Le Service administratif et du personnel, qui compte actuellement deux postes de la catégorie des administrateurs et deux postes de la catégorie des services généraux, a la charge de toutes les tâches liées à l'administration et à la gestion du personnel, notamment la prévision et la mise en œuvre du recrutement, les nominations, les promotions, la formation et la cessation de service des membres du personnel. | UN | 74 - تضطلع شعبة الإدارة وشؤون الموظفين، المؤلفة في الوقت الراهن من وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة، بمهام شتى تتعلق بالإدارة وتنظيم شؤون الموظفين، بما في ذلك تخطيط وتنفيذ استقدام الموظفين وتعيينهم وترقيتهم وتدريبهم وإنهاء خدمتهم. |
9. Il faudrait donner au Bureau autorité sur les normes de recrutement, de promotion et de licenciement de son propre personnel. | UN | 9 - ينبغي منح المكتب سلطة مراقبة معايير وقرارات تعيين الموظفين وترقيتهم وإنهاء خدمتهم |
Le Service administratif et du personnel, qui compte actuellement un poste de la catégorie des administrateurs et dix postes de la catégorie des services généraux, a la charge de toutes les tâches liées à l'administration et à la gestion du personnel, notamment la prévision et la mise en œuvre du recrutement, les nominations, les promotions, la formation et la cessation de service du personnel. | UN | 75 - تضطلع شعبة الإدارة وشؤون الموظفين، المؤلفة في الوقت الراهن من وظيفة واحدة من الفئة الفنية و10 وظائف من فئة الخدمات العامة، بمسؤولية القيام بمهام شتى تتعلق بإدارة شؤون الموظفين وتنظيمها، بما في ذلك تخطيط وتنفيذ تعيين الموظفين وتنسيبهم وترقيتهم وتدريبهم وإنهاء خدمتهم. |
Les équipes de gestion des réaffectations auront ainsi une vue assez complète des perspectives de départs à la retraite et autres cessations de service et de la durée d'occupation des postes, aussi bien que des impératifs de gestion des effectifs du Secrétariat tels que la place à accorder aux femmes et la répartition géographique. | UN | وستمكن تلك الأنشطة أفرقة التوظيف في الشبكات من التفهم الجيد لعمليات تقاعد الموظفين وإنهاء خدمتهم وفترات شغلهم للوظائف، فضلا عن الضرورات التي تقتضيها المنظمة مثل التوازن بين الجنسين والتوزيع الجغرافي. |
Nominations, promotions, mutations et cessations de service d'administrateurs et de fonctionnaires de rang supérieur engagés pour au moins un an | UN | واو - تعيينات موظفي الفئة الفنية وما فوقها لمدة سنة واحدة أو أكثر وترقياتهم وتنقلهم الأفقي وإنهاء خدمتهم |
Elles comprennent les indemnités et prestations et les dépenses liées à la nomination, à la mutation et à la cessation de service des fonctionnaires. | UN | وتتصل النفقات تحت بند التكاليف العامة للموظفين بالبدلات والاستحقاقات، والتعيينات، ونقل الموظفين وإنهاء خدمتهم. |
Le Service administratif et du personnel, qui compte actuellement deux postes de la catégorie des administrateurs et 12 postes de la catégorie des services généraux, a la charge de toutes les tâches liées à l'administration et à la gestion du personnel, notamment la prévision et la mise en œuvre du recrutement, les nominations, les promotions, la formation et la cessation de service des membres du personnel. | UN | 74 - تضطلع شعبة الإدارة وشؤون الموظفين، المؤلفة في الوقت الراهن من وظيفتين من الفئة الفنية و 12 وظيفة من فئة الخدمات العامة، بمسؤولية القيام بمهام شتى تتعلق بالإدارة وتنظيم شؤون الموظفين، بما في ذلك تخطيط وتنفيذ استقدام الموظفين وتعيينهم وترقيتهم وتدريبهم وإنهاء خدمتهم. |
Le Service administratif et du personnel, qui compte actuellement deux postes de la catégorie des administrateurs et neuf postes de la catégorie des services généraux, a la charge de toutes les tâches liées à l'administration et à la gestion du personnel, notamment la prévision et la mise en œuvre du recrutement, les nominations, les promotions, la formation et la cessation de service des membres du personnel. | UN | 87 - تضطلع شعبة الإدارة وشؤون الموظفين، المؤلفة في الوقت الراهن من وظيفتين من الفئة الفنية و 9 وظائف من فئة الخدمات العامة، بمهام شتى تتعلق بالإدارة وتنظيم شؤون الموظفين، بما في ذلك تخطيط وتنفيذ استقدام الموظفين وتعيينهم وترقيتهم وتدريبهم وإنهاء خدمتهم. |
Le Service administratif et du personnel, qui compte actuellement deux postes de la catégorie des administrateurs et 12 postes d'agent des services généraux, a la charge de toutes les tâches liées à l'administration et à la gestion du personnel, notamment la prévision et la mise en œuvre du recrutement, les nominations, les promotions, la formation et la cessation de service des membres du personnel. | UN | 80 - تضطلع شعبة الإدارة وشؤون الموظفين، المؤلفة في الوقت الراهن من وظيفتين من الفئة الفنية و 12 وظيفة من فئة الخدمات العامة، بمسؤولية القيام بمهام شتى تتعلق بالإدارة وتنظيم شؤون الموظفين، بما في ذلك تخطيط وتنفيذ استقدام الموظفين وتعيينهم وترقيتهم وتدريبهم وإنهاء خدمتهم. |
42. Le Secrétaire général prend note des vues exprimées par les inspecteurs au sujet des pouvoirs à déléguer aux directeurs de programme en matière de recrutement, de promotion et de licenciement. | UN | ٤٢ - يحيط اﻷمين العام علما بآراء المفتشين فيما يتعلق بتفويض السلطة إلى مديري البرامج في مجال تعيين الموظفين وترقيتهم وإنهاء خدمتهم. |
Le Service administratif et du personnel, qui compte actuellement un poste de la catégorie des administrateurs et un poste de la catégorie des services généraux, a la charge de toutes les tâches liées à l'administration et à la gestion du personnel, notamment la prévision et la mise en œuvre du recrutement, les nominations, les promotions, la formation et la cessation de service du personnel. | UN | 66 - في الوقت الراهن، تضطلع شعبة الإدارة وشؤون الموظفين، المؤلفة من وظيفة واحدة من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة، بمسؤولية القيام بمهام شتى تتعلق بإدارة شؤون الموظفين وتنظيمها، بما في ذلك: تخطيط وتنفيذ تعيين الموظفين وتنسيبهم وترقيتهم وتدريبهم وإنهاء خدمتهم. |
Ce service, qui compte actuellement un poste de la catégorie des administrateurs et un poste de la catégorie des services généraux, a la charge de toutes les tâches liées à l'administration et à la gestion du personnel, notamment : la prévision et la mise en œuvre du recrutement, les nominations, les promotions, la formation et la cessation de service du personnel. | UN | 70 - في الوقت الراهن، تضطلع هذه الشعبة المؤلفة من موظف فني وموظف من فئة الخدمات العامة بمسؤولية القيام بمهام شتى تتعلق بإدارة شؤون الموظفين وتنظيمها، بما في ذلك: تخطيط وتنفيذ تعيين الموظفين وتنسيبهم وترقيتهم وتدريبهم وإنهاء خدمتهم. |
Avec la collaboration des directeurs de programme et en consultation avec les représentants du personnel, le Bureau a dû modifier les mécanismes existants ou en concevoir d'autres pour pouvoir gérer les transferts de personnel, les départs volontaires et les licenciements, ceux-ci devant être réduits au minimum. | UN | وقد تعيﱠن على المكتب أن يقوم، بالتعاون مع مديري البرامج وبالتشاور مع ممثلي الموظفين، باستحـداث آليــات جديــدة أو بتطوير آليــات قائمة من أجل إعادة توزيع الموظفين وإنهاء خدمتهم على نحو طوعي وتقليل حالات اﻹنهاء غير الطوعي إلى أدنى حد ممكن. |
F. Nominations, promotions, mutations et cessations de service d'administrateurs et de fonctionnaires de rang supérieur au Secrétariat | UN | واو - تعيينات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا في الأمانة العامة وترقياتهم وتنقُّلهم الأفقي وإنهاء خدمتهم |
Le relèvement de l'âge réglementaire du départ à la retraite aurait des conséquences préjudiciables dans ces domaines, en entraînant des coûts élevés liés aux mutations et à la cessation de service des fonctionnaires. | UN | وأفادا بأنّه سيكون لتمديد السن الإلزامية لإنهاء الخدمة أثر سلبي على تلك العملية، مما سيؤدي إلى إعادة توزيع الموظفين وإنهاء خدمتهم بطريقة مكلفة. |
Le Directeur exécutif est chargé de sélectionner, superviser, promouvoir et licencier le personnel du secrétariat, conformément au statut et au règlement du personnel de l'OMS qui sont, le cas échéant, adaptés pour tenir compte des besoins particuliers du Programme. | UN | ١١-٤ يتولى المدير التنفيذي مسؤولية اختيار جميع موظفي اﻷمانة واﻹشراف عليهم وترقيتهم وإنهاء خدمتهم وذلك في إطار النظام اﻷساسي واﻹداري لموظفي منظمة الصحة العالمية الذي سيعدل، حسب الاقتضاء، لمراعاة الاحتياجات الخاصة للبرنامج. |
Elles ont trait aux indemnités et prestations, ainsi qu'aux frais liés à la nomination et à la mutation des fonctionnaires et à leur cessation de service. | UN | وتتصل النفقات الواردة تحت بند التكاليف العامة للموظفين ببدلات الموظفين واستحقاقاتهم وتعييناتهم ونقلهم وإنهاء خدمتهم. |