38. A sa 4ème séance plénière, le 3 octobre, la Conférence a entendu une déclaration du Président. | UN | ٨٣- واستمع المؤتمر في جلسته الرابعة المعقودة في ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى بيان أدلى به الرئيس. |
À sa 7e séance, le 2 décembre, la Conférence a entendu une déclaration de Mikheil Saakashvili, Président de la Géorgie. | UN | 10 - واستمع المؤتمر في جلسته السابعة المعقودة في 2 كانون الأول/ديسمبر إلى بيان أدلى به ميخائيل ساكاشفيلي، رئيس جورجيا. |
À sa 13e séance plénière, la Conférence a entendu des déclarations de 18 représentants d'organisations non gouvernementales. | UN | 31 - واستمع المؤتمر في جلسته العامة 13 إلى بيانات من ممثلي 18 منظمة غير حكومية. |
À sa 13e séance plénière, la Conférence a entendu des déclarations de 18 représentants d'organisations non gouvernementales. | UN | 31 - واستمع المؤتمر في جلسته العامة 13 إلى بيانات من ممثلي 18 منظمة غير حكومية. |
la Conférence entend une déclaration de Son Excellence Kyriakos Gerontopoulos, Vice-Ministre des affaires étrangères de la Grèce. | UN | واستمع المؤتمر لبيان من صاحب السعادة كرياكوس جيرونتوبولوس، نائب وزير خارجية اليونان. |
À sa 13e séance plénière, la Conférence a entendu des déclarations de 18 représentants d'organisations non gouvernementales. | UN | 31 - واستمع المؤتمر في جلسته العامة 13 إلى بيانات من ممثلي 18 منظمة غير حكومية. |
12. la Conférence a entendu un message vidéo du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 12- واستمع المؤتمر إلى عرض بالفيديو ألقاه الأمين العام للأمم المتحدة. |
13. la Conférence a entendu une communication de S. M. I. l'Empereur du Japon. | UN | 13- واستمع المؤتمر إلى كلمة ألقاها صاحب الجلالة إمبراطور اليابان. |
3. la Conférence a entendu les annonces d'un certain nombre de gouvernements participant au Fonds d'affectation spéciale pour le Programme d'information des Nations Unies sur le désarmement, ainsi que d'autres déclarations relatives à des annonces de contributions. | UN | ٣ - واستمع المؤتمر إلى إعلان التبرعات من عدد من الحكومات المساهمة في الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح، كما استمع إلى بيانات أخرى تتعلق بإعلان التبرعات. |
3. la Conférence a entendu les annonces d'un certain nombre de gouvernements participant au Fonds d'affectation spéciale pour le Programme d'information des Nations Unies sur le désarmement, ainsi que d'autres déclarations relatives à des annonces de contributions. Français Page | UN | ٣ - واستمع المؤتمر الى إعلان التبرعات من عدد من الحكومات المساهمة في صندوق التبرعات الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح، كما استمع الى بيانات أخرى تتعلق بإعلان التبرعات. |
3. la Conférence a entendu les annonces d'un certain nombre de gouvernements participant au Fonds d'affectation spéciale pour le Programme d'information des Nations Unies sur le désarmement, ainsi que d'autres déclarations relatives à des annonces de contributions. | UN | ٣ - واستمع المؤتمر إلى إعلان التبرعات من عدد من الحكومات المساهمة في صندوق التبرعات الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح، كما استمع إلى بيانات أخرى تتعلق بإعلان التبرعات. |
la Conférence a entendu ensuite des déclarations des représentants de l'Australie, du Luxembourg (au nom de l'Union européenne), de la France, du Danemark, de l'Égypte, de la Suède, du Japon, du RoyaumeUni, de la Suisse, de l'Afrique du Sud, du Maroc, de la Turquie, des PaysBas, de la Malaisie et de la République de Corée. | UN | واستمع المؤتمر بعد ذلك إلى بيانات ألقاها ممثلو أستراليا ولكسمبرغ نيابة عن الاتحاد الأوروبي، وفرنسا، والدانمرك، ومصر، والسويد، واليابان، والمملكة المتحدة، وسويسرا، وجنوب أفريقيا، والمغرب، وتركيا، وهولندا، وماليزيا وجمهورية كوريا. |
la Conférence a entendu la déclaration du Procureur général d'Égypte, qui s'est associé aux déclarations faites au nom du Groupe des 77 et de la Chine et du Groupe des États d'Afrique. | UN | 37- واستمع المؤتمر إلى كلمة المدعي العام في مصر، الذي أيّد ما جاء في الكلمتين اللتين أُلقيتا باسم مجموعة الـ77 والصين ومجموعة الدول الأفريقية. |
À sa 5e séance plénière, le 5 novembre 2014, la Conférence a entendu une déclaration du Premier Ministre de la Guinée équatoriale, Vicente Ehate Tomi. | UN | ٢٢ - واستمع المؤتمر في جلسته العامة الخامسة، المعقودة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، إلى بيان أدلى به رئيس وزراء غينيا الاستوائية، فيسنتي إهات تومي. |
la Conférence a entendu les déclarations du Président Mbeki, en sa qualité de Président de l'Union africaine, du Président Wade, en sa qualité de Président de la CEDEAO, du Président Gbagbo, Président de la Côte d'Ivoire, et du Secrétaire général des Nations Unies. | UN | 3 - واستمع المؤتمر إلى بيانات أدلى بها الرئيس مبيكي، بوصفه الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي، والرئيس وادي، بصفته رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والرئيس غباغبو، رئيس كوت ديفوار، والأمين العام للأمم المتحدة. |
3. la Conférence a entendu les annonces de contributions faites par un certain nombre de gouvernements à un ou plusieurs programmes et fonds et a également pris note du fait que plusieurs gouvernements, qui n'étaient pas en mesure d'annoncer le montant de leur contribution, se proposaient d'en informer le Secrétaire général aussitôt qu'ils pourraient le faire après la clôture de la Conférence. | UN | ٣ - واستمع المؤتمر الى إعلان عدد من الحكومات تبرعات لواحد أو أكثر من هذه البرامج والصناديق، كما أحاط علما بأن عدة حكومات ليست في وضع يسمح لها بإعلان تبرعاتها ولكنها اقترحت أن تبلغ اﻷمين العام بإعلان تبرعاتها حالما يتسنى لها ذلك بعد اختتام المؤتمر. |
3. la Conférence a entendu les annonces de contributions faites par un certain nombre de gouvernements à un ou plusieurs programmes et fonds et a également pris note du fait que plusieurs gouvernements, qui n'étaient pas en mesure d'annoncer le montant de leur contribution, se proposaient d'en informer le Secrétaire général aussitôt qu'ils pourraient le faire après la clôture de la Conférence. | UN | ٣ - واستمع المؤتمر الى إعلان عدد من الحكومات تبرعات لواحد أو أكثر من هذه البرامج والصناديق، كما أحاط علما بأن عدة حكومات ليست في وضع يسمح لها بإعلان تبرعاتها ولكنها اقترحت أن تبلغ اﻷمين العام بإعلان تبرعاتها حالما يتسنى لها ذلك بعد اختتام المؤتمر. |
3. la Conférence a entendu les annonces de contributions faites par un certain nombre de gouvernements à un ou plusieurs programmes et fonds et a également pris note du fait que plusieurs gouvernements, qui n'étaient pas en mesure d'annoncer le montant de leur contribution, se proposaient d'en informer le Secrétaire général aussitôt qu'ils pourraient le faire après la clôture de la Conférence. | UN | ٣ - واستمع المؤتمر الى إعلان عدد من الحكومات تبرعات لواحد أو أكثر من هذه البرامج والصناديق، كما أحاط علما بأن عدة حكومات ليست في وضع يسمح لها بإعلان تبرعاتها ولكنها اقترحت أن تبلغ اﻷمين العام بإعلان تبرعاتها حالما يتسنى لها ذلك بعد اختتام المؤتمر. |
la Conférence entend une déclaration de Son Excellence Vicente Ehate Tomi, Premier Ministre de la Guinée équatoriale. | UN | واستمع المؤتمر لبيان من دولة السيد فيسنتي إيهاتي تومي، رئيس وزراء غينيا الاستوائية. |
la Conférence entend des déclarations des représentants de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, du Fonds commun pour les produits de base, de l'Organisation de coopération économique, du Programme des Nations Unies pour l'environnement, de la Banque mondiale, du Bureau des Nations Unies pour la coopération Sud-Sud, et du Bureau des Nations Unies du Conseiller spécial pour l'Afrique. | UN | واستمع المؤتمر كذلك لبيانات أدلى بها ممثلو منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، والصندوق المشترك للسلع الأساسية، ومنظمة التعاون الاقتصادي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والبنك الدولي، ومكتب الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، ومكتب الأمم المتحدة للمستشار الخاص لشؤون أفريقيا. |