"وإيسوميراتها الفراغية" - Translation from Arabic to French

    • et ses stéréo-isomères
        
    • et de ses stéréoisomères
        
    • et ses stéréoisomères
        
    Étude sur le dronabinol et ses stéréo-isomères UN استعراض مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية
    Étude sur le dronabinol et ses stéréo-isomères UN استعراض مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية
    Décision 50/2 Étude sur le dronabinol et ses stéréo-isomères UN المقرر 50/2 استعراض مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية
    Le Comité n'ayant eu connaissance d'aucun élément nouveau susceptible d'influer substantiellement sur la recommandation qu'il avait faite à sa trente-quatrième réunion, il avait décidé de maintenir sa recommandation relative au transfert du dronabinol et de ses stéréoisomères du Tableau II au Tableau III de la Convention de 1971. UN وبما أنَّ لجنة الخبراء لم تحصل على أيِّ أدلة جديدة يحتمل أن تغيِّر جوهرياً التوصية التي قدَّمتها في اجتماعها الرابع والثلاثين بشأن إعادة الجدولة، فقد قرَّرت أن تبقي على قرار نقل مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية سنة 1971.
    15. Le Gouvernement algérien a indiqué qu'il était favorable au transfert du dronabinol et de ses stéréoisomères du Tableau II au Tableau III de la Convention de 1971 compte tenu de l'utilité thérapeutique de cette substance. UN 15- وأفادت حكومة الجزائر بأنها تؤيد نقل مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية 1971 بالنظر إلى فوائدها العلاجية.
    De plus, la Commission a décidé de ne pas transférer le dronabinol et ses stéréoisomères du Tableau II au Tableau III de la Convention de 1971 sur les substances psychotropes. UN وعلاوة على ذلك، قررت اللجنة عدم نقل مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية المؤثِّرات العقلية لسنة ١٩٧١.
    II. Étude sur le dronabinol et ses stéréo-isomères UN ثانيا- استعراض مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية
    Le résultat du vote ayant été de 9 voix pour, 20 contre et 12 abstentions, elle a décidé de ne pas transférer le dronabinol et ses stéréo-isomères du Tableau II au Tableau III de la Convention de 1971 sur les substances psychotropes. UN وبما أنَّ عدد الأصوات المؤيِّدة لمشروع القرار بلغ 9 أصوات في حين بلغ عدد الأصوات المعارضة له 20 صوتاً، مع امتناع 12 عضواً عن التصويت، قرَّرت اللجنة عدم نقل مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية المؤثِّرات العقلية لسنة 1971.
    101. La Commission était saisie, pour examen, de la recommandation tendant à transférer le dronabinol et ses stéréo-isomères du Tableau II au Tableau III de la Convention de 1971. UN 101- كان معروضا على نظر اللجنة توصيات بنقل مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971.
    101. La Commission était saisie, pour examen, de la recommandation tendant à transférer le dronabinol et ses stéréo-isomères du Tableau II au Tableau III de la Convention de 1971. UN 101- كان معروضا على نظر اللجنة توصية بنقل مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971.
    N'ayant connaissance d'aucun élément de preuve nouveau susceptible de modifier substantiellement la recommandation d'inscription formulée à sa trente-quatrième réunion, il avait décidé de s'en tenir à la décision de transférer le dronabinol et ses stéréo-isomères du Tableau II au Tableau III de la Convention de 1971. UN ونظرا لأن لجنة الخبراء لم تطّلع على أدلة جديدة يمكن أن تغيّر بشكل ملموس التوصية المتعلقة بنقل هذه المادة والتي قُدمت في اجتماعها الرابع والثلاثين، فقد ارتأت الإبقاء على القرار القاضي بنقل مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية سنة 1971.
    32. Par ailleurs, le Gouvernement croate a indiqué qu'à son avis, la recommandation de l'OMS tendant à ce que le dronabinol et ses stéréo-isomères soient transférés du Tableau II au Tableau III de la Convention de 1971 devrait être maintenue. UN 32- وإضافة إلى ذلك، أفادت حكومة كرواتيا بأنها ترى ضرورة الإبقاء على توصية منظمة الصحة العالمية بشأن نقل مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية سنة 1971.
    33. Le Gouvernement slovaque a fait savoir qu'il ne voyait pas d'objection à ce que le dronabinol et ses stéréo-isomères soient transférés du Tableau II au Tableau III de la Convention de 1971, et qu'il n'avait connaissance d'aucune donnée clinique qui s'y opposerait. UN 33- وأشارت حكومة سلوفاكيا إلى أنها لا تعترض على نقل مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية سنة 1971، وأنها لا تملك أيَّ دليل طبي يمنع إعادة الجدولة.
    2. Le Comité d'experts de la pharmacodépendance a été informé qu'à sa cinquantième session, en mars 2007, la Commission des stupéfiants avait rejeté la recommandation de l'OMS tendant à ce que le dronabinol et ses stéréo-isomères soient transférés du Tableau II au Tableau III de la Convention de 1971. UN 2- وأبلغت لجنة الخبراء بأنَّ توصية منظمة الصحة العالمية بنقل مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية سنة 1971 قد رفضتها لجنة المخدِّرات في دورتها الخمسين المعقودة في آذار/مارس 2007.
    a) De ne pas mettre aux voix la recommandation de l'Organisation mondiale de la santé tendant à transférer le dronabinol et ses stéréo-isomères du Tableau II au Tableau III de la Convention de 1971 sur les substances psychotropes; UN (أ) ألا تصوت على توصية منظمة الصحة العالمية بنقل مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية المؤثرات العقلية لعام 1971؛()
    102. Hormis deux exceptions, tous les orateurs ont indiqué que leur gouvernement ne pouvait appuyer la recommandation de l'OMS tendant à transférer le dronabinol et ses stéréo-isomères du Tableau II au Tableau III de la Convention de 1971. UN 102- وأشار جميع المتحدّثين باستثناء اثنين إلى أن حكوماتهم لا تستطيع تأييد توصية منظمة الصحة العالمية بنقل مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971.
    a) De ne pas mettre aux voix la recommandation de l'Organisation mondiale de la santé tendant à transférer le dronabinol et ses stéréo-isomères du Tableau II au Tableau III de la Convention de 1971 sur les substances psychotropes; UN (أ) ألا تصوت على توصية منظمة الصحة العالمية بنقل مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية المؤثرات العقلية لعام 1971؛()
    18. Les Gouvernements de l'Allemagne, du Pakistan, du Pérou, de la République arabe syrienne, de la République tchèque et de la Turquie ont indiqué qu'ils ne voyaient pas d'objection au transfert éventuel du dronabinol et de ses stéréoisomères du Tableau II au Tableau III de la Convention de 1971. UN 18- وأفادت حكومات كل من ألمانيا وباكستان وبيرو وتركيا والجمهورية التشيكية والجمهورية العربية السورية بأنها لا تمانع في إمكانية إعادة جدولة مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية بموجب اتفاقية 1971.
    20. Le Gouvernement hongrois n'était pas favorable au transfert du dronabinol (delta-9-tétrahydrocannabinol (THC)) et de ses stéréoisomères du Tableau II au Tableau III de la Convention de 1971. UN 20- ولم تؤيّد حكومة هنغاريا نقل مادة الدرونابينول (دلتا-9-تتراهيدروكانابينول (ت ﻫ ك)) وإيسوميراتها الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية 1971.
    24. La Commission devrait donc décider si elle souhaite transférer le dronabinol et ses stéréoisomères du Tableau II au Tableau III de la Convention de 1971 ou, dans la négative, quelle autre mesure devrait éventuellement être prise. UN 24- ولذلك، ينبغي للجنة أن تقرر ما إذا كانت ترغب في نقل مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية 1971، أو في اتخاذ أي إجراء لازم آخر، إذا لم تكن ترغب في ذلك.
    13. Conformément aux paragraphes 1 et 4 de l'article 2 de la Convention de 1971 sur les substances psychotropes, l'Organisation mondiale de la santé (OMS) a présenté à l'Organisation des Nations Unies, le 18 septembre 2006, une notification selon laquelle, à son avis, le dronabinol (DCI) et ses stéréoisomères devraient être transférés du Tableau II au Tableau III de la Convention de 1971 (voir annexe). UN 13- عملا بالفقرتين 1 و4 من المادة 2 من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971،() أرسلت منظمة الصحة العالمية إشعارا إلى الأمم المتحدة في 18 أيلول/سبتمبر 2006 يفيد بأنها ترى ضرورة نقل مادة الدرونابينول (INN) وإيسوميراتها الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية 1971 (انظر المرفق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more