"واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان" - Translation from Arabic to French

    • il a également entendu un exposé
        
    • la Commission a également entendu une déclaration
        
    • il a également entendu des observations
        
    • le Comité entend également une déclaration
        
    • la Commission a aussi entendu une déclaration
        
    • la Commission entend également une déclaration
        
    • le Comité a également entendu un exposé
        
    il a également entendu un exposé oral du Représentant permanent de la République de Moldova. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي أدلى به الممثل الدائم لجمهورية مولدوفا.
    il a également entendu un exposé oral d'un représentant de Sao Tomé-et-Principe. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي قدمه ممثل سان تومي وبرينسيبي.
    il a également entendu un exposé oral d'un représentant de Sao Tomé-et-Principe. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي قدمه ممثل سان تومي وبرينسيبي.
    345. la Commission a également entendu une déclaration faite par le représentant du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (39ème). UN ٣٤٥- واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان أدلى به ممثل صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من أجل المرأة )٩٣(.
    il a également entendu des observations présentées oralement par le représentant de ce pays. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي من الممثل الدائم لطاجيكستان.
    le Comité entend également une déclaration du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme qui aborde la responsabilité de la couverture des besoins de protection des personnes vulnérables dans le cadre de situations d'urgence complexes. UN 19 - واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان أدلت به المفوضة السامية لحقوق الإنسان وتناولت فيه قضايا المسؤولية المتعلقة بتلبية احتياجات الأشخاص المتضررين إلى الحماية في حالات الطوارئ المعقدة.
    214. la Commission a aussi entendu une déclaration faite par l'observateur du Comité international de la Croix-Rouge (31ème). UN ٤١٢- واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان أدلى به المراقب عن اللجنة الدولية للصليب اﻷحمر )١٣(.
    la Commission entend également une déclaration de l'observateur de l'Union interparlementaire. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان أدلى به المراقب عن الاتحاد البرلماني الدولي.
    il a également entendu un exposé du Représentant permanent de l'Espagne auprès de l'Organisation. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي قدّمه الممثل الدائم لإسبانيا لدى الأمم المتحدة.
    il a également entendu un exposé du Représentant permanent de la République centrafricaine. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي أدلى به الممثل الدائم لجمهورية أفريقيا الوسطى.
    il a également entendu un exposé du Représentant permanent des Comores. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي أدلى به الممثل الدائم لجزر القمر.
    il a également entendu un exposé oral du Représentant permanent du Libéria. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي من الممثل الدائم لليبريا.
    il a également entendu un exposé oral du Représentant permanent de Sao Tomé-et-Principe. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي من الممثل الدائم لسان تومي وبرينسيبي.
    il a également entendu un exposé oral du Représentant permanent de la Somalie. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي من الممثل الدائم للصومال.
    il a également entendu un exposé du Représentant permanent. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي أدلى به الممثل الدائم.
    il a également entendu un exposé du Représentant permanent. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي أدلى به الممثل الدائم.
    il a également entendu un exposé de la Représentante permanente. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي قدمه الممثل الدائم.
    712. la Commission a également entendu une déclaration de l'organisation non gouvernementale suivante : l'Union interparlementaire (19ème). UN ٧١٢- واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان لمنظمة غير حكومية هي الاتحاد البرلماني الدولي)١٩(.
    809. la Commission a également entendu une déclaration faite par un représentant de l'Office des Nations Unies à Vienne (39ème). UN ٨٠٩- واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان أدلى به ممثل مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا )٩٣(.
    312. la Commission a également entendu une déclaration du représentant du Comité international de la Croix-Rouge (40ème). UN ٣١٢- واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان أدلت به اللجنة الدولية للصليب اﻷحمر )٠٤(.
    il a également entendu des observations présentées oralement par le représentant de ce pays. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي من الممثل الدائم لطاجيكستان.
    le Comité entend également une déclaration du Secrétaire général des Nations Unies où il rend hommage à l'engagement héroïque du Haut Commissaire au cours de son mandat de 10 ans. UN 18 - واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان من الأمين العام للأمم المتحدة، نوه فيه بالالتزام البطولي الذي أبدته المفوضة السامية خلال السنوات العشرة لولايتها.
    423. la Commission a aussi entendu une déclaration de l'observateur de la Suède (au nom du Danemark, de la Finlande, de l'Islande, de la Norvège et de la Suède) [45ème]. UN ٤٢٣- واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان أدلى به المراقب عن السويد) نيابة عن ايسلندا والدانمرك والسويد وفنلندا والنرويج( )٥٤(.
    la Commission entend également une déclaration de l'observateur de l'État de Palestine. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان أدلى به المراقب عن دولة فلسطين.
    le Comité a également entendu un exposé oral d'un représentant du Libéria. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي قدمه ممثل لليبريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more