"وإمرأة" - Translation from Arabic to French

    • et une femme
        
    • femme et
        
    • femmes et
        
    • une femme qui
        
    • homme et une
        
    2 jours avant que Meyers soit abattu, son voisin a vu une discussion musclée entre Meyers et une femme devant son apaprtement. Open Subtitles حسنا, قبل يومين من إطلاق النار على مايرز, شهد جاره على مشاجرة عنيفة بين مايرز وإمرأة خارج شقته.
    Pour être légal, le mariage doit être conclu entre un homme et une femme, qui doivent former une famille. UN وكيما يصبح الزواج شرعيا، يجب أن يكون بين رجل وإمرأة يكونان أسرة.
    En chinois, l'idéogramme pour la paix représente un homme et une femme sous un même toit. UN وفي اللغة الصينية رمز يعبر عن السلم يبدو فيه رجل وإمرأة تحت سقف واحد.
    On va atomiser chaque homme, femme et enfant de cette planète. Open Subtitles سنقوم بتبخير كلّ رجلٍ وإمرأة وطفل على هذا الكوكب.
    Chaque année, environ 25 000 hommes, femmes et enfants sont blessés ou tués par les mines terrestres. UN ويتشوه أو يقتل في كل سنة ما يصل الى ٠٠٠ ٢٥ رجل وإمرأة وطفل بسبب اﻷلغام البرية.
    En chinois, l'idéogramme pour la paix représente un homme et une femme sous un même toit. UN وفي اللغة الصينية رمز يعبر عن السلم يبدو فيه رجل وإمرأة تحت سقف واحد.
    Il est par ailleurs utile d'employer à la fois un homme et une femme pour faciliter la communication avec les deux groupes. UN وبالمثل، يجدر أيضاً استخدام رجل وإمرأة في نفس الوقت من أجل تبسيط العمل مع الفئتين.
    Il avait deux hommes d'âge mûr et se retrouve avec un Noir - et une femme 20 ans plus jeune. Open Subtitles في جانبه, والآن لديه رجلٌ أسود وإمرأة أصغر منه بعشرين سنة
    Nous recherchons un homme et une femme blancs. Un couple. Open Subtitles نعلم أننا نبحث عن رجل وإمرأة بيض، زوجان
    Un homme et une femme se dirigent vers vous venant du Sud. Open Subtitles هناك رجل وإمرأة قادمون في إتجاهك قادمون من الجنوب،
    au lycée, on avait vu un film français sur un homme et une femme faits pour se rencontrer. Open Subtitles عزيزتي.. أتذكرين في الجامعة عندما شاهدنا ذلك الفيلم الفرنسيّ حول رجُل وإمرأة كانا مناسبين لبعضهما البعض تماماً
    Quand un homme et une femme entrent, ils ferment la porte Ça te fait penser à quoi ? Open Subtitles يدخل رجل وإمرأة ويغلقان الباب أنتِ أخبرني ما معنى هذا؟
    Vous avez un blessé et une femme enceinte, - qui a besoin de soins médicaux. Open Subtitles أنا أدرك أن هناك شاب جريح وإمرأة حامل بالتأكيد يحتاجون إلى عناية طبية
    Oh, n-non, non, non, ta mère est une espionne et une femme. Elle va savoir, crois-moi. Open Subtitles لا، لا، لا والدتك جسوسة وإمرأة سوف تعرف هذا، ثِق بي.
    - Les témoins n'ont vu aucun visage, mais qu'il y avait un homme et une femme dans une voiture. Open Subtitles الشهود لم يروا أية وجوه، لكن قالوا كان هناك رجل وإمرأة في السيارة
    Un dragon minuscule et une femme aux cheveux en feu. Open Subtitles لذا، فقد قبلت تنيناً صغيراً وإمرأة شعرها يشتعل فقط
    Tu ne peux pas forcer un homme et une femme à être "amis!" Open Subtitles لا يمكنكِ أن تجبِري رجلا وإمرأة على أن يكونا أصدقاء
    À 8 h 05 ce matin, un homme et une femme masqués et armés ont fait irruption dans une agence de la Banque du Michigan. Open Subtitles بعد الثامنة بخمس دقائق رجل وإمرأة مقنعين ومسلحين دخلوا الى الفرع المحلي لبنك ميشيغان
    Ta femme et deux hommes sont morts dans une explosion. Open Subtitles رجلان وإمرأة ماتوا في الإنفجار. المرأة كانت زوجتك.
    Avant qu'ils quittent le territoire et qu'ils aient la chance de massacrer tout les hommes, les femmes et les enfants de ce pays. Open Subtitles قبل أن يغادروا هذه المنطقة ويذبحون كل رجل وإمرأة وطفل في هذا البلد
    Une famille naît aujourd'hui, de l'amour d'un homme et d'une femme qui ont trouvé en l'autre un ami. Open Subtitles نحن هُنا اليوم لنشهد على بداية عائلة جديدة مُستلهمة من حب رجل وإمرأة ، الذين وجدوا في بعضهم البعض ، صديقهم الحق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more