"واتفق أيضاً على أن" - Translation from Arabic to French

    • il a également été convenu que
        
    il a également été convenu que le projet d'article 36 était suffisant, car son application conduirait à faire prévaloir la convention d'Unidroit. UN واتفق أيضاً على أن مشروع المادة 36 يكفي، من حيث إن تطبيقه سيؤدي إلى إعطاء الأولوية لاتفاقية المعدات المتنقلة.
    il a également été convenu que les définitions seraient renvoyées au groupe juridique, qui examinerait leur cohérence, et que le Comité se pencherait plus tard sur l'emplacement des définitions dans le texte de l'instrument. UN واتفق أيضاً على أن تحال التعاريف إلى الفريق القانوني الذي سيبحث اتساقهما، وأن تبحث اللجنة في موعد لاحق وضعها في الصك.
    il a également été convenu que les instruments de ratification par la Grèce et d'adhésion par la Turquie seraient déposés simultanément auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies en temps voulu. UN واتفق أيضاً على أن يتم إيداع صكي تصديق اليونان وانضمام تركيا في آن واحد لدى الأمين العام للأمم المتحدة، في الوقت المناسب.
    21. il a également été convenu que la liste des orateurs serait ouverte au début de la session pour tous les participants, qui pourraient s'inscrire pour tous les points de l'ordre du jour. UN 21- واتفق أيضاً على أن تفتح قائمة المتكلمين في بداية الدورة لتسجيل أسماء جميع المشاركين للإدلاء ببيانات فيما يتعلق بجميع بنود جدول الأعمال.
    23. il a également été convenu que la liste des orateurs serait ouverte au début de la session pour tous les participants, qui pourraient s'inscrire pour tous les points de l'ordre du jour. UN 23- واتفق أيضاً على أن تُفتح قائمة المتكلمين في بداية الدورة لتسجيل أسماء جميع المشاركين للتحدث بشأن أي بند من بنود جدول الأعمال.
    23. il a également été convenu que les interventions des membres de la Sous-Commission sur les questions de procédure devraient être aussi brèves que possible et ne pas dépasser une durée de deux minutes. UN 23- واتفق أيضاً على أن يختصر أعضاء اللجنة الفرعية الذين يطلبون الكلمة بشأن المسائل الإجرائية كلماتهم قدر المستطاع بحيث لا تتجاوز دقيقتين.
    25. il a également été convenu que la liste des orateurs serait ouverte au début de la session pour tous les participants, qui pourraient s'inscrire pour tous les points de l'ordre du jour. UN 25- واتفق أيضاً على أن تفتح قائمة المتكلمين في بداية الدورة لتسجيل أسماء جميع المشاركين للإدلاء ببيانات بشأن أي بند من بنود جدول الأعمال.
    21. il a également été convenu que les interventions des membres de la SousCommission sur les questions de procédure devraient être aussi brèves que possible et ne pas dépasser une durée de deux minutes. UN 21- واتفق أيضاً على أن يختصر أعضاء اللجنة الفرعية الذين يطلبون الكلمة بشأن المسائل الإجرائية كلماتهم قدر المستطاع، بحيث لا تتجاوز دقيقتين.
    23. il a également été convenu que la liste des orateurs serait ouverte au début de la session pour tous les participants, qui pourraient s'inscrire pour tout point de l'ordre du jour. UN 23- واتفق أيضاً على أن تفتح قائمة المتكلمين في بداية الدورة لتسجيل أسماء جميع المشاركين للإدلاء ببيانات فيما يتعلق بأي بند من بنود جدول الأعمال.
    22. il a également été convenu que les interventions des membres de la SousCommission sur les questions de procédure devraient être aussi brèves que possible et ne pas dépasser une durée de deux minutes. UN 22- واتفق أيضاً على أن يختصر أعضاء اللجنة الفرعية الذين يطلبون الكلمة بشأن المسائل الإجرائية كلماتهم قدر المستطاع بحيث لا تتجاوز دقيقتين.
    24. il a également été convenu que la liste des orateurs serait ouverte au début de la session à tous les participants, qui pourraient s'inscrire pour tous les points de l'ordre du jour. UN 24- واتفق أيضاً على أن تفتح قائمة المتكلمين في بداية الدورة لتسجيل أسماء جميع المشاركين للإدلاء ببيانات بشأن أي بند من بنود جدول الأعمال.
    21. il a également été convenu que les interventions des membres de la Sous-Commission sur les questions de procédure devraient être aussi brèves que possible et ne pas dépasser une durée de deux minutes. UN 21- واتفق أيضاً على أن يختصر أعضاء اللجنة الفرعية الذين يطلبون الكلمة بشأن المسائل الإجرائية كلماتهم قدر المستطاع، بحيث لا تتجاوز دقيقتين.
    23. il a également été convenu que la liste des orateurs serait ouverte au début de la session pour tous les participants, qui pourraient s'inscrire pour tous les points de l'ordre du jour. UN 23- واتفق أيضاً على أن تفتح قائمة المتكلمين في بداية الدورة لتسجيل أسماء جميع المشاركين للإدلاء ببيانات بشأن أي بند من بنود جدول الأعمال.
    il a également été convenu que des plans devraient énoncer des objectifs spécifiques, mesurables, réalisables, réalistes et soumis à un calendrier, et qu'ils devraient s'inscrire dans des politiques, plans et cadres juridiques pertinents plus larges à l'échelon national. UN واتفق أيضاً على أن الخطط ينبغي أن تشتمل على أهداف محددة وقابلة للقياس والتحقيق ومناسبة ومحددة المدة، وأنه ينبغي إدماج تلك الخطط في سياسات وخطط وأطر قانونية وطنية مناسبة أوسع نطاقاً().
    il a également été convenu que des plans devraient énoncer des objectifs spécifiques, mesurables, réalisables, réalistes et soumis à un calendrier, et qu'ils devraient s'inscrire dans des politiques, plans et cadres juridiques pertinents plus larges à l'échelon national. UN واتفق أيضاً على أن الخطط ينبغي أن تشتمل على أهداف محددة وقابلة للقياس والتحقيق ومناسبة ومحددة المدة، وأنه ينبغي إدماج تلك الخطط في سياسات وخطط وأطر قانونية وطنية مناسبة أوسع نطاقاً().
    il a également été convenu que le document et les conclusions de l'atelier constitueraient des contributions utiles pour une mise à jour ultérieure du manuel du PNUD, notamment sur la manière de définir les besoins en matière de renforcement des capacités, et les procédures en vue de la mise en œuvre (notamment pour l'élaboration de propositions de projet). UN واتفق أيضاً على أن تقدم الورقة ونتائج حلقة العمل مدخلات مفيدة لتحديث دليل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في المستقبل، بما في ذلك ما يتعلق بكيفية تحديد احتياجات بناء القدرات، وإجراءات التنفيذ (بما في ذلك لوضع مقترحات للمشاريع).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more