Indépendance et impartialité du pouvoir judiciaire, des jurés et des assesseurs et indépendance des avocats | UN | استقلال ونزاهة السلطة القضائية والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين |
Indépendance et impartialité du pouvoir judiciaire, des jurés et des assesseurs et indépendance des avocats | UN | استقلال ونزاهة السلطة القضائية والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين |
Indépendance et impartialité du pouvoir judiciaire, des jurés et des assesseurs et indépendance des avocats | UN | استقلال ونزاهـــة السلطــة القضائيــة والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين |
Indépendance et impartialité du pouvoir judiciaire, des jurés et des assesseurs et indépendance des avocats | UN | استقلال ونزاهة السلطة القضائية والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين |
L'indépendance et l'impartialité du pouvoir judiciaire, des jurés et des assesseurs et l'indépendance des avocats | UN | استقلال ونزاهة أعضاء السلطة القضائية والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين |
Indépendance et impartialité du pouvoir judiciaire, des jurés et des assesseurs et indépendance des avocats | UN | استقلال ونزاهة القضاء والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين |
Indépendance et impartialité du pouvoir judiciaire, des jurés et des assesseurs et indépendance des avocats | UN | استقلال ونزاهة القضاء والمحلّفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين |
Indépendance et impartialité du pouvoir judiciaire, des jurés et des assesseurs et indépendance des avocats | UN | استقلال ونزاهة القضاء والمحلّفين والخبراء الاستشاريين واستقلال المحامين |
Indépendance et impartialité du pouvoir judiciaire, des jurés et des assesseurs et indépendance des avocats | UN | استقلال ونزاهة القضاء والمحلّفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين |
Indépendance et impartialité du pouvoir judiciaire, des jurés et des assesseurs et indépendance des avocats | UN | استقلال ونزاهة القضاء والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين |
Indépendance et impartialité du pouvoir judiciaire, des jurés et des assesseurs et indépendance des avocats | UN | استقلال ونزاهة القضاء والمحلّفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين |
Indépendance et impartialité du pouvoir judiciaire, des jurés et des assesseurs et indépendance des avocats | UN | استقلال ونزاهة القضاء والمحلّفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين |
Indépendance et impartialité du pouvoir judiciaire, des jurés et des assesseurs et indépendance des avocats | UN | استقلال ونزاهة القضاء والمحلّفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين |
Indépendance et impartialité du pouvoir judiciaire, des jurés et des assesseurs et indépendance des avocats | UN | استقلال ونزاهة السلطات القضائية والمحلفين والخبراء الاستشاريين واستقلال المحامين |
Indépendance et impartialité du pouvoir judiciaire, des jurés et des assesseurs et indépendance des avocats | UN | استقلال ونزاهة القضاء والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين |
Indépendance et impartialité du pouvoir judiciaire, des jurés et des assesseurs et indépendance des avocats | UN | استقلال ونزاهة القضاء والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين |
Indépendance et impartialité du pouvoir judiciaire, des jurés et des assesseurs et indépendance des avocats : projet de résolution | UN | استقلال ونزاهـــة القضاء والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين: مشروع قرار |
Indépendance et impartialité du pouvoir judiciaire, des jurés et des assesseurs et indépendance des avocats | UN | استقلال ونزاهة القضاة والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين |
pouvoir judiciaire, des jurés et des assesseurs et l'indépendance des avocats | UN | استقلال ونزاهة أعضاء السلطـة القضائية والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين |
L'administration de la justice et les droits de l'homme des détenus: étude sur l'indépendance et l'impartialité du pouvoir judiciaire, des jurés et assesseurs et sur l'indépendance des avocats | UN | إقامة العدل وتأمين حقوق الإنسان للمحتجزين: دراسة عن استقلال ونزاهة السلطة القضائية والمحلفين والمساعدين القضائيين واستقلال المحامين |
Toutefois, ces progrès pourront dépendre du succès des actions de promotion mentionnées plus haut. Ainsi par exemple, pour que les parlementaires acceptent de légiférer en faveur de l'indépendance de la justice et de l'indépendance des avocats et avoués, il faut d'abord qu'ils surmontent leur crainte irraisonnée qu'un corps judiciaire indépendant n'usurpe les pouvoirs de l'exécutif ou du législatif. | UN | بيد أنه قد يتوقف مثل هذا التقدم التشريعي على نجاح اﻷنشطة الترويجية، حسبما ذكر أعلاه. فمثلا، سيلزم التغلب على الخشية بلا مبرر من أن يؤدي استقلال السلطة القضائية إلى قيامها باغتصاب سلطات السلطة التنفيذية أو التشريعية قبل وضع أنظمة للبرلمانيين للعمل من أجل ضمان استقلال القضاء واستقلال المحامين. |
A cette fin, le Rapporteur spécial s'efforcera d'échanger régulièrement des informations et des vues avec le Centre pour les droits de l'homme sur toutes les questions concernant l'indépendance de la justice et l'indépendance des avocats et avoués. | UN | ولتحقيق ذلك، سيسعى المقرر الخاص إلى ايجاد تبادل منتظم للمعلومات واﻵراء مع مركز حقوق اﻹنسان بشأن المسائل المتعلقة باستقلال ونزاهة القضاء واستقلال المحامين. |