5. le Groupe de travail a examiné huit communications en souffrance. | UN | 5 - واستعرض الفريق العامل حالة ثمانية بلاغات معلقة. |
Pendant la même période, le Groupe de travail a examiné une réponse du Gouvernement russe concernant 42 cas. | UN | واستعرض الفريق العامل أثناء الفترة نفسها رداً من حكومة الاتحاد الروسي على 42 حالة. |
le Groupe de travail a examiné la question et est convenu d’un ensemble de normes de performance dans ce domaine. | UN | واستعرض الفريق العامل معايير الاكتفاء الذاتي من اللوازم المكتبية، ووافق على مجموعة من معايير اﻷداء. |
D'une manière plus générale, il a examiné les arguments offerts pour justifier les augmentations demandées. | UN | واستعرض الفريق العامل إجمالا المبررات المقدمة لزيادة الموارد المطلوبة. |
le Groupe de travail a fait le point des travaux menés par la Commission depuis 1978. | UN | واستعرض الفريق العامل أعمال اللجنة بشأن الموضوع منذ عام ١٩٧٨. |
le Groupe de travail a analysé les travaux réalisés par la Commission sur le sujet depuis 1978. | UN | واستعرض الفريق العامل أعمال اللجنة بشأن الموضوع منذ عام 1978. |
le Groupe de travail a ensuite examiné toute la correspondance non enregistrée, reçue depuis sa précédente session. | UN | 5 - واستعرض الفريق العامل بعد ذلك جميع المراسلات غير المسجلة التي وردت منذ دورته السابقة. |
le Groupe de travail a examiné les communications non enregistrées. | UN | 4 - واستعرض الفريق العامل المراسلات غير المسجلة. |
le Groupe de travail a examiné les communications non enregistrées. | UN | 4 - واستعرض الفريق العامل الرسائل غير المسجلة. |
le Groupe de travail a examiné de très près cette proposition et le chef de la Section des communications de la Division de l’administration et de logistique des missions a répondu à des questions et précisé un certain nombre de points. | UN | واستعرض الفريق العامل بإسهاب التنقيح المقترح، ورد رئيس قسم الاتصالات في شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات على ما طرح من أسئلة وقدم توضيحات بشأن عدد من النقاط. |
13. le Groupe de travail a examiné plus de 60 documents traitant de différents aspects des conséquences des TIC pour les pays en développement. | UN | ٣١- واستعرض الفريق العامل أكثر من ٠٦ ورقة بشأن الجوانب المختلفة ﻵثار تكنولوجيات المعلومات والاتصال على التنمية. |
le Groupe de travail a examiné huit communications en souffrance. | UN | 4 - واستعرض الفريق العامل حالة ثمانية بلاغات معلّقة. |
36. le Groupe de travail a examiné en profondeur les informations reçues du Gouvernement et de la source. | UN | 36- واستعرض الفريق العامل بتعمّق المعلومات المتلقاة من الحكومة والمصدر. |
10. le Groupe de travail a examiné et adopté les projets d'articles 1 à 14, 18 et 19 du projet de convention (reproduits dans l'annexe du présent rapport). | UN | 10- واستعرض الفريق العامل واعتمد مشاريع المواد 1 إلى 14 و18 و19 من مشروع الاتفاقية كما ترد في مرفق هذا التقرير. |
il a examiné les projets de dispositions qui avaient été élaborés par le secrétariat avec l'aide d'experts extérieurs et en a approuvé le texte, tel qu'il figurait en annexe à son rapport sur cette session (A/CN.9/521). | UN | واستعرض الفريق العامل مشاريع الأحكام النموذجية التي كانت الأمانة قد أعدتها بمساعدة خبراء خارجيين ووافق على نصها الوارد في مرفق تقريره عن أعمال تلك الدورة (A/CN.9/521). |
il a examiné les projets qui avaient été préparés par le secrétariat avec l'aide d'experts extérieurs et en a approuvé le texte, tel qu'il figurait en annexe à son rapport sur cette session (A/CN.9/521). | UN | واستعرض الفريق العامل مشاريع الأحكام النموذجية التي كانت الأمانة قد أعدتها بمساعدة خبراء خارجيين ووافق على نصها الوارد في مرفق تقريره عن أعمال تلك الدورة (A/CN.9/521). |
le Groupe de travail a fait un tour d'horizon des questions relatives à la promotion et à la protection du droit des populations autochtones, en se concentrant sur le thème principal: < < Les peuples autochtones et la protection des savoirs traditionnels sur le plan international et sur le plan interne > > . | UN | واستعرض الفريق العامل التطورات ذات الصلة بتعزيز وحماية حقوق السكان الأصليين، مع التركيز على الموضوع الرئيسي المتمثل في السكان الأصليين والحماية الدولية والمحلية للمعارف التقليدية. |
14. le Groupe de travail a fait le bilan de ses missions précédentes en Mongolie et aux États-Unis d'Amérique afin de déterminer les moyens de rendre ses missions plus efficaces et de renforcer ses méthodes de travail dans les pays. | UN | 14- واستعرض الفريق العامل أيضاً بعثاته السابقة إلى منغوليا والولايات المتحدة الأمريكية بهدف فهم كيفية تعزيز تلك البعثات وجعل نهجه إزاء العمل القطري الداخلي أكثر قوة. |
le Groupe de travail a analysé les travaux réalisés par la Commission sur le sujet depuis 1978. | UN | واستعرض الفريق العامل أعمال اللجنة بشأن الموضوع منذ عام 1978. |
le Groupe de travail a analysé les travaux réalisés par la Commission sur le sujet depuis 1978. | UN | واستعرض الفريق العامل أعمال اللجنة بشأن الموضوع منذ عام 1978. |
le Groupe de travail a ensuite examiné les aspects sociaux pertinents de ces activités : | UN | جيم 9 - واستعرض الفريق العامل بعد ذلك الجوانب الاجتماعية لهذه الأنشطة، حسب الاقتضاء: |