Traite et exploitation de la prostitution des femmes et des filles | UN | الاتجار بالنساء والفتيات واستغلالهن في البغاء |
Traite et exploitation de la prostitution | UN | الاتجار بالنساء والبنات واستغلالهن في البغاء |
Traite et exploitation de la prostitution des femmes et des filles | UN | الاتجار بالنساء والفتيات واستغلالهن في البغاء |
Donner des précisions sur les lois et mesures adoptées ou envisagées pour prévenir et réprimer la traite et l'exploitation de la prostitution conformément à l'article 6 de la Convention. | UN | ويُرجى تقديم تفاصيل عن القوانين والتدابير المعتمدة أو التي يُزمع اعتمادها لمنع الاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء والمعاقبة على ذلك، وفقاً لأحكام المادة 6 من الاتفاقية. |
Traite et exploitation de la prostitution | UN | الاتجار بالنساء والفتيات واستغلالهن في البغاء |
Traite et exploitation de la prostitution | UN | الاتجار بالنساء والفتيات واستغلالهن في البغاء |
Traite et exploitation de la prostitution des femmes | UN | الاتجار بالنساء والفتيات واستغلالهن في البغاء |
Traite et exploitation de la prostitution | UN | الاتجار بالنساء والفتيات واستغلالهن في البغاء |
Traite et exploitation de la prostitution des femmes | UN | الاتِّجار بالنساء والفتيات واستغلالهن في البغاء |
Traite et exploitation de la prostitution des femmes | UN | الاتجار بالنساء والفتيات واستغلالهن في البغاء |
Violence à l'égard des femmes, traite des femmes et exploitation de la prostitution | UN | العنف ضد المرأة والاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء |
Violence à l'égard des femmes, traite des femmes et exploitation de la prostitution des femmes | UN | العنف ضد المرأة والاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء |
Traite et exploitation de la prostitution | UN | الاتجار بالنساء والفتيات واستغلالهن في البغاء |
Traite des femmes et exploitation de la prostitution | UN | الاتجار غير المشروع بالنساء والفتيات واستغلالهن في البغاء |
Traite des femmes et exploitation de la prostitution | UN | الاتجار بالنساء والفتيات واستغلالهن في البغاء |
Les dispositions prises pour éliminer la prostitution organisée, le trafic des femmes et l'exploitation de la prostitution des femmes | UN | التدابير المتخذة للقضاء على البغاء المنظم والاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء |
28. Le Comité était préoccupé par la persistance de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution. | UN | 28- وأعربت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن قلقها إزاء استمرار الاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء(47). |
Article 6 : Trafic des femmes et exploitation à des fins de prostitution | UN | المادة 6 الاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء |
Traite et exploitation aux fins de la prostitution | UN | الاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء |
Veuillez fournir des données et des renseignements sur les femmes victimes de la traite pratiquée à des fins d'exploitation sexuelle et d'exploitation liée au travail et d'exploitation de la prostitution ainsi que, le cas échéant, sur les personnes qui ont été jugées et condamnées pour des crimes liés à la traite et à l'exploitation de la prostitution de femmes. | UN | ويرجى تقديم بيانات ومعلومات عن النساء ضحايا الاتجار لأغراض الجنس والعمل والاستغلال في البغاء، وعن الأشخاص الملاحقين والمحكوم عليهم بتهمة ارتكاب جرائم متصلة بالاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء. |
Traite des femmes et proxénétisme | UN | الاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء |
Le Comité constate avec préoccupation que la traite des femmes et des filles et l'exploitation de la prostitution ne font l'objet que d'informations succinctes. | UN | 196 - وتعرب اللجنة عن قلقها من محدودية المعلومات المتعلقة بالاتجار في النساء والبنات واستغلالهن في البغاء. |
65. La Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes interdit expressément leur traite et leur exploitation à des fins de prostitution (art. 6). | UN | 65- وتنص اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة صراحة على حظر الاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء (المادة 6). |
4.23 Il est instamment demandé aux gouvernements de prendre les mesures voulues pour prévenir les infanticides, la sélection prénatale en fonction du sexe, la traite des fillettes et leur exploitation aux fins de prostitution et de pornographie. | UN | ٤-٢٣ وتحث الحكومات على اتخاذ التدابير اللازمة لمنع قتل الرضيعات، واختيار جنس الجنين قبل الولادة، والاتجار بالبنات واستغلالهن في البغاء والمطبوعات الخليعة. |
En outre, le Comité regrette que l'État partie n'ait pas fourni de données concernant la traite et la prostitution des femmes et des filles. | UN | علاوة على ذلك، تأسف اللجنة أيضا لعدم توافر بيانات من الدولة الطرف عن الاتجار بالنساء والفتيات واستغلالهن في البغاء. |
Il engage l'État partie à inclure dans son prochain rapport des renseignements et des chiffres sur le trafic des femmes et des filles et l'exploitation de la prostitution, et sur la nature et les résultats des mesures prises pour lutter contre ce phénomène. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن توفر في تقريرها القادم معلومات وبيانات عن الاتجار بالنساء والفتيات واستغلالهن في البغاء وعن التدابير المتخذة لمكافحة تلك الظاهرة ونتائج تلك التدابير. |