rappelant ses résolutions 5/1 et 5/2 du 18 juin 2007, | UN | وإذ يشير إلى قراريه 5/1 و5/2 المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، |
rappelant ses résolutions 5/1 et 5/2 du 18 juin 2007, | UN | وإذ يشير إلى قراريه 5/1 و5/2 المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، |
rappelant ses résolutions 5/1 et 5/2 du 18 juin 2007, | UN | وإذ يشير إلى قراريه 5/1 و5/2 المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، |
rappelant ses résolutions GC.6/Res.4 et GC.7/Res.3 sur la valorisation des ressources humaines pour l'industrie, | UN | " وإذ يشير إلى قراريه م ع-6/ق-4 وم ع-7/ ق-3 بشأن تنمية الموارد البشرية من أجل الصناعة، |
rappelant ses résolutions GC.6/Res.4 et GC.7/Res.3 sur la valorisation des ressources humaines pour l'industrie, | UN | " وإذ يشير إلى قراريه م ع-6/ق-4 وم ع-7/ق-3 بشأن تنمية الموارد البشرية من أجل الصناعة، |
rappelant ses résolutions GC.6/Res.4 et GC.7/Res.3 sur la valorisation des ressources humaines pour l'industrie, | UN | وإذ يشير إلى قراريه م ع-6/ق-4 وم ع-7/ق-3 بشأن تنمية الموارد البشرية من أجل الصناعة، |
rappelant ses résolutions 5/1 et 5/2 du 18 juin 2007, | UN | وإذ يشير إلى قراريه 5/1 و5/2 المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، |
rappelant ses résolutions 1994/34 du 29 juillet 1994 et 1995/63 du 28 juillet 1995 et les résolutions 49/135 du 19 décembre 1994 et 50/128 du 20 décembre 1995 adoptées par l’Assemblée générale, | UN | " وإذ يشير إلى قراريه ١٩٩٤/٣٤ المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤ و ١٩٩٥/٦٣ المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٥، وقراري الجمعية العامة ٤٩/١٣٥ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ و ٥٠/١٢٨ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، |
rappelant ses résolutions 1995/53 et 1997/53, des 28 juillet 1995 et 23 juillet 1997, dans lesquelles il priait le Secrétaire général d’élaborer des principes directeurs concernant les modes de consommation durables, | UN | وإذ يشير إلى قراريه ١٩٩٥/٥٣ المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٥، و ١٩٩٧/٥٣ المؤرخ ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٧، اللذين طلب فيهما إلى اﻷمين العام، في جملة أمور، أن يضع مبادئ توجيهية في مجال أنماط الاستهلاك المستدام، |
rappelant ses résolutions 1970 (2011) du 26 février 2011 et 1973 (2011) du 17 mars 2011, | UN | وإذ يشير إلى قراريه 1970 (2011) المؤرخ 26 شباط/فبراير 2011 و 1973 (2011) المؤرخ 17 آذار/مارس 2011، |
rappelant ses résolutions 1970 (2011) du 26 février 2011 et 1973 (2011) du 17 mars 2011, | UN | وإذ يشير إلى قراريه 1970 (2011) المؤرخ 26 شباط/فبراير 2011 و 1973 (2011) المؤرخ 17 آذار/مارس 2011، |
rappelant ses résolutions 7/23 du 28 mars 2008 et 10/4 du 25 mars 2009 sur les droits de l'homme et les changements climatiques, et 16/11 du 24 mars 2011 sur les droits de l'homme et l'environnement, | UN | وإذ يشير إلى قراريه 7/23 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008 و 10/4 المؤرخ 25 آذار/مارس 2009 بشأن حقوق الإنسان وتغير المناخ، وإلى قراره 16/11 المؤرخ 24 آذار/مارس 2011 بشأن حقوق الإنسان والبيئة، |
rappelant ses résolutions 7/23 du 28 mars 2008 et 10/4 du 25 mars 2009 sur les droits de l'homme et les changements climatiques, et 16/11 du 24 mars 2011 sur les droits de l'homme et l'environnement, | UN | وإذ يشير إلى قراريه 7/23 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008 و10/4 المؤرخ 25 آذار/مارس 2009 بشأن حقوق الإنسان وتغير المناخ، وإلى قراره 16/11 المؤرخ 24 آذار/مارس 2011 بشأن حقوق الإنسان والبيئة، |
rappelant ses résolutions 1503 (2003) du 28 août 2003 et 1534 (2004) du 26 mars 2004, | UN | وإذ يشير إلى قراريه 1503 (2003) المؤرخ 28 آب/أغسطس 2003 و 1534 (2004) المؤرخ 26 آذار/مارس 2004، |
rappelant ses résolutions 1503 (2003) du 28 août 2003 et 1534 (2004) du 26 mars 2004, | UN | وإذ يشير إلى قراريه 1503 (2003) المؤرخ 28 آب/أغسطس 2003 و 1534 (2004) المؤرخ 26 آذار/مارس 2004، |
rappelant ses résolutions 1970 (2011) du 26 février 2011 et 1973 (2011) du 17 mars 2011, | UN | وإذ يشير إلى قراريه 1970 (2011) المؤرخ 26 شباط/فبراير 2011 و 1973 (2011) المؤرخ 17 آذار/مارس 2011، |
rappelant ses résolutions 5/1 sur la mise en place des institutions du Conseil et 5/2 sur le Code de conduite pour les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil, du 18 juin 2007, et soulignant que les titulaires de mandat doivent s'acquitter de leurs obligations conformément à ces résolutions et à leurs annexes, | UN | وإذ يشير إلى قراريه 5/1 بشأن بناء مؤسسات المجلس، و5/2 بشأن مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة للمجلس، المؤرخين 18 حزيران/ يونيه 2007، وإذ يشدد على ضرورة أن يؤدي المكلفون بولاية مهامهم وفقاً لهذين القرارين ومرفقاتهما، |
rappelant ses résolutions 5/1, relative à la mise en place des institutions du Conseil des droits de l'homme, et 5/2, relative au Code de conduite pour les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil, en date du 18 juin 2007, et soulignant que le titulaire de mandat doit s'acquitter de ses fonctions conformément à ces résolutions et à leurs annexes, | UN | وإذ يشير إلى قراريه 5/1 بشأن بناء مؤسسات المجلس، و5/2 بشأن مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة للمجلس، المؤرخين 18 حزيران/ يونيه 2007، وإذ يؤكد على ضرورة أن يؤدي كل مكلف بولاية مهامه وفقاً لهذين القرارين ومرفقاتهما، |
rappelant ses résolutions 5/1 et 5/2, en date du 18 juin 2007, sur la mise en place des institutions du Conseil des droits de l'homme et sur le Code de conduite pour les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme, respectivement, et soulignant que les titulaires de mandat doivent s'acquitter des obligations qui leur incombent conformément à ces résolutions et à leurs annexes, | UN | وإذ يشير إلى قراريه 5/1 بشأن بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان و5/2 بشأن مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان، المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، وإذ يشدِّد على وجوب اضطلاع المكلف بالولاية بمهامه وفقاً لهذين القرارين ومرفقاتهما، |
rappelant ses résolutions 5/1 sur la mise en place des institutions du Conseil et 5/2 sur le Code de conduite pour les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil, en date du 18 juin 2007, et soulignant que le titulaire de mandat doit s'acquitter de ses fonctions conformément à ces résolutions et à leurs annexes, | UN | وإذ يشير إلى قراريه 5/1 بشأن بناء مؤسسات المجلس، و5/2 بشأن قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة للمجلس، المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، وإذ يؤكد أن على المكلف بولاية أن يؤدي مهامه طبقاً لهذين القرارين ومرفقاتهما، |