59. le Sous-Comité a entendu une présentation technique sur le site Web de l'ECSL, par l'observateur de l'ESA. | UN | 59- واستمعت اللجنة الفرعية إلى عرض إيضاحي تقني عن الموقع الشبكي للمركز الأوروبي لقانون الفضاء، قدّمه المراقب عن الإيسا. |
le Sous-Comité a entendu des rapports sur la situation financière, la gestion et les effectifs de l'Institut ainsi que sur son orientation stratégique. | UN | واستمعت اللجنة الفرعية إلى تقارير عن الحالة المالية للمعهد، وإدارته وملاك موظفيه، وعن اتجاهه الاستراتيجي. |
103. le Sous-Comité a entendu les présentations ci-après, faites au titre de ce point de l'ordre du jour: | UN | 103- واستمعت اللجنة الفرعية إلى العروض الإيضاحية التالية المقدَّمة في إطار هذا البند من جدول الأعمال: |
166. Les présentations ci-après ont été faites au Sous-Comité: | UN | 166- واستمعت اللجنة الفرعية إلى العروض الإيضاحية التالية: |
Dans d'autres, le SPT a également entendu des allégations de tabassages < < préventifs > > afin de maintenir la discipline au sein de la prison. | UN | واستمعت اللجنة الفرعية أيضاً، في مؤسسات أخرى، إلى ادعاءات بوقوع عمليات ضرب مبرح " وقائية " بغية المحافظة على الانضباط داخل السجن. |
33. le Sous-Comité a écouté un exposé du représentant de la Fédération de Russie sur le Programme d'éducation spatiale pour la jeunesse en Russie. | UN | 33- واستمعت اللجنة الفرعية إلى عرض قدّمه ممثل الاتحاد الروسي عن " برنامج توعية الشباب بشؤون الفضاء في روسيا " . |
56. le Sous-Comité a entendu les présentations scientifiques et techniques suivantes: | UN | 56- واستمعت اللجنة الفرعية إلى العروض العلمية والتقنية التالية: |
87. Au titre du même point de l'ordre du jour, le Sous-Comité a entendu des exposés techniques sur les sujets ciaprès: | UN | 87- واستمعت اللجنة الفرعية الى العروض التقنية التالية في اطار هذا البند من جدول الأعمال: |
118. le Sous-Comité a entendu les communications scientifiques et techniques ciaprès sur le thème des débris spatiaux: | UN | 118- واستمعت اللجنة الفرعية الى العروض العلمية والتقنية التالية حول موضوع الحطام الفضائي: |
26. le Sous-Comité a entendu les présentations scientifiques et techniques suivantes: | UN | 26- واستمعت اللجنة الفرعية إلى العروض الإيضاحية العلمية والتقنية التالية: |
36. le Sous-Comité a entendu les présentations scientifiques et techniques suivantes: | UN | 36- واستمعت اللجنة الفرعية إلى العروض الإيضاحية العلمية والتقنية التالية: |
59. le Sous-Comité a entendu les présentations scientifiques et techniques suivantes: | UN | 59- واستمعت اللجنة الفرعية إلى العروض الإيضاحية العلمية والتقنية التالية: |
70. le Sous-Comité a entendu les présentations scientifiques et techniques suivantes: | UN | 70- واستمعت اللجنة الفرعية إلى العروض الإيضاحية العلمية والتقنية التالية: |
107. le Sous-Comité a entendu les présentations scientifiques et techniques suivantes: | UN | 107- واستمعت اللجنة الفرعية إلى العروض الإيضاحية العلمية والتقنية التالية: |
151. le Sous-Comité a entendu les présentations scientifiques et techniques suivantes: | UN | 151- واستمعت اللجنة الفرعية إلى العروض الإيضاحية العلمية والتقنية التالية: |
160. le Sous-Comité a entendu les présentations scientifiques et techniques suivantes: | UN | 160- واستمعت اللجنة الفرعية إلى العروض الإيضاحية العلمية والتقنية التالية: |
190. le Sous-Comité a entendu les présentations scientifiques et techniques suivantes: | UN | 190- واستمعت اللجنة الفرعية إلى العروض الإيضاحية العلمية والتقنية التالية: |
89. le Sous-Comité a entendu les présentations suivantes: | UN | 89- واستمعت اللجنة الفرعية إلى العروض الإيضاحية التالية: |
22. le Sous-Comité a entendu les présentations scientifiques et techniques suivantes: | UN | 22- واستمعت اللجنة الفرعية إلى العروض الإيضاحية العلمية والتقنية التالية: |
142. Les présentations scientifiques et techniques suivantes ont été faites au Sous-Comité: | UN | 142- واستمعت اللجنة الفرعية بشأن هذا البند إلى العروض العلمية والتقنية التالية: |
183. Les présentations scientifiques et techniques suivantes ont été faites au Sous-Comité: | UN | 183- واستمعت اللجنة الفرعية إلى العرضين العلميين والتقنيين التاليين في إطار هذا البند من جدول الأعمال: |
le SPT a également auditionné des témoins de décès de détenus survenus à la suite de blessures dues aux mauvais traitements et actes de torture ci-dessus décrits. | UN | واستمعت اللجنة الفرعية أيضاً إلى شهود تحدثوا عن وفاة محتجزين من جراء الجروح التي أصيبوا بها نتيجة سوء المعاملة وأعمال التعذيب التي وصفت أعلاه. |
114. le Sous-Comité a écouté un exposé scientifique et technique sur le thème suivant: " État d'avancement du programme indien de navigation par satellite " , par le représentant de l'Inde. | UN | 114- واستمعت اللجنة الفرعية إلى عرض إيضاحي علمي وتقني من ممثل الهند حول هذا البند عنوانه " أحدث المعلومات عن برنامج الملاحة الساتلية الهندي. " |