"واردن" - Translation from Arabic to French

    • Warden
        
    • directeur
        
    • directrice
        
    • Gardien
        
    Warden pense qu'il a entendu et mémorisé la tonalité harmonique de chaque clé. Open Subtitles واردن يظن انة سمع نغمة اللوحات و كان قادراً على حفظ نغمة كل مفتاح خاص بالدخول
    On a pour mission de pénétrer le John A. Warden, de sauver les survivants Open Subtitles مهمتنا تدمير حطام سفينة "جون إي واردن"ّ إنقاذ الناجين من رجالنا
    Le bungalow du commandant Warden est par là. Open Subtitles جناح الرائد واردن يقع فى نهاية الممر سيدي حسناً , شكراً
    Je vais dire ce que je pense à un certain directeur James Buck. Open Subtitles علي كتابة رسالة شديدة اللهجه للملقب واردن جيمس بك
    Je vais dire ce que je pense à un certain directeur James Buck. Open Subtitles علي كتابة رسالة شديدة اللهجه للملقب واردن جيمس بك
    -Je me dois de garder les Amazones fortes -Oui directrice. Open Subtitles أقوم بـه لإبقاء الأمـازونيـة قَويـَّة - ( نعَـم ( واردن -
    Mais le Gardien avait refusé de reconnaître la légitimité de l'évasion. Tu Parles d'Une Évasion Open Subtitles ومع ذلك واردن رفض الإعتراف بشرعية الهروب
    - Je viens voir Warden. Suivez-moi. Open Subtitles كنت فى طريقى لأرى الرائد واردن نعم , سأريك الطريق سيدي
    Ce vaisseau poursuit le John A. Warden ? Open Subtitles هذه السفينة ليست لملاحقة "جون إي واردن"ّ أليس كذلك ؟
    Il est ministre du Paranormal et a été autorisé à utiliser le John A. Warden. Open Subtitles إنه وزير القوى الحربية الخارقة و قد صرح له القائد الأعلى باستخدام "جون إيه واردن
    Tu connais le Warden comme le fond de ta poche. Open Subtitles أنت تعرفين "جون ايه واردن" عن ظهر قلب
    John A. Warden, ici l'Alesia, répondez, s'il vous plaît. Open Subtitles ّ"جون إي واردن" هذه "أليزيا" برجاء الاستجابة
    On doit reprendre le John A. Warden, sauver les survivants et éliminer toute résistance éventuelle. Open Subtitles مهمتنا إعادة الاستيلاء على "جون اي واردن"ّ إنقاذ كل أو أي ناجين و إبادة أي مقاومة قد تواجهنا
    Il y a une lumière sur le pont du Warden. Open Subtitles جينرال، هناك إطلاق نار في غرفة القيادة لـ "جون إب واردن
    Franklin, retirez-vous. Éloignez-vous du John A. Warden. Open Subtitles على "فرانكلين" فض الاشتباك و ابتعاد عن مسار "جون إي واردن
    Le John A. Warden approche, il va nous percuter. Open Subtitles ّ"جون إي واردن" تقترب منا في مسار تصادمي
    Je dois aller aux toilettes. Excusez-moi, M. Ie directeur. Open Subtitles علي الذهاب إلى دورة المياه هلا عذرتني واردن ؟
    Tu peux appeler le bureau du directeur, s'il te plaît ? Open Subtitles أيمكنك أت تضع مكتب (واردن) على الهاتف، من فضلك؟
    Oh, mon Dieu ! M. Ie directeur ! Open Subtitles أوه , يا إلهي , واردن
    non, ça ne l'est pas. je protège les gens auquel je tiens ce pourquoi je vais obtenir de Hale qu'il te fasse sortir ce n'est qu'une question de temps avant que la directrice ne comprenne que tu m'aides Open Subtitles لا، إنه ليس كذَلك، أحْمي النـّاس اللذينَ يَهموننِي هـذا هُو سَبب تكلُّمي مَع ( هــَال ) لإخـراجِكِ مِن هُـنـَا إنـهَا فقَط مسأَلة وقت حتـى تعـرفَ ( واردن ) بأنَّكِ تساعديننِي
    Elle a du savoir ce que la directrice lui aurait fait. Open Subtitles يَجب أن تَعرِف مـاذا أرادَت ( واردن ) أن تَفعَل بهَا
    Mais le Gardien avait refusé de reconnaître la légitimité de l'évasion. Open Subtitles ومع ذلك واردن رفض الإعتراف بشرعية الهروب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more