2 jours avant que Meyers soit abattu, son voisin a vu une discussion musclée entre Meyers et une femme devant son apaprtement. | Open Subtitles | حسنا, قبل يومين من إطلاق النار على مايرز, شهد جاره على مشاجرة عنيفة بين مايرز وإمرأة خارج شقته. |
Pour être légal, le mariage doit être conclu entre un homme et une femme, qui doivent former une famille. | UN | وكيما يصبح الزواج شرعيا، يجب أن يكون بين رجل وإمرأة يكونان أسرة. |
En chinois, l'idéogramme pour la paix représente un homme et une femme sous un même toit. | UN | وفي اللغة الصينية رمز يعبر عن السلم يبدو فيه رجل وإمرأة تحت سقف واحد. |
On va atomiser chaque homme, femme et enfant de cette planète. | Open Subtitles | سنقوم بتبخير كلّ رجلٍ وإمرأة وطفل على هذا الكوكب. |
Chaque année, environ 25 000 hommes, femmes et enfants sont blessés ou tués par les mines terrestres. | UN | ويتشوه أو يقتل في كل سنة ما يصل الى ٠٠٠ ٢٥ رجل وإمرأة وطفل بسبب اﻷلغام البرية. |
En chinois, l'idéogramme pour la paix représente un homme et une femme sous un même toit. | UN | وفي اللغة الصينية رمز يعبر عن السلم يبدو فيه رجل وإمرأة تحت سقف واحد. |
Il est par ailleurs utile d'employer à la fois un homme et une femme pour faciliter la communication avec les deux groupes. | UN | وبالمثل، يجدر أيضاً استخدام رجل وإمرأة في نفس الوقت من أجل تبسيط العمل مع الفئتين. |
Il avait deux hommes d'âge mûr et se retrouve avec un Noir - et une femme 20 ans plus jeune. | Open Subtitles | في جانبه, والآن لديه رجلٌ أسود وإمرأة أصغر منه بعشرين سنة |
Nous recherchons un homme et une femme blancs. Un couple. | Open Subtitles | نعلم أننا نبحث عن رجل وإمرأة بيض، زوجان |
Un homme et une femme se dirigent vers vous venant du Sud. | Open Subtitles | هناك رجل وإمرأة قادمون في إتجاهك قادمون من الجنوب، |
au lycée, on avait vu un film français sur un homme et une femme faits pour se rencontrer. | Open Subtitles | عزيزتي.. أتذكرين في الجامعة عندما شاهدنا ذلك الفيلم الفرنسيّ حول رجُل وإمرأة كانا مناسبين لبعضهما البعض تماماً |
Quand un homme et une femme entrent, ils ferment la porte Ça te fait penser à quoi ? | Open Subtitles | يدخل رجل وإمرأة ويغلقان الباب أنتِ أخبرني ما معنى هذا؟ |
Vous avez un blessé et une femme enceinte, - qui a besoin de soins médicaux. | Open Subtitles | أنا أدرك أن هناك شاب جريح وإمرأة حامل بالتأكيد يحتاجون إلى عناية طبية |
Oh, n-non, non, non, ta mère est une espionne et une femme. Elle va savoir, crois-moi. | Open Subtitles | لا، لا، لا والدتك جسوسة وإمرأة سوف تعرف هذا، ثِق بي. |
- Les témoins n'ont vu aucun visage, mais qu'il y avait un homme et une femme dans une voiture. | Open Subtitles | الشهود لم يروا أية وجوه، لكن قالوا كان هناك رجل وإمرأة في السيارة |
Un dragon minuscule et une femme aux cheveux en feu. | Open Subtitles | لذا، فقد قبلت تنيناً صغيراً وإمرأة شعرها يشتعل فقط |
Tu ne peux pas forcer un homme et une femme à être "amis!" | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تجبِري رجلا وإمرأة على أن يكونا أصدقاء |
À 8 h 05 ce matin, un homme et une femme masqués et armés ont fait irruption dans une agence de la Banque du Michigan. | Open Subtitles | بعد الثامنة بخمس دقائق رجل وإمرأة مقنعين ومسلحين دخلوا الى الفرع المحلي لبنك ميشيغان |
Ta femme et deux hommes sont morts dans une explosion. | Open Subtitles | رجلان وإمرأة ماتوا في الإنفجار. المرأة كانت زوجتك. |
Avant qu'ils quittent le territoire et qu'ils aient la chance de massacrer tout les hommes, les femmes et les enfants de ce pays. | Open Subtitles | قبل أن يغادروا هذه المنطقة ويذبحون كل رجل وإمرأة وطفل في هذا البلد |
Une famille naît aujourd'hui, de l'amour d'un homme et d'une femme qui ont trouvé en l'autre un ami. | Open Subtitles | نحن هُنا اليوم لنشهد على بداية عائلة جديدة مُستلهمة من حب رجل وإمرأة ، الذين وجدوا في بعضهم البعض ، صديقهم الحق |