"وإن لم تفعل" - Translation from Arabic to French

    • Sinon
        
    • Si tu ne le fais pas
        
    • Et si vous ne le faites pas
        
    • Et si ce n'
        
    S'ils bougent, pointe-les. Sinon, c'est moi qui te pointe. Open Subtitles إذ أقدموا على شيء، فشق لحمهم وإن لم تفعل سأشق لحمك بيدي
    Et Sinon, j'emploierai mes maigres moyens à faire bloquer jusqu'au dernier de vos fonds de pension. Open Subtitles وإن لم تفعل فسوف أستغل كل مصادري الغير محدودة لإعاقة كل قرش من أموال تقاعدك
    Sinon... Eh bien, c'est pour ça qu'on avait un chien. Open Subtitles ...وإن لم تفعل حسناً فلذلك كان لدينا كلب
    Et Si tu ne le fais pas, je vais faire de ta vie un enfer, même d'ici. Open Subtitles وإن لم تفعل فسأجعل حياتك جحيماً حتى من هنا
    Et si vous ne le faites pas... je vais rendre votre vie infernale jusqu'à la mort de l'un de nous deux... et je suis très, très bon pour rendre la vie infernale. Open Subtitles وإن لم تفعل ما أريده سأنزل جحيما من خلالك حتى يموت أحدنا وأنا حقا، حقا جيد بإنزال الجحيم
    Et si ce n'est pas le cas... Open Subtitles وإن لم تفعل...
    Suivez ces instructions. Sinon, votre fille et mon fils ne s'en sortiront pas vivants. Open Subtitles اتبع هذه المعلومات، وإن لم تفعل فلن تخرج ابنتك وابني من المصرف حيّين
    Suivez ces instructions. Sinon, votre fille et mon fils ne s'en sortiront pas vivants. Open Subtitles اتبع هذه المعلومات، وإن لم تفعل فلن تخرج ابنتك وابني من المصرف حيّين
    Ouvre... etquique cesoit claque-leur la porte au nez, Sinon je te claque le nez contre la porte. Open Subtitles أنظر من بالباب, وكائناً من يكون، أصفق الباب بوجهه، وإن لم تفعل, لصفقت وجهك بالباب.
    Sinon, elle partira les mains vides. Open Subtitles وإن لم تفعل .. سترحل خالية اليدين
    Sinon, il cherchera quand même à s'en prendre à vous. Open Subtitles وإن لم تفعل... فقد يُلاحقك رغم ذلك
    Sinon je retournerai voir le père d'Allison, et je lui dirai tout Open Subtitles "وإن لم تفعل سوف أعود لأبو "اليسون .... وسوف أخبره كل شىء
    Sinon, je trouverai un autre acheteur. Open Subtitles وإن لم تفعل فسأجد مشتري أخر
    Sinon, votre frère mourra. Open Subtitles وإن لم تفعل... أخاك سيموت
    Sinon... Open Subtitles ...وإن لم تفعل
    Si tu ne le fais pas, tu vas tout perdre. Open Subtitles وإن لم تفعل ستخسر كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more