rappelant en outre ses résolutions 23/18 du 13 juin 2013 et 24/34 du 27 septembre 2013, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراريه 23/18 المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2013، و24/34 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2013، |
rappelant en outre ses résolutions 20/20 du 6 juillet 2012 et 23/21 du 14 juin 2013, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراريه 20/20 المؤرخ 6 تموز/يوليه 2012، و23/21 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2013، |
rappelant en outre ses résolutions 23/18 du 13 juin 2013 et 24/34 du 27 septembre 2013, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراريه 23/18 المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2013، و24/34 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2013، |
rappelant en outre ses résolutions 23/18 du 13 juin 2013 et 24/34 du 27 septembre 2013, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراريه 23/18 المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2013، و24/34 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2013، |
rappelant également ses résolutions 20/10 du 8 avril 2005 et 22/10 du 3 avril 2009, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراريه 20/10 المؤرخ 8 نيسان/أبريل 2005 و 22/10 المؤرخ 3 نيسان/أبريل 2009، |
rappelant en outre ses résolutions 2004/49 du 23 juillet 2004 et 2005/42 du 26 juillet 2005 sur l'Alliance des Nations Unies entre secteur public et secteur privé pour le développement rural, appuyant le fait que Madagascar et la République dominicaine soient les deux premiers pays pilotes pour l'Alliance, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراريه 2004/49 المؤرخ 23 تموز/يوليه 2004 و 2005/42 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2005 المتعلقين بتحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية الريفية، اللذين أيــد بـهمـا اختيار مدغشقر والجمهورية الدومينيكية، على التوالي، ليكونـا البلدين التجريبيين الأول والثاني للتحالف، |
rappelant en outre ses résolutions 2008/28 et 2008/29 du 24 juillet 2008, adoptées lors du débat consacré aux questions de coordination à sa session de fond de 2008, ainsi que les autres résolutions pertinentes, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراريه 2008/28 و 2008/29 المؤرخين 24 تموز/يوليه 2008 والمتخذين في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية لعام 2008، وكذلك إلى القرارات الأخرى ذات الصلة، |
rappelant en outre ses résolutions 2009/28 et 2009/29 du 31 juillet 2009, adoptées lors du débat consacré aux questions de coordination, ainsi que les autres résolutions pertinentes, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراريه 2009/28 و 2009/29 المؤرخين 31 تموز/يوليه 2009 اللذين اعتمدهما في الجزء المتعلق بالتنسيق لعام 2009 والقرارات الأخرى ذات الصلة، |
rappelant en outre ses résolutions 2008/28 et 2008/29 du 24 juillet 2008, adoptées lors du débat consacré aux questions de coordination en 2008, ainsi que les autres résolutions pertinentes, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراريه 2008/28 و 2008/29 المؤرخين في 24 تموز/يوليه 2008، والمعتمدين في الجزء المتعلق بالتنسيق لعام 2008 فضلا عن القرارات الأخرى ذات الصلة، |
rappelant en outre ses résolutions, < < Surmonter la crise : un Pacte mondial pour l'emploi > > , adoptées en 2009 et 2010, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراريه المتعلقين بالتعافي من الأزمة: ميثاق عالمي لتوفير فرص العمل اللذين اتخذهما في عامي 2009 و 2010()، |
rappelant en outre ses résolutions 2009/28 et 2009/29 du 31 juillet 2009, adoptées lors du débat consacré aux questions de coordination de sa session de fond de 2009, ainsi que les autres résolutions pertinentes, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراريه 2009/28 و 2009/29 المؤرخين 31 تموز/يوليه 2009 اللذين اتخذهما في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية لعام 2009 والقرارات الأخرى المتخذة في هذا الصدد، |
rappelant en outre ses résolutions 2002/26 du 24 juillet 2002 et 2004/15 du 21 juillet 2004 sur la poursuite de l'action menée par les handicapés, en leur faveur et avec eux, en vue de l'égalisation de leurs chances et de la protection de leurs droits fondamentaux, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراريه 2002/26 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2002، و 2004/15 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2004، بشأن مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم، وحماية حقوق الإنسان الخاصة بهم، |
rappelant en outre ses résolutions 2002/26 du 24 juillet 2002 et 2004/15 du 21 juillet 2004 sur la poursuite de l'action menée par les handicapés, en leur faveur et avec eux, en vue de l'égalisation de leurs chances et de la protection de leurs droits fondamentaux, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراريه 2002/26 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2002، و 2004/15 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2004، بشأن مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم، وحماية حقوق الإنسان الخاصة بهم، |
rappelant en outre ses résolutions intitulées < < Surmonter la crise : un Pacte mondial pour l'emploi > > , adoptées en 2009 et 2010, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراريه المعنونين " التعافي من الأزمة: ميثاق عالمي لتوفير فرص العمل " اللذين اتخذهما في عامي 2009 و 2010()، |
rappelant en outre ses résolutions S-14/1 en date du 23 décembre 2010 et 16/25 en date du 25 mars 2011 sur la situation des droits de l'homme en Côte d'Ivoire et ses résolutions 17/21 en date du 17 juin 2011 portant création du mandat de l'Expert indépendant sur la situation des droits de l'homme en Côte d'Ivoire et 20/19 en date du 6 juillet 2012 portant renouvellement du mandat de l'Expert indépendant, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراريه دإ-14/1 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2010 و16/25 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011 بشأن حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار وقراريه 17/21 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2011 المتعلق بإنشاء ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار، و20/19 المؤرخ 6 تموز/ يوليه 2012 المتعلق بتمديد ولاية الخبير المستقل، |
rappelant en outre ses résolutions 10/33 et 13/22, en date des 27 mars 2009 et 26 mars 2010, ainsi que sa résolution 16/35, en date du 25 mars 2011, dans laquelle il appelait la communauté internationale à appuyer les efforts faits au niveau national par la République démocratique du Congo et ses institutions en vue d'améliorer la situation des droits de l'homme et à répondre à ses demandes d'assistance technique, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراريه 10/33 و13/22 المؤرخين 27 آذار/مارس 2009 و26 آذار/مارس 2010، وكذا إلى قراره 16/35 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011، الذي طلب فيه المجلس من المجتمع الدولي دعم الجهود التي تبذلها جمهورية الكونغو الديمقراطية ومؤسساتها على الصعيد الوطني بغية تحسين حالة حقوق الإنسان، والاستجابة لطلباتها للحصول على المساعدة التقنية، |
rappelant en outre ses résolutions S-14/1 en date du 23 décembre 2010 et 16/25 en date du 25 mars 2011 sur la situation des droits de l'homme en Côte d'Ivoire et ses résolutions 17/21 en date du 17 juin 2011 portant création du mandat de l'Expert indépendant sur la situation des droits de l'homme en Côte d'Ivoire et 20/19 en date du 6 juillet 2012 portant renouvellement du mandat de l'Expert indépendant, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراريه دإ-14/1 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2010 و16/25 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011 بشأن حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار وقراريه 17/21 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2011 المتعلق بإنشاء ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار، و20/19 المؤرخ 6 تموز/ يوليه 2012 المتعلق بتمديد ولاية الخبير المستقل، |
rappelant en outre ses résolutions 10/33 et 13/22, en date des 27 mars 2009 et 26 mars 2010, ainsi que sa résolution 16/35, en date du 25 mars 2011, dans laquelle il appelait la communauté internationale à appuyer les efforts faits au niveau national par la République démocratique du Congo et ses institutions en vue d'améliorer la situation des droits de l'homme et à répondre à ses demandes d'assistance technique, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراريه 10/33 و13/22 المؤرخين في 27 آذار/مارس 2009 و26 آذار/مارس 2010، وكذا إلى قراره 16/35 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011، التي طلب فيها المجلس إلى المجتمع الدولي دعم الجهود التي تبذلها جمهورية الكونغو الديمقراطية ومؤسساتها على الصعيد الوطني بغية تحسين حالة حقوق الإنسان، والاستجابة لطلباتها الحصولَ على المساعدة التقنية، |
rappelant également ses résolutions 20/10 du 8 avril 2005 et 22/10 du 3 avril 2009, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراريه 20/10 المؤرخ 8 نيسان/أبريل 2005 و22/10 المؤرخ 3 نيسان/أبريل 2009، |
rappelant également ses résolutions 2004/49 du 23 juillet 2004 et 2005/42 du 26 juillet 2005 sur l'Alliance des Nations Unies entre les organismes publics et privés pour le développement rural, appuyant le fait que Madagascar et la République dominicaine soient les deux premiers pays pilotes pour l'Alliance, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراريه 2004/49 المؤرخ 23 تموز/يوليه 2004 و 2005/42 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2005 عن تحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية الريفية، اللذين أيــد بـهمـا اختيار مدغشقر والجمهورية الدومينيكية، على التوالي، ليكونـا البلدين التجريبيين الأول والثاني للتحالف، |