"وإلى مشروع" - Translation from Arabic to French

    • et sur un projet
        
    • et sur le projet
        
    • et le projet
        
    • ainsi que sur le projet
        
    • et au projet concernant
        
    À la 4e séance, le Président a appelé l'attention sur un document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2014/L.13) et sur un projet de résolution portant sur cette question (A/AC.109/2014/L.6). UN ١٩ - وفي الجلسة الرابعة، وجه الرئيس النظر إلى ورقة عمل أعدتها الأمانة العامة بشأن البند (A/AC.109/2014/L.13) وإلى مشروع قرار يتعلق بالبند (A/AC.109/2014/L.6).
    À la même séance, le Président du Comité spécial a appelé l'attention sur le rapport du Secrétaire général concernant la diffusion d'informations sur la décolonisation (A/AC.109/2014/18) et sur un projet de résolution déposé par le Président sur la même question (A/AC.109/2014/L.4). UN ٧٣ - وفي الجلسة نفسها، وجه رئيس اللجنة الخاصة الانتباه إلى تقرير الأمين العام عن نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار (A/AC.109/2014/18) وإلى مشروع قرار مقدم من الرئيس بشأن هذا البند (A/AC.109/2014/L.4).
    À la même séance, le Président a appelé l'attention sur un document de travail établi par le Secrétariat, publié sous la cote A/AC.109/2013/L.13, et sur un projet de résolution portant sur cette question (A/AC.109/2013/L.6) UN 20 - وفي الجلسة ذاتها، وجه الرئيس النظر إلى ورقة عمل أعدتها الأمانة العامة بشأن البند تضمها الوثيقة A/AC.109/2013/L.13 وإلى مشروع قرار يتعلق بالبند (A/AC.109/2013/L.6).
    Le Président attire l'attention du Comité sur le document de travail établi par la Secrétariat qui figure au document A/AC.109/2002/16 et Corr.1 et sur le projet de résolution qui figure au document A/AC.109/2002/L.12. UN 4 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى ورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة والواردة في الوثيقة A/AC.109/2002/16 و Corr.1 وإلى مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/AC.109/2002/L.12.
    Rappelant la résolution 1993/32 du Conseil économique et social en date du 27 juillet 1993 et le projet de règlement intérieur des congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants qui y est annexé, UN " وإذ تشير إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٣٩٩١/٢٣ المؤرخ ٧٢ تموز/يوليه ٣٩٩١ وإلى مشروع النظام الداخلي لمؤتمرات اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، المرفق بذلك القرار،
    Le Président appelle l'attention du Comité sur les documents de travail préparés par le Secrétariat, qui présentent des informations sur ces deux points de l'ordre du jour, ainsi que sur le projet de résolution A/AC.109/2002/L.11 et le projet de décision A/AC.109/2002/L.10, présentés relativement à ces deux questions. UN 1 - لفت الرئيس الانتباه إلى ورقات عمل مختلفة أعدتها الأمانة العامة وتتضمن معلومات عن بندي جدول الأعمال قيد النظر، وإلى مشروع القرار A/AC.109/2002/L.11 ومشروع المقرر A/AC.109/2002/L.10، المقدمين في إطار هذين البندين.
    À la même séance, le Président du Comité spécial a appelé l'attention sur le rapport du Secrétaire général concernant la diffusion d'informations sur la décolonisation (A/AC.109/2008/18) et sur un projet de résolution établi par le Président sur la même question (A/AC.109/2008/L.5). UN 83 - وفي الجلسة نفسها، وجه رئيس اللجنة الخاصة الانتباه إلى تقرير الأمين العام عن نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار (A/AC.109/2008/18) وإلى مشروع قرار مقدم من الرئيس عن هذا البند (A/AC.109/2008/L.5).
    À la même séance, le Président du Comité spécial a appelé l'attention sur le rapport du Secrétaire général concernant la diffusion d'informations sur la décolonisation (A/AC.109/2006/18) et sur un projet de résolution établi par le Président (A/AC.109/2006/L.4). UN 96 - وفي الجلسة نفسها، وجه رئيس اللجنة الخاصة الانتباه إلى تقرير الأمين العام عن نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار (A/AC.109/2006/18) وإلى مشروع قرار مقدم من الرئيس عن هذا البند (A/AC.109/2006/L.4).
    À la même séance, le Président du Comité spécial a appelé l'attention sur le rapport du Secrétaire général concernant la diffusion d'informations sur la décolonisation (A/AC.109/2002/18) et sur un projet de résolution établi par le Président (A/AC.109/2002/L.5). UN 115 - وفي الجلسة نفسها، وجه رئيس اللجنة الخاصة الانتباه إلى تقرير الأمين العام عن نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار (A/AC.109/2002/18) وإلى مشروع قرار قدم إليه عن هذا البند (A/AC.109/2002/L.5).
    À la même séance, le Président du Comité spécial a appelé l'attention sur le rapport du Secrétaire général concernant la diffusion d'informations sur la décolonisation (A/AC.109/2003/18) et sur un projet de résolution établi par le Président (A/AC.109/2003/L.4). UN 5 - وفي الجلسة نفسها، وجه رئيس اللجنة الخاصة الانتباه إلى تقرير الأمين العام عن نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار (A/AC.109/2003/18) وإلى مشروع قرار قدم إليه عن هذا البند (A/AC.109/2003/L.4).
    À la même séance, le Président du Comité spécial a appelé l'attention sur le rapport du Secrétaire général concernant la diffusion d'informations sur la décolonisation (A/AC.109/2002/18) et sur un projet de résolution établi par le Président (A/AC.109/2002/L.5). UN 5 - وفي الجلسة نفسها، وجه رئيس اللجنة الخاصة الانتباه إلى تقرير الأمين العام عن نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار (A/AC.109/2002/18) وإلى مشروع قرار قدم إليه عن هذا البند (A/AC.109/2002/L.5).
    À la même séance, le Président du Comité spécial a appelé l'attention sur le rapport du Secrétaire général concernant la diffusion d'informations sur la décolonisation (A/AC.109/2003/18) et sur un projet de résolution établi par le Président (A/AC.109/2003/L.4). UN 104- وفي الجلسة نفسها، وجه رئيس اللجنة الخاصة الانتباه إلى تقرير الأمين العام عن نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار (A/AC.109/2003/18) وإلى مشروع قرار قدم إليه عن هذا البند (A/AC.109/2003/L.4).
    À la 10e séance, le 23 juin 2003, le Président a appelé l'attention sur les divers documents de travail établis par le Secrétariat qui contenaient des références à des activités économiques et autres, préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes, et sur un projet de résolution sur la question (A/AC.109/2003/L.8). UN 122- وفي الجلسة العاشرة المعقودة في 23 حزيران/يونيه 2003، وجه الرئيس الانتباه إلى ورقات العمل المختلفة التي أعدتها الأمانة العامة وتضمنت إشارات إلى الأنشطة الاقتصادية وغيرها من الأنشطة التي تؤثر على مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وإلى مشروع قرار متعلق بالبند (A/AC.109/2003/L.8).
    À la même séance, le Président du Comité spécial a appelé l'attention sur le rapport du Secrétaire général concernant la diffusion d'informations sur la décolonisation (A/AC.109/2004/18) et sur un projet de résolution établi par le Président (A/AC.109/2004/L.4). UN 100 - وفي الجلسة نفسها، وجه رئيس اللجنة الخاصة الانتباه إلى تقرير الأمين العام عن نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار (A/AC.109/2004/18) وإلى مشروع قرار مقدم من الرئيس عن هذا البند (A/AC.109/2004/L.4).
    En outre, le Président appelle l’attention des membres sur une note du Secrétariat relative à l’état de préparation de la documentation (A/C.5/54/L.1) et sur un projet de programme de travail de la session. UN ووجهت، اهتمام اللجنة أيضا، إلى مذكرة من اﻷمانة العامة عن حالة إعداد الوثائق (A/C.5/54/L.1) وإلى مشروع برنامج للعمل أثناء الدورة.
    À sa 12e séance, le 17 juillet 2000, le Président par intérim a appelé l'attention sur les divers documents de travail établis par le Secrétariat qui contenaient des références à des activités économiques et autres, préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes, et sur un projet de résolution sur la question (A/AC.109/2000/L.12). UN 22 - وفي الجلسة 12، المعقودة في 17 تموز/يوليه 2000 وجه الرئيس الانتباه إلى ورقات العمل المختلفة التي أعدتها الأمانة العامة وتضمنت إشارات إلى الأنشطة الاقتصادية وغيرها من الأنشطة التي تؤثر على مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وإلى مشروع قرار متعلق بالبند (A/AC.109/2000/L.12).
    Le Président appelle attention sur le document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2001/11) et sur le projet de résolution (A/AC.109/2001/L.8). UN 4 - الرئيس: وجّه الانتباه إلى ورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة (A/AC.109/2001/11) وإلى مشروع القرار (A/AC.109/2001/L.8).
    Le Président appelle l'attention sur le document de travail consacré à la question des îles Falkland (Malvinas), établi par le Secrétariat (A/AC.109/2014/15) et sur le projet de résolution portant sur cette question (A/AC.109/2014/L.7). UN واسترعى الانتباه إلى ورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن مسألة جزر فوكلاند (مالفيناس) (A/AC.109/2014/15) وإلى مشروع قرار بشأن المسألة (A/AC.109/2014/L.7).
    Il appelle l'attention sur le document de travail consacré à la question des îles Falkland (Malvinas) établi par le Secrétariat (A/AC.109/2013/14) et sur le projet de résolution consacré à la question (A/AC.109/2013/L.7). UN واسترعى الانتباه إلى ورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن مسألة جزر فوكلاند (مالفيناس) ((A/AC.109/2012/14 وإلى مشروع قرار بشأن المسألة (A/AC.109/2013/L.7).
    Rappelant la résolution 1993/32 du Conseil économique et social, en date du 27 juillet 1993, et le projet de règlement intérieur des congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants y annexé, UN وإذ تشير إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٣٢ المؤرخ ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٣ وإلى مشروع النظام الداخلي لمؤتمرات اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، المرفق بذلك القرار،
    58. La République de Corée a évoqué la nouvelle Constitution, le rétablissement du Ministère des droits humains et le projet de loi relatif à la commission nationale des droits de l'homme. UN 58- وأشارت جمهورية كوريا إلى الدستور الجديد وإلى إعادة وزارة حقوق الإنسان وإلى مشروع القانون المتعلق بإنشاء لجنة وطنية لحقوق الإنسان.
    Le Président appelle l'attention sur divers documents de travail établis par le Secrétariat qui contiennent des éléments d'information sur ces deux points de l'ordre du jour, ainsi que sur le projet de résolution A/AC.109/2001/L.9 et sur le projet de décision A/AC.109/2001/L.10, qui s'y rapportent. UN 23 - الرئيس: وجه الانتباه إلى عدة ورقات عمل أعدتها الأمانة العامة وتتضمن معلومات عن هذين البندين من بنود جدول الأعمال، وإلى مشروع القرار A/AC.109/2001/L.9 ومشروع المقرر A/AC.109/2001/L.10 المتعلقين بهذين البندين.
    Le Directeur adjoint du bureau régional a également remercié les gouvernements qui avaient fourni un appui à la Commission du Mékong et au projet concernant la mise en valeur du bassin du Tumen. UN كما أعرب عن شكره للحكومات التي قدمت الدعم إلى لجنة الميكونغ وإلى مشروع نهر تومين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more