"واجتمع الفريق" - Translation from Arabic to French

    • le Groupe s'est réuni
        
    • le Groupe a rencontré
        
    • il s'est réuni
        
    • ce groupe s'est réuni
        
    • le Comité s'est réuni
        
    • l'équipe a rencontré
        
    • il s'est entretenu
        
    • il a tenu
        
    • le Groupe de
        
    • le Groupe s'est entretenu
        
    • le Groupe d'experts a rencontré
        
    • le Groupe consultatif a rencontré
        
    le Groupe s'est réuni du 26 au 28 janvier 1994 au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York et a tenu six séances. UN واجتمع الفريق في الفترة من ٢٦ إلى ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك، وعقد ستة اجتماعات.
    le Groupe s'est réuni à l'automne 2000 et ses recommandations ont été adoptées par la Commission en novembre 2000. UN واجتمع الفريق في خريف عام 2000. وصدقت اللجنة على توصياته في تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    le Groupe a rencontré Lewis Wah qui lui a confirmé être le Directeur de la société et non son propriétaire. UN واجتمع الفريق بواه وأكد أنه مدير الشركة وليس مالكها.
    En République démocratique du Congo, le Groupe a rencontré des responsables gouvernementaux et institutionnels et a poursuivi ses enquêtes sur le terrain. UN 9 - واجتمع الفريق في جمهورية الكونغو الديمقراطية مع ممثلين عن سلطات ومؤسسات حكومية وواصل تحرياته في الميدان.
    il s'est réuni périodiquement au siège de la Commission à Genève pour examiner les réclamations de cette tranche. UN واجتمع الفريق بانتظام في مقر اللجنة بجنيف للنظر في الدفعة السادسة من المطالبات.
    ce groupe s'est réuni à deux reprises en 2002 pour examiner les orientations politiques du programme de la Stratégie. UN واجتمع الفريق مرتين في عام 2002 لمناقشة توجه سياسة برنامج الاستراتيجية.
    le Comité s'est réuni périodiquement pour examiner les réclamations de la présente tranche. UN واجتمع الفريق بانتظام لاستعراض المطالبات.
    l'équipe a rencontré divers représentants des parties prenantes sierra-léonaises et internationales au processus de paix et s'est rendue dans différentes régions du pays. UN واجتمع الفريق مع قطاع عريض من أصحاب المصلحة في عملية السلام من السيراليونيين والدوليين.
    le Groupe s'est réuni au Siège des Nations Unies à New York les 22 et 23 avril 1996. UN واجتمع الفريق في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك في ٢٢ و ٢٣ نيسان/ابريل ١٩٩٦.
    le Groupe s'est réuni périodiquement au cours des quatre mois suivants en vue d'élaborer une politique relative aux évaluations indépendantes, à l'échelle du système, des activités opérationnelles de développement. UN واجتمع الفريق بصورة منتظمة خلال الأشهر الأربعة التالية لوضع سياسة من أجل دعم إجراء تقييمات مستقلة على نطاق المنظومة للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية.
    le Groupe s'est réuni périodiquement afin d'examiner la valeur ajoutée qu'apporterait la création d'un Mécanisme pour la promotion des partenariats destiné à déterminer comment améliorer la cohérence et la coordination entre les entités engagées dans les partenariats et repérer les éventuelles lacunes. UN واجتمع الفريق بصفة دورية للنظر في القيمة المضافة المحتمل جنيها من إنشاء مرفق للشراكات لتحديد سُبل تحسين الاتساق والتنسيق فيما بين الكيانات المساهمة في الشراكات وللكشف عن الثغرات الكامنة.
    Au cours de sa visite en Haïti, le Groupe a rencontré un large éventail d'interlocuteurs et a tenu avec eux des réunions très utiles. UN 10 - واجتمع الفريق خلال زيارته إلى هايتي بطائفة واسعة من المحاورين الهايتيين وعقد اجتماعات مثمرة للغاية معهم.
    le Groupe a rencontré des représentants des garde-côtes et de la Direction de la lutte contre la piraterie du Somaliland et leur a demandé des renseignements sur toute activité suspecte concernant des expéditions d’armes arrivant au Somaliland à travers le golfe d’Aden. UN واجتمع الفريق بممثلي حرس السواحل في صوماليلاند، ومديرية مكافحة القرصنة، وطلب معلومات عن أي أنشطة مشبوهة تتعلق بشحنات أسلحة تصل إلى صوماليلاند عبر خليج عدن.
    le Groupe a rencontré des représentants de la société civile du Darfour, des chefs de tribu, des déplacés, des membres de groupes rebelles et des représentants du Gouvernement à Khartoum. UN واجتمع الفريق بممثلي المجتمع المدني في دارفور، وزعماء القبائل، والمشردين داخليا، وأعضاء الجماعات المتمردة، فضلا عن ممثلين للحكومة في الخرطوم.
    il s'est réuni périodiquement pour examiner les réclamations. UN واجتمع الفريق بانتظام للنظر في المطالبات.
    il s'est réuni périodiquement pour examiner les réclamations. UN واجتمع الفريق بانتظام للنظر في المطالبات.
    ce groupe s'est réuni à Genève en octobre 1996, avril 1997 et juillet 1997. UN واجتمع الفريق في جنيف في تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٦، ونيسان/ أبريل ١٩٩٧، وتموز/ يولية ١٩٩٧.
    ce groupe s'est réuni à Londres en novembre 1998 et à New York en avril 1999, à la suite de l'attaque menée par les rebelles contre Freetown. UN واجتمع الفريق في لندن في تشرين الثاني/نوفمبر 1998 وفي نيويورك في نيسان/أبريل 1999 في أعقاب هجوم المتمردين على فريتاون.
    le Comité s'est réuni périodiquement pour examiner les réclamations de la présente tranche. UN واجتمع الفريق بانتظام لاستعراض المطالبات.
    l'équipe a rencontré des représentants des autorités nationales, de la société civile et des partenaires internationaux et s'est rendue dans les installations judiciaires et carcérales à N'Djamena, Abéché et Goz Beida. UN واجتمع الفريق بالسلطات الوطنية والمجتمع المدني والشركاء الدوليين وزار مرافق العدل والسجون في نجامينا وأبيشي وقوز بيضا.
    il s'est entretenu avec des fonctionnaires du Secrétariat et des représentants d'organismes des Nations Unies et d'organisations non gouvernementales. UN واجتمع الفريق مع مسؤولين في الأمانة العامة للأمم المتحدة وممثلين لوكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    En Ouganda, il a tenu deux séries de consultations avec des représentants du Ministère des affaires étrangères et d'autres services ministériels et à rencontré ceux aussi de diverses missions diplomatiques à Khartoum, Djouba, Addis-Abeba, Kampala et N'Djamena. UN وفي أوغندا، أجرى الفريق جولتين من المشاورات مع وزارة الخارجية ووزارات أخرى. واجتمع الفريق أيضا مع بعثات دبلوماسية شتى في الخرطوم وجوبا وأديس أبابا وكمبالا ونجامينا.
    le Groupe de travail de la sécurité s'est réuni trois fois au cours de la période considérée; UN واجتمع الفريق العامل المعني بالأمن ثلاث مرات في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير؛
    le Groupe s'est entretenu avec Michel Forst, expert indépendant sur la situation des droits de l'homme en Haïti, qui s'attache à promouvoir, notamment avec des structures haïtiennes locales, une approche fondée sur les droits plutôt que sur la satisfaction des besoins. UN واجتمع الفريق بميشيل فروست، الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي الذي يعكف، لا سيما مع هيئات محلية في هايتي، على الترويج لنهج مستند إلى الحقوق أكثر منه إلى تلبية الاحتياجات.
    le Groupe d'experts a rencontré le Vice-Ministre de la planification le 17 novembre 2009 et lui a fait part de ses principales conclusions. UN 51 - واجتمع الفريق مع نائب وزير التخطيط في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، حيث نوقشت الاستنتاجات الرئيسية للفريق.
    le Groupe consultatif a rencontré des membres du Comité permanent interorganisations pour discuter de l'efficacité de l'appui que le Fonds apporte aux interventions humanitaires. UN واجتمع الفريق الاستشاري بأعضاء اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات لمناقشة فعالية الدعم المقدم من الصندوق إلى التدخلات في مجال المساعدة الإنسانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more