Dates de la Réunion d'experts et de la Réunion des États parties en 2013 | UN | :: مواعيد اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف لعام 2013 |
Les résultats des ateliers et des discussions ont été présentés en marge de la Réunion d'experts et de la Réunion des États parties, tenues en 2010 à Genève. | UN | وعُرضت نتائج حلقات العمل والنقاش المتواصل على هامش اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف المعقودين في جنيف، في عام 2010. |
En 2005, l'Ambassadeur Freeman a été élu Président de la Réunion d'experts et de la Réunion des États parties à la Convention sur les armes biologiques. | UN | وبعد انتخابه، ترأس السفير فريمان اجتماع الخبراء المعنيين باتفاقية الأسلحة البيولوجية واجتماع الدول الأطراف في عام 2005. |
Point 7 de l'ordre du jour: Dispositions à prendre pour la Réunion d'experts et la Réunion des États parties en 2004 | UN | البند 7 من جدول الأعمال: ترتيبات لاجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2004 |
Pour la Fédération de Russie, l'Assemblée générale et la Réunion des États parties à la Convention jouent un rôle central dans les discussions sur les affaires maritimes à l'Organisation des Nations Unies. | UN | ويعزو الاتحاد الروسي إلى الجمعية العامة واجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية دورا مركزيا في مناقشة شؤون المحيطات داخل الأمم المتحدة. |
Bon nombre des organisations ainsi contactées par l'Unité ont participé à la Réunion d'experts et à la Réunion des États parties. | UN | وشارك في اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف كثير من المنظمات التي أجرت الوحدة اتصالات بها. |
8. La Conférence décide que les questions ci-après seront inscrites à titre permanent à l'ordre du jour et examinées lors des séances des réunions d'experts comme des réunions des États parties, et ce chaque année durant la période 2012-2015: | UN | 8- يقرر المؤتمر أن تكون المواضيع التالية بنودا دائمة في جدول الأعمال، تُدرس في جلسات كل من اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في كل عام من الفترة 2012-2015: |
Actualisation du plan de déminage à l'intention de la Réunion du Comité permanent et de la Réunion des États parties en 2015; | UN | تقديم خطة تطهير محدثة إلى اجتماع اللجنة الدائمة واجتماع الدول الأطراف في 2015؛ |
Actualisation du plan de déminage à l'intention de la Réunion du Comité permanent et de la Réunion des États parties en 2017; | UN | تقديم خطة تطهير محدثة إلى اجتماع اللجنة الدائمة واجتماع الدول الأطراف في 2017. |
et de la Réunion des États parties en 2015 Adoption du rapport de la Réunion | UN | :: تاريخ اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف لعام 2015 |
Dates de la Réunion d'experts et de la Réunion des États parties en 2014 | UN | :: تاريخ اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف لعام 2014 |
Modalités d'organisation de la Réunion d'experts et de la Réunion des États parties de 2015. | UN | 13- ترتيبات عقد اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2015 |
13. Modalités d'organisation de la Réunion d'experts et de la Réunion des États parties de 2014. | UN | 13- ترتيبات عقد اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2014 |
9. Modalités d'organisation de la Réunion d'experts et de la Réunion des États parties de 2010. | UN | 9- الترتيبات لعقد اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2010. |
Elle continue de rencontrer ces prestataires et de se concerter avec eux sur un mode informel, en marge des séminaires et des manifestations auxquelles elle participe, ainsi qu'à l'occasion de la Réunion d'experts et de la Réunion des États parties. | UN | وتواصل الوحدة عقد الاجتماعات والتنسيق بشكل غير رسمي مع مقدمي المساعدة هؤلاء على هامش الحلقات الدراسية والأنشطة التي تشارك فيها، وكذلك خلال اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف. |
7. Dispositions à prendre pour la Réunion d'experts et la Réunion des États parties en 2004. | UN | 7- ترتيبات لاجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2004 |
Plusieurs délégations ont évoqué les relations entre l'Assemblée générale, le Processus consultatif et la Réunion des États parties. | UN | 98 - وعالجت عدة وفود العلاقة بين الجمعية العامة والعملية الاستشارية واجتماع الدول الأطراف. |
7. Dispositions à prendre pour les réunions d'experts et la Réunion des États parties de 2005. | UN | 7- ترتيبات لاجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2005 |
7. Dispositions à prendre pour les Réunions d'experts et la Réunion des États parties de 2005. | UN | 7- ترتيبات لاجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2005 |
Bon nombre des organisations ainsi contactées par l'Unité ont participé à la Réunion d'experts et à la Réunion des États parties. | UN | وشارك في اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف كثير من المنظمات التي أجرت الوحدة اتصالات معها. |
Bon nombre des organisations ainsi contactées par l'Unité ont participé à la Réunion d'experts et à la Réunion des États parties. | UN | وشارك في اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف كثير من المنظمات التي أجرت الوحدة اتصالات معها. |
8. La Conférence décide que les questions ci-après seront inscrites à titre permanent à l'ordre du jour et examinées lors des séances des réunions d'experts comme des réunions des États parties, et ce, chaque année durant la période 20122015: | UN | 8- يقرر المؤتمر أن تكون المواضيع التالية بنوداً دائمة في جدول الأعمال، تُدرس في جلسات كل من اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في كل عام من الفترة 2012-2015: |