"وإذ يشير إلى قراراته" - Translation from Arabic to French

    • rappelant ses résolutions
        
    • rappelant également ses résolutions
        
    • rappelant ses propres résolutions
        
    rappelant ses résolutions antérieures concernant les personnes handicapées, ainsi que les résolutions pertinentes adoptées par l'Assemblée générale, UN وإذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن المعوقين، وإلى القرارات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة،
    rappelant ses résolutions antérieures concernant les personnes handicapées, ainsi que les résolutions pertinentes adoptées par l'Assemblée générale, UN وإذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الأشخاص ذوي الإعاقة وإلى القرارات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة،
    rappelant ses résolutions sur Jérusalem et ses autres résolutions pertinentes, UN وإذ يشير إلى قراراته المتعلقة بالقدس وسائر قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة،
    rappelant ses résolutions sur Jérusalem et autres résolutions pertinentes, UN وإذ يشير إلى قراراته بشأن القدس وسائر قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة،
    rappelant également ses résolutions 1674 (2006), 1738 (2006) et 1894 (2009) sur la protection des civils en période de conflit armé, 1325 (2000), 1820 (2008), 1888 (2009) et 1889 (2009) sur les femmes et la paix et la sécurité, et 1612 (2005) et 1882 (2009) sur les enfants et les conflits armés, UN وإذ يشير إلى قراراته 1674 (2006) و 1738 (2006) و 1894 (2009) بشأن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة، وقراراته 1325 (2000) و 1820 (2008) و 1888 (2009) بشأن المرأة والسلام والأمن، وقراريه 1612 (2005) و 1882 (2009) بشأن الأطفال والنزاع المسلح،
    rappelant ses résolutions sur Jérusalem et autres résolutions pertinentes, UN وإذ يشير إلى قراراته بشأن القدس وسائر قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة،
    rappelant ses résolutions sur le recrutement et l'emploi d'enfants dans les conflits armés, UN وإذ يشير إلى قراراته بشأن تجنيد واستخدام الأطفال والنزاعات المسلحة،
    rappelant ses résolutions sur le recrutement et l'emploi d'enfants dans les conflits armés, UN وإذ يشير إلى قراراته بشأن تجنيد واستخدام الأطفال والنزاعات المسلحة،
    rappelant ses résolutions antérieures concernant les personnes handicapées, ainsi que les résolutions pertinentes adoptées par l'Assemblée générale, UN وإذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الأشخاص ذوي الإعاقة وإلى القرارات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة،
    rappelant ses résolutions sur Jérusalem et autres résolutions pertinentes, UN " وإذ يشير إلى قراراته بشأن القدس وسائر قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة،
    rappelant ses résolutions sur Jérusalem et ses autres résolutions pertinentes, UN " وإذ يشير إلى قراراته المتعلقة بالقدس وسائر قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة،
    rappelant ses résolutions réaffirmant qu'il ne peut y avoir de paix sans justice, et rappelant combien il lui importe que cesse l'impunité et que les auteurs des crimes commis au Darfour soient traduits en justice, UN وإذ يشير إلى قراراته التي يؤكد فيها مجددا أنه لا سلام بدون عدل، وإذ يذكّر بالأهمية التي يوليها المجلس لوضع حد للإفلات من العقاب ولكفالة مثول مرتكبي الجرائم في دارفور أمام العدالة،
    rappelant ses résolutions réaffirmant qu'il ne peut y avoir de paix sans justice, et rappelant combien il lui importe que cesse l'impunité et que les auteurs des crimes commis au Darfour soient traduits en justice, UN وإذ يشير إلى قراراته التي يؤكد فيها مجددا أنه لا سلام بدون عدل، وإذ يذكّر بالأهمية التي يوليها المجلس لوضع حد للإفلات من العقاب ولكفالة مثول مرتكبي الجرائم في دارفور أمام العدالة،
    rappelant ses résolutions 660 (1990), 661 (1990), 662 (1990), 664 (1990) et 665 (1990), UN " وإذ يشير إلى قراراته ٠٦٦ )٠٩٩١( و ١٦٦ )٠٩٩١( و ٢٦٦ )٠٩٩١( و ٤٦٦ )٠٩٩١(، و ٥٦٦ )٠٩٩١(،
    rappelant ses résolutions précédentes concernant la nécessité d'harmoniser et d'améliorer les systèmes informatiques de l'Organisation des Nations Unies en vue de leur utilisation et de leur accessibilité optimales par tous les États, compte dûment tenu de toutes les langues officielles, UN وإذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحاجة إلى تنسيق وتحسين نظم المعلومات في الأمم المتحدة من أجل استخدامها الاستخدام الأمثل والوصول السهل إليها من جانب جميع الدول، مع إيلاء الاعتبار الواجب لجميع اللغات الرسمية،
    rappelant ses résolutions 1981/7 du 6 mai 1981, 1992/29 du 30 juillet 1992 et 1993/40 du 27 juillet 1993, UN وإذ يشير إلى قراراته ١٩٨١/٧ المؤرخ ٦ أيار/مايو ١٩٨١ و ١٩٩٢/٢٩ المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٢ و ١٩٩٣/٤٠ المؤرخ ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٣،
    rappelant ses résolutions 1998/46 du 31 juillet 1998, 2007/34 du 27 juillet 2007 et 2013/20 du 24 juillet 2013, UN وإذ يشير إلى قراراته 1998/46 المؤرخ 31 تموز/يوليه 1998، و 2007/34 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2007، و 2013/20 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2013،
    rappelant ses résolutions 1998/46 du 31 juillet 1998, 2007/34 du 27 juillet 2007 et 2013/20 du 24 juillet 2013, UN وإذ يشير إلى قراراته 1998/46 المؤرخ 31 تموز/يوليه 1998، و 2007/34 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2007، و 2013/20 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2013،
    rappelant ses résolutions précédentes sur la nécessité d'harmoniser et d'améliorer les systèmes informatiques de l'Organisation des Nations Unies pour permettre à tous les États d'y accéder et de les utiliser de façon optimale, compte dûment tenu de l'usage de toutes les langues officielles, UN وإذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحاجة إلى تنسيق وتحسين نظم المعلومات في الأمم المتحدة من أجل استخدامها الاستخدام الأمثل وكفالة سهولة الوصول إليها من جانب جميع الدول، مع إيلاء المراعاة الواجبة لجميع اللغات الرسمية،
    rappelant ses résolutions antérieures dans lesquelles il a réaffirmé qu'il importait de tenir une conférence internationale sur la paix, la sécurité et la stabilité dans la région des Grands Lacs, et sachant que les pays de la région gardent la maîtrise du processus, l'Organisation des Nations Unies, l'Union africaine, le Groupe des Amis et toutes les autres parties concernées en assurant la facilitation, UN وإذ يشير إلى قراراته السابقة التي أكدت مجددا أهمية عقد مؤتمر دولي بشأن السلام والأمن والاستقرار في منطقة البحيرات الكبرى، وإذ يعترف باستمرار امتلاك بلدان المنطقة لزمام العملية تحت رعاية الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي وفريق الأصدقاء وسائر الجهات المعنية،
    rappelant également ses résolutions 1674 (2006), 1738 (2006) et 1894 (2009) sur la protection des civils en période de conflit armé, 1325 (2000), 1820 (2008), 1888 (2009) et 1889 (2009) sur les femmes et la paix et la sécurité, et 1612 (2005) et 1882 (2009) sur les enfants et les conflits armés, UN وإذ يشير إلى قراراته 1674 (2006) و 1738 (2006) و 1894 (2009) بشأن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة، وقراراته 1325 (2000) و 1820 (2008) و 1888 (2009) بشأن المرأة والسلام والأمن، وقراريه 1612 (2005) و 1882 (2009) بشأن الأطفال والنزاع المسلح،
    rappelant ses propres résolutions dans lesquelles il a demandé aux institutions spécialisées et aux autres organisations et organismes des Nations Unies d'élargir et d'intensifier leurs programmes d'assistance pour répondre aux besoins pressants du Liban, UN وإذ يشير إلى قراراته التي طلب فيها إلى الوكالات المتخصصة والمؤسسات والهيئات اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة توسيع وتكثيف برامجها للمساعدة استجابة لاحتياجات لبنان العاجلة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more