Le Conseil entame l'examen de la question en entendant des exposés de M. von der Schulenburg et de S.E. M. Rishchynski. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد مايكل فون دير شولنبرغ وسعادة السيد غييرمو ريشنسكي. |
Le Conseil entame l'examen de la question en entendant des exposés de Mme Margaret Vogt et de S.E. M. Jan Grauls. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما كل من السيدة مارغريت فوغت وسعادة السيد يان غرولز. |
Le Conseil entame son examen de la question en entendant des exposés de M. Ladsous et Son Excellence Per Thöresson. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد لادسو ومعالي السيد بير توريسون. |
Le Conseil commence l'examen de la question en entendant des exposés de M. Petrie et S.E. M. Seger. | UN | ثم بدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد بيتري وسعادة السيد سيغر. |
Le Conseil commence l'examen de la question en entendant des exposés de M. Pascoe et M. Fedotov. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد باسكو والسيد فيدوتوف. |
Le Conseil commence l'examen de la question en entendant des exposés de M. Yamazaki et M. Turky Saed. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد يامازاكي والسيد تركي سعيد. |
Le Conseil entame l'examen de la question en entendant des exposés de Mme Zewde et de S.E. M. Grauls. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما كل من السيدة زاوده والسيد غرولز. |
Le Conseil commence l'examen de la question en entendant des exposés de M. Le Roy et M. Mkapa. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد لوروا والسيد مكابا. |
Le Conseil entame l'examen de la question en entendant des exposés de M. Pascoe et de M. Boyd. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد باسكو والسيد بويد. |
Le Conseil entame l'examen de la question en entendant des exposés de M. Mahmoud et S.E M. Maurer. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند، واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد يوسف محمود وسعادة السيد ماورير. |
Le Conseil commence l'examen de la question en entendant des exposés de Son Excellence Lord Ashdown et M. Klein. | UN | وشرع المجلس في النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما اللورد آشداون والسيد كلاين. |
Le Conseil entame l'examen de la question en entendant des exposés de M. Kobler et M. Djinnit. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد كوبلير والسيد جينيت. |
Le Conseil de sécurité entame l'examen de la question en entendant des exposés de M. Feltman et M. Stock. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد فيلتمان والسيد ستوك. |
Le Conseil entame son examen du point de l'ordre du jour en entendant des exposés de M. Haysom et M. Fedotov. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد هايسوم والسيد فيدوتوف. |
Le Conseil entame son examen du point de l'ordre du jour en entendant des exposés de M. Feltman et M. António. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند، واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد فيلتمان والسيد أنطونيو. |
Le Conseil entame son examen du point de l'ordre du jour en entendant des exposés de M. Zerihoun et M. Šimonović. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد زيريهون والسيد سيمونوفيتش. |
Le Conseil commence l'examen de la question en entendant des exposés de M. Hervé Ladsous et Mme Amira Haq. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد إيرفيه لادسو والسيدة أميرة حق. |
Le Conseil commence l'examen de la question en entendant des exposés de M. Jamal Benomar et de Son Excellence Abdul Latif Bin Rashid Al Zayani. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند، واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد جمال بنعمر ومعالي السيد عبد اللطيف بن راشد الزياني. |
Le Conseil commence l'examen de la question en entendant des exposés de S.E. M. Nqakula et S.E. M. Lidén. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند من جدول الأعمال واستمع إلى إحاطتين قدمهما معالي السيد نكاكولا وسعادة السيد ليدن. |
Le Conseil commence l'examen de la question en entendant des exposés de M. Fernández-Taranco et M. Šimonović. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد فرنانديس - تارانكو والسيد سيمونوفيتش. |