"وإلى القرارات ذات الصلة" - Translation from Arabic to French

    • ainsi que les résolutions pertinentes
        
    • et les résolutions
        
    Rappelant ses résolutions antérieures concernant les personnes handicapées, ainsi que les résolutions pertinentes adoptées par l'Assemblée générale, UN وإذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن المعوقين، وإلى القرارات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة،
    Rappelant ses résolutions antérieures concernant les personnes handicapées, ainsi que les résolutions pertinentes adoptées par l'Assemblée générale, UN وإذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الأشخاص ذوي الإعاقة وإلى القرارات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة،
    Rappelant les principes et objectifs de l'Organisation de la conférence islamique, ainsi que les résolutions pertinentes appelant à la protection du patrimoine intellectuel et à la sauvegarde des valeurs islamiques contre les menaces extérieures; UN إذ يشير إلى مبادئ منظمة المؤتمر الإسلامي وأهدافها وإلى القرارات ذات الصلة التي يدعو إلى صيانة التراث الفكري والثقافي والحفاظ على القيم الإسلامية مما تتعرض له من تهديدات خارجية.
    Rappelant toutes ses résolutions antérieures sur la situation des droits de l'homme en Sierra Leone, ainsi que les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن حالة حقوق الإنسان في سيراليون، وإلى القرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس الأمن،
    Rappelant toutes ses résolutions pertinentes et les résolutions de l'Assemblée générale et de la Commission des droits de l'homme relatives aux institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme, ainsi que sa propre résolution 24/16 du 27 septembre 2013, UN إذ يشير إلى جميع القرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس حقوق الإنسان وإلى القرارات ذات الصلة للجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان بشأن المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وإذ يذكر بقرار مجلس حقوق الإنسان 24/16 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2013،
    Rappelant toutes ses résolutions antérieures sur la situation des droits de l'homme en Sierra Leone, ainsi que les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن حالة حقوق الإنسان في سيراليون، وإلى القرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس الأمن،
    Rappelant ses résolutions antérieures concernant les personnes handicapées, ainsi que les résolutions pertinentes adoptées par l'Assemblée générale, UN وإذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الأشخاص ذوي الإعاقة وإلى القرارات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة،
    Rappelant les principes et objectifs de l'OCI, ainsi que les résolutions pertinentes appelant à la propagation du saint Coran et de la Sunna, ainsi qu'à la sauvegarde du patrimoine intellectuel et culturel, et à la préservation des sources de la charia islamique; UN إذ يشير إلى مبادئ منظمة المؤتمر الإسلامي وأهدافها وإلى القرارات ذات الصلة التي يدعو إلى نشر القرآن الكريم والسنة المطهرة وإلى صيانة التراث الفكري والثقافي والحفاظ على مصادر التشريع الإسلامي
    Rappelant les principes et objectifs de l'Oci, ainsi que les résolutions pertinentes appelant à la propagation du saint Coran et de la Sunna, ainsi qu'à la sauvegarde du patrimoine intellectuel et culturel, et à la préservation des sources de la Charia islamique; UN اقتراح إنشاء هيئة إسلامية عالمية للقرآن الكريم إذ يشير إلى مبادئ منظمة المؤتمر الإسلامي وأهدافها وإلى القرارات ذات الصلة التي يدعو إلى نشر القرآن الكريم والسنة المطهرة وإلى صيانة التراث الفكري والثقافي والحفاظ على مصادر التشريع الإسلامي
    Rappelant ses résolutions antérieures sur les personnes handicapées et la poursuite de l'action menée en vue de l'égalisation de leurs chances et de l'intégration de la question des personnes handicapées à l'ordre du jour du développement ainsi que les résolutions pertinentes adoptées par l'Assemblée générale, UN وإذ يشير كذلك إلى قراراته السابقة المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة وزيادة تعزيز تكافؤ الفرص وتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية وإلى القرارات ذات الصلة التي اعتمدتها الجمعية العامة،
    Rappelant également sa résolution 58/246 du 23 décembre 2003, ainsi que les résolutions pertinentes de la Commission du développement social et de la Commission des droits de l'homme, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 58/246 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2002، وإلى القرارات ذات الصلة للجنة التنمية الاجتماعية ولجنة حقوق الإنسان،
    Rappelant également sa résolution 58/246 du 23 décembre 2003, ainsi que les résolutions pertinentes de la Commission du développement social et de la Commission des droits de l'homme, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 58/246 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، وإلى القرارات ذات الصلة للجنة التنمية الاجتماعية ولجنة حقوق الإنسان،
    Rappelant également sa résolution 59/198 du 20 décembre 2004, ainsi que les résolutions pertinentes de la Commission du développement social et de la Commission des droits de l'homme, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 59/198 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004، وإلى القرارات ذات الصلة للجنة التنمية الاجتماعية ولجنة حقوق الإنسان،
    Rappelant également sa résolution 57/229 du 18 décembre 2002, ainsi que les résolutions pertinentes de la Commission du développement social et de la Commission des droits de l'homme, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 57/229 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002، وإلى القرارات ذات الصلة للجنة التنمية الاجتماعية ولجنة حقوق الإنسان،
    Rappelant également sa résolution 57/229 du 18 décembre 2002, ainsi que les résolutions pertinentes de la Commission du développement social et de la Commission des droits de l'homme, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 57/229 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002، وإلى القرارات ذات الصلة للجنة التنمية الاجتماعية ولجنة حقوق الإنسان،
    Réaffirmant sa résolution 15/21 du 30 septembre 2010, et rappelant ses résolutions 19/35 et 20/8 en date du 23 mars 2012 et du 5 juillet 2012 respectivement, ainsi que les résolutions pertinentes de la Commission des droits de l'homme, UN إذ يؤكد من جديد قرار مجلس حقوق الإنسان 15/21 المؤرخ 30 أيلول/ سبتمبر 2010، وإذ يشير إلى قراري المجلس 19/35 المؤرخ 23 آذار/مارس 2012 و20/8 المؤرخ 5 تموز/يوليه 2012، وإلى القرارات ذات الصلة الصادرة عن لجنة حقوق الإنسان،
    Rappelant également sa résolution 63/186 du 18 décembre 2008, ainsi que les résolutions pertinentes adoptées par le Conseil des droits de l'homme, notamment la résolution 10/10 du 26 mars 2009 dans laquelle le Conseil a pris note du rapport soumis par le Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires et des recommandations qui y figuraient, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 63/186 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2008 وإلى القرارات ذات الصلة التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان، ومن بينها القرار 10/10 المؤرخ 26 آذار/مارس 2009() الذي أحاط فيه المجلس علما بتقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي() وبالتوصيات الواردة فيه،
    Rappelant également sa résolution 64/167 du 18 décembre 2009, ainsi que les résolutions pertinentes adoptées par le Conseil des droits de l'homme, notamment la résolution 14/10 du 8 juin 2010, dans laquelle le Conseil a pris note du rapport soumis par le Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires et des recommandations qui y figuraient, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 64/167 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2009 وإلى القرارات ذات الصلة التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان، ومن بينها القرار 14/10 المؤرخ 18حزيران/يونيه 2010() الذي أحاط فيه المجلس علما بتقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي() وبالتوصيات الواردة فيه،
    Rappelant toutes ses résolutions pertinentes et les résolutions de l'Assemblée générale et de la Commission des droits de l'homme relatives aux institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme, ainsi que sa propre résolution 24/16 du 27 septembre 2013, UN إذ يشير إلى جميع القرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس حقوق الإنسان وإلى القرارات ذات الصلة للجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان بشأن المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وإذ يذكر بقرار مجلس حقوق الإنسان 24/16 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2013،
    Rappelant sa résolution 68/157 du 18 décembre 2013 sur le droit de l'homme à l'eau potable et à l'assainissement et les résolutions du Conseil des droits de l'homme sur la question, notamment les résolutions 24/18 et 27/7 en date respectivement des 27 septembre 2013 et 25 septembre 2014, UN وإذ تشير إلى قرارها 68/157 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2013 بشأن حق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي وإلى القرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس حقوق الإنسان، بما فيها القراران 24/18 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2013() و 27/7 المؤرخ 25 أيلول/سبتمبر 2014()،
    Rappelant sa résolution 20/14 en date du 5 juillet 2012, et les résolutions pertinentes de l'Assemblée générale et de la Commission des droits de l'homme relatives aux institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme, et prenant note de sa résolution 22/6 en date du 21 mars 2013, UN إذ يشير إلى قرار المجلس 20/14 المؤرخ 5 تموز/يوليه 2012، وإلى القرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان بشأن المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وإذ يحيط علماً بقرار المجلس 22/6 المؤرخ 21 آذار/مارس 2013،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more