionale et interrégionale entre institutions nationales de défense des droits de l'homme et entre ces institutions et d'autres instances régionales de défense des droits de l'homme, UN وإذ يرحب بتعزيز التعاون الإقليمي والأقاليمي في جميع المناطق فيما بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، وبين تلك المؤسسات ومحافل حقوق الإنسان الإقليمية الأخرى،
    se félicitant du renforcement, dans toutes les régions, de la coopération régionale et interrégionale entre institutions nationales de défense des droits de l'homme et entre ces institutions et d'autres instances régionales de défense des droits de l'homme, UN وإذ يرحب بتعزيز التعاون الإقليمي والأقاليمي في جميع المناطق فيما بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، وبين تلك المؤسسات ومحافل حقوق الإنسان الإقليمية الأخرى،
    se félicitant du renforcement, dans toutes les régions, de la coopération régionale et interrégionale entre institutions nationales de défense des droits de l'homme et entre ces institutions et d'autres instances régionales de défense des droits de l'homme, UN وإذ يرحب بتعزيز التعاون الإقليمي والأقاليمي في جميع المناطق فيما بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، وبين تلك المؤسسات ومحافل حقوق الإنسان الإقليمية الأخرى،
    se félicitant du renforcement de moyens d'enquête de la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud (MINUSS) en matière de droits de l'homme avec l'appui du Haut-Commissariat aux droits de l'homme, UN وإذ يرحب بتعزيز قدرة بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان على التحقيق في مسائل حقوق الإنسان بدعم من مفوضية حقوق الإنسان،
    se félicitant du renforcement de moyens d'enquête de la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud (MINUSS) en matière de droits de l'homme avec l'appui du Haut-Commissariat aux droits de l'homme, UN وإذ يرحب بتعزيز قدرة بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان على التحقيق في مسائل حقوق الإنسان بدعم من مفوضية حقوق الإنسان،
    se félicitant du renforcement, dans toutes les régions, de la coopération régionale et interrégionale entre institutions nationales de défense des droits de l'homme et entre ces institutions et d'autres instances régionales de défense des droits de l'homme, UN وإذ يرحب بتعزيز التعاون الإقليمي والأقاليمي في جميع المناطق فيما بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، وبين تلك المؤسسات ومحافل حقوق الإنسان الإقليمية الأخرى،
    se félicitant du renforcement des capacités des Falintil-Forces armées de défense du Timor-Leste, notamment du déploiement de personnel dans les missions de maintien de la paix des Nations Unies telles que la Force intérimaire des Nations Unies au Liban et la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud, UN وإذ يرحب بتعزيز قدرة القوات المسلحة التيمورية، بما في ذلك نشر أفراد في بعثات الأممالمتحدةلحفظ السلام مثل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وبعثة الأمم المتحدة في السودان،
    Appuyant l'engagement pris par le Gouvernement de la République démocratique du Congo de débarrasser le commerce de ressources naturelles des réseaux criminels et se félicitant du renforcement de la collaboration entre le Gouvernement et le Groupe d'experts dans ce domaine, UN وإذ يدعم التزام حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية بمنع الشبكات الإجرامية من الاتجار بالموارد الطبيعية، وإذ يرحب بتعزيز التعاون في هذا المجال بين الحكومة وفريق الخبراء،
    se félicitant du renforcement des capacités des Falintil-Forces armées de défense du Timor-Leste, notamment du déploiement de personnel dans les missions de maintien de la paix des Nations Unies telles que la Force intérimaire des Nations Unies au Liban et la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud, UN وإذ يرحب بتعزيز قدرة القوات المسلحة التيمورية، بما في ذلك نشر أفراد في بعثات الأممالمتحدةلحفظ السلام مثل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وبعثة الأمم المتحدة في السودان،
    se félicitant du renforcement, dans toutes les régions, de la coopération régionale et interrégionale entre institutions nationales de défense des droits de l'homme et entre ces institutions et d'autres instances régionales de défense des droits de l'homme, UN وإذ يرحب بتعزيز التعاون الإقليمي والأقاليمي فيما بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، وفيما بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان ومحافل حقوق الإنسان الإقليمية الأخرى،
    se félicitant du renforcement, dans toutes les régions, de la coopération régionale et interrégionale entre institutions nationales de défense des droits de l'homme et entre ces institutions et d'autres instances régionales de défense des droits de l'homme, UN وإذ يرحب بتعزيز التعاون الإقليمي والأقاليمي، في جميع المناطق، فيما بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، وبين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان ومحافل حقوق الإنسان الإقليمية الأخرى،
    se félicitant du renforcement, dans toutes les régions, de la coopération régionale et interrégionale entre institutions nationales de défense des droits de l'homme et entre ces institutions et d'autres instances régionales de défense des droits de l'homme, UN وإذ يرحب بتعزيز التعاون الإقليمي والأقاليمي، في جميع المناطق، فيما بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، وبين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان ومحافل حقوق الإنسان الإقليمية الأخرى،
    se félicitant du renforcement de la coopération et des échanges d'informations entre l'Opération et le Groupe d'experts, conformément aux lignes directrices du Département des opérations de maintien de la paix du Secrétariat et avec l'aide du coordonnateur de l'Opération, UN وإذ يرحب بتعزيز التعاون وتبادل المعلومات بين العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وفريق الخبراء، وفقا لما دعت إليه المبادئ التوجيهية الصادرة عن إدارة عمليات حفظ السلام في الأمانة العامة وبمساعدة المنسق التابع للعملية المختلطة،
    se félicitant du renforcement des capacités des FalintilForces de défense du TimorLeste, notamment du déploiement de personnel dans les missions de maintien de la paix des Nations Unies telles que la Force intérimaire des Nations Unies au Liban et la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud, UN وإذ يرحب بتعزيز قدرة قوات التحرير الوطني في تيمور - ليشتي - قوات الدفاع عن تيمور - ليشتي، بما في ذلك نشر أفراد في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام مثل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more