rappelant également sa décision 20/20, par laquelle il a entériné les mesures prises pour faciliter l'établissement du programme pour les mers régionales ainsi proposé; | UN | وإذ يشير أيضاً إلى مقرره 20/20، الذي أيد فيه الإجراءات المتخذة في تيسير إنشاء برنامج البحار الإقليمية المقترح ؛ |
rappelant également sa décision 11/COP.9 et l'annexe de ladite décision contenant le mandat du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى مقرره 11/م أ-9 والمرفق الوارد فيه بشأن اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، |
rappelant également sa décision 24/1 du 9 février 2007, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى مقرره 24/1 المؤرخ 9 شباط/فبراير 2007، |
rappelant également la décision SS.VII/1 sur la gouvernance internationale en matière d'environnement qu'il a adoptée à Cartagena (Colombie) le 15 février 2002, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى مقرره دإ -7/1 بشأن أسلوب الإدارة البيئية الدولية الذي اعتمده في كارتاخينا، كولومبيا، في 15 شباط/فبراير 2002، |
rappelant aussi ses décisions 7/CP.4 et 14/CP.5, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى مقرره 7/م أ-4 و14/م أ-5، |
rappelant en outre sa décision 8/CP.4, se référant à la décision 5/CP.4, sur les préparatifs en vue de la première session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى مقرره 8/م أ-4، الذي يحيل إلى المقرر 5/م أ-4، بشأن الأعمال التحضيرية للدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، |
rappelant également sa décision 24/1 du 9 février 2007, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى مقرره 24/1 المؤرخ 9 شباط/فبراير 2007، |
rappelant également sa décision 24/1 du 9 février 2007, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى مقرره 24/1 المؤرخ 9 شباط/فبراير 2007، |
rappelant également sa décision 3/102 du 5 décembre 2006, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى مقرره 3/102 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2006؛ |
rappelant également sa décision 3/102 du 5 décembre 2006, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى مقرره 3/102 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2006؛ |
rappelant également sa décision 1/COP.5 relative aux procédures ou mécanismes institutionnels de nature à aider la Conférence des Parties à examiner la mise en œuvre de la Convention, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى مقرره 1/م أ-5 بشأن الإجراءات أو الآليات المؤسسية الإضافية للمساعدة في استعراض تنفيذ الاتفاقية، |
rappelant également sa décision 29/COP.7 sur les relations entre le secrétariat et le pays hôte, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى مقرره 29/م أ-7 بشأن العلاقات بين الأمانة والبلد المضيف، |
rappelant également sa décision IX/6 relative à la Déclaration de Nairobi sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets d'équipements électriques et électroniques, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى مقرره 9/6 عن إعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية، |
rappelant également sa décision 8/CP.4 sur les préparatifs en vue de la première session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى مقرره 8/م أ-4 بشأن الأعمال التحضيرية للدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، |
rappelant également sa décision 16/COP.2, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى مقرره 16/م أ-2، |
rappelant également sa décision 8/CP.4 sur les préparatifs en vue de la première session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى مقرره 8/م أ-4 بشأن الأعمال التحضيرية للدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، |
rappelant également sa décision 12/117 en date du 1er octobre 2009 dans laquelle le Conseil a prié le Comité consultatif de lui soumettre l'étude sur les meilleures pratiques concernant les personnes disparues à sa quatorzième session, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى مقرره 12/117 المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، الذي طلب فيه إلى اللجنة الاستشارية أن تقدم إلى المجلس في دورته الرابعة عشرة دراسة عن أفضل الممارسات بشأن مسألة الأشخاص المفقودين، |
rappelant également sa décision 11/CP.8, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى مقرره 11/م أ-8، |
rappelant également sa décision 12/117 en date du 1er octobre 2009 dans laquelle le Conseil a prié le Comité consultatif de lui soumettre l'étude sur les meilleures pratiques concernant les personnes disparues à sa quatorzième session, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى مقرره 12/117 المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، الذي طلب فيه إلى اللجنة الاستشارية أن تقدم إلى المجلس في دورته الرابعة عشرة دراسة عن أفضل الممارسات بشأن مسألة الأشخاص المفقودين، |
rappelant également la décision SS.VII/1 sur la gouvernance internationale en matière d'environnement qu'il a adoptée à Cartagena (Colombie) le 15 février 2002, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى مقرره د.إ -7/1 بشأن أسلوب الإدارة البيئية الدولية الذي اعتمده في كارتاخينا، كولومبيا، في 15 شباط/فبراير 2002، |
rappelant aussi ses décisions 1/COP.5 relatives aux procédures ou mécanismes institutionnels additionnels susceptibles d'aider la Conférence des Parties à examiner la mise en œuvre de la Convention, et ICCD/COP(6)/L.6/Rev.1 relative au programme de travail de la troisième session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى مقرره 1/م أ-5 بشأن الإجراءات أو الآليات المؤسسية الإضافية للمساعدة في استعراض تنفيذ الاتفاقية، وإلى الوثيقة ICCD/COP(6)/L.6/Rev.1 عن برنامج عمل الدورة الثالثة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، |
rappelant en outre sa décision SS.VIII/1 du 31 mars 2004, et le Plan d'application du Sommet mondial pour le développement durable, qui a insisté sur la pleine application de la décision SS.VII/1 du 15 février 2002, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى مقرره د.إ - 8/1 الصادر في 31 آذار/مارس 2004 وخطة تنفيذ القمة العالمية للتنمية المستدامة، حيث التأكيد على التنفيذ الكامل للمقرر د.إ - 7/1 الصادر في 15 شباط/فبراير 2002، |