le Conseil a repris l'examen de la question et a entendu les représentants du Pakistan, d'Israël et du Japon. | UN | واستأنف المجلس نظره في البند واستمع إلى بيانات أدلى بها ممثلو باكستان واسرائيل واليابان. |
le Conseil a repris l'examen de la question, qui avait commencé à la 3340e séance, tenue le 28 février 1994. | UN | واستأنف المجلس نظره في البند الذي كان قد بدأه في الجلسة ٣٣٤٠ المعقودة في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٤. |
2. le Conseil a repris l'examen de ce point à ses 54e et 56e séances, les 13 et 20 novembre 1996. | UN | ٢ - واستأنف المجلس النظر في هذا البند في جلستيه ٥٤ و ٥٦ المعقودتين يومي ١٣ و ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦. |
En réponse à ces demandes, le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à ses 4515e et 4516e séances, les 18 et 19 avril 2002. | UN | واستأنف المجلس نظره في هذا البند في جلستيه 4515 و 4516، المعقودتين في 18 و 19 نيسان/أبريل 2002، وفقا للطلب المذكور أعلاه. |
le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4728e séance, le 28 mars 2003, comme convenu lors de ses consultations préalables; il était saisi du rapport du Secrétaire général sur le Bureau politique des Nations Unies à Bougainville (S/2003/345). | UN | واستأنف المجلس نظره في البند في جلسته 4728 المعقودة في 28 آذار/مارس 2003 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة السياسي في بوغنفيل S/2003/345)). |
Le 9 avril, le Conseil a repris sa séance publique consacrée au Moyen-Orient. | UN | واستأنف المجلس الجلسة العلنية بشأن الشرق الأوسط في 9 نيسان/أبريل. |
le Conseil a repris l'examen du projet de résolution lors de consultations tenues le 26 mai. | UN | واستأنف المجلس نظره في مشروع القرار في مشاورة غير رسمية في 26 أيار/مايو. |
le Conseil a repris l'examen de la question concernant la suite donnée à la Conférence internationale sur le financement du développement à sa 52e séance, le 16 septembre. | UN | 11 - واستأنف المجلس النظر في مسألة متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية في جلسته 52، المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر. |
À sa 52e séance, le 15 décembre 2010, le Conseil a repris l'examen du point 10 de l'ordre du jour. | UN | واستأنف المجلس نظره في البند 10 من جدول الأعمال، في جلسته 52 المعقودة في 15 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
le Conseil a repris l'examen de cette question à sa 4102e séance, tenue à huis clos le 16 février 2000, ainsi qu'il en a été convenu lors de ses consultations préalables. | UN | واستأنف المجلس نظره في هذا البند في جلسته 4102 المعقودة بصورة مغلقة في 16 شباط/فبراير 2000 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
le Conseil a repris l'examen de la question. | UN | واستأنف المجلس نظره في البند. |
le Conseil a repris l'examen du point 7 d) de l'ordre du jour à sa 47e séance, le 15 décembre. | UN | 39 - واستأنف المجلس نظره في البند 7 (د) من جدول الأعمال في جلسته 47، المعقودة في 15 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
À sa 52e séance, le 15 décembre 2010, le Conseil a repris l'examen du point 7 c) de l'ordre du jour. | UN | واستأنف المجلس نظره في البند 7 (ج) من جدول الأعمال، في جلسته 52 المعقودة في 15 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
À sa 50e séance, le 10 novembre 2010, le Conseil a repris l'examen du point 14 e) de l'ordre du jour. | UN | واستأنف المجلس نظره في البند 14 (هـ) من جدول الأعمال في جلسته المعقودة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2010. |
À sa 51e séance, le 14 décembre 2010, le Conseil a repris l'examen du point 14 g) de l'ordre du jour. | UN | واستأنف المجلس أيضا نظره في البند 14 (ز) في دورته 51 المعقودة في 14 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
le Conseil a repris l'examen du point 10 de l'ordre du jour à sa 51e séance, le 31 octobre. | UN | 72 - واستأنف المجلس نظره في البند 10 من جدول الأعمال في جلسته 51 المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر . |
le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à sa 4729e séance, le 28 mars 2003, comme convenu lors de ses consultations préalables; il était saisi du dix-septième rapport du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (S/2003/321 et Corr. 1). | UN | واستأنف المجلس نظره في البند في جلسته 4729 المعقودة في 28 آذار/مارس 2003، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه التقرير السابع عشر للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون S/2003/321) و Corr.1). |
le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3779e séance, le 22 mai 1997, comme convenu lors de ses consultations préalables. Il était saisi du rapport du Secrétaire général sur la situation concernant le Sahara occidental (S/1997/358). | UN | واستأنف المجلس نظره في البند في جلسته ٣٧٧٩، المعقودة في ٢٢ أيار/مايو ١٩٩٧، ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام عن الحالة بشأن الصحراء الغربية )S/1997/358(. |
le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3821e séance, le 29 septembre 1997, comme convenu lors de ses consultations préalables. Il était saisi du rapport du Secrétaire général sur la situation concernant le Sahara occidental (S/1997/742 et Add.1). | UN | واستأنف المجلس نظره في البند في جلسته ٣٨٢١، المعقودة في ٩٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام عن الحالة بشأن الصحراء الغربية )S/1997/742 و Add.1(. |
le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4253e séance, le 22 décembre 2000, comme convenu lors de ses consultations préalables. Il était saisi du huitième rapport du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (S/2000/1199). | UN | واستأنف المجلس نظره في البند في جلسته 4253، المعقودة في 22 كانون الأول/ ديسمبر 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه التقرير الثامن للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون (S/2000/1199). |
le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3795e séance, le 30 juin 1997, comme convenu lors de ses consultations préalables. Il était saisi du rapport du Secrétaire général sur la Mission de vérification des Nations Unies en Angola (UNAVEM III) (S/1997/438 et Add.1). | UN | واستأنف المجلس نظره في البند في جلسته ٥٩٧٣ المعقودة في ٠٣ حزيران/يونيه ٧٩٩١، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام المرحلي عن بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا )S/1997/438 و Add.1(. |