"واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها" - Translation from Arabic to French

    • le Conseil entend des exposés
        
    le Conseil entend des exposés de M. Yuri Fedotov, M. António Guterres et Mme Margaret Chan. UN واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها السيد يوري فيدوتوف والسيد غوتيريس والسيدة مارغريت تشان.
    le Conseil entend des exposés de Mme Bachelet, de S.E. M. Kapambwe et de Mme Nemat. UN واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها كل من السيدة باشليه وسعادة السيد كابامبوي والسيدة نعمت.
    le Conseil entend des exposés de Mme Bachelet, M. Le Roy, M. Ali et Mme Awori. UN واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها كل من السيدة باشليه والسيد لوروا والسيد علي والسيدة أووري.
    le Conseil entend des exposés de M. Mutaboba, de S.E. Mme Viotti et de S.E. M. Isata. UN واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها كل من السيد موتابوبا، وسعادة السيدة فيوتي، وسعادة السيد إيساتا.
    le Conseil entend des exposés de Mme Amos, M. Le Roy, Mme Pillay et M. Daccord. UN واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها كل من السيدة أموس والسيد لوروا والسيدة بيلاي والسيد داكور.
    le Conseil entend des exposés de Mme Wallström, de M. Le Roy et du général de corps d'armée Gaye. UN واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها كل من السيدة وولستروم والسيد لوروا والفريق غاي.
    le Conseil entend des exposés des Présidents susmentionnés. UN واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها الرؤساء المذكورون أعلاه.
    le Conseil entend des exposés des Présidents susmentionnés. UN واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها رؤساء اللجان والأفرقة العاملة المذكورون آنفا.
    le Conseil entend des exposés de Mme Leila Zerrougui, M. Hervé Ladsous, M. Anthony Lake et M. David Tolbert. UN واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها كل من السيدة ليلى زروقي، والسيد هيرفي لادسو، والسيد آنثوني ليك، والسيد ديفيد تولبرت.
    le Conseil entend des exposés de Mme Michelle Bachelet, M. Hervé Ladsous et Mme Benita Diop. UN واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها كل من السيدة ميشيل باشيليه والسيد إيرفيه لادسو والسيدة بنيتا ديوب.
    le Conseil entend des exposés de Mme Coomaraswamy, Mme Veneman et M. Oling Olang. UN واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها كل من السيدة كوماراسوامي والسيدة فينيمان والسيد أولينغ أولانغ.
    le Conseil entend des exposés du docteur Nabarro, du docteur Chan et de M. Niamah, qui participe par visioconférence depuis Monrovia. UN واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها كل من الدكتور نابارو والدكتورة تشان والسيد نياماه، الذين شاركوا في الجلسة عن طريق التداول بالفيديو من مونروفيا.
    le Conseil entend des exposés de Mme Mlambo-Ngcuka, M. Mulet, M. Beyani et Mme Allami. UN واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها كل من السيدة ملامبو - نغوكا، والسيد مولي، والسيد بياني السيد، والسيدة علامي.
    le Conseil entend des exposés du juge Patrick Robinson, du juge Dennis Byron, du Procureur Serge Brammertz et du Procureur Hassan Bubacar Jallow. UN واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها القاضي باتريك روبنسون والقاضي دنيس بايرون والمدعي العام سيرج براميرتز والمدعي العام حسن بوبكر جالو.
    le Conseil entend des exposés du Juge Patrick Robinson, du Juge Dennis Byron, du Procureur Serge Brammertz et du Procureur Hassan Bubacar Jallow. UN واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها القاضي باتريك روبنسون والقاضي دنيس بايرون والمدعي العام سيرج براميرتز والمدعي العام حسن بوبكر جالو.
    le Conseil entend des exposés des Présidents susmentionnés, invités conformément à l'article 39 du règlement intérieur provisoire. UN واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها رؤساء اللجان والأفرقة المذكورة أعلاه، المدعوون وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    le Conseil entend des exposés du juge Patrick Robinson, du juge Dennis Byron, du Procureur Serge Brammertz et du Procureur Hassan Bubacar Jallow. UN واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها القاضي باتريك روبنسون والقاضي دنيس بايرون والمدعي العام سيرج براميرتز والمدعي العام حسن بوبكر جالو.
    le Conseil entend des exposés du juge Fausto Pocar, du juge Dennis Byron, de la Procureure Carla Del Ponte et du Procureur Hassan Bubacar Jallow. UN واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها كل من القاضي فاوستو بوكار، والقاضي دنيس بايرون، والمدعية العامة كارلا دل بونتي، والمدعي العام حسن بوبكر جالو.
    le Conseil entend des exposés de S.E. M. Jorge Urbina, Président du Comité créé par la résolution 1540; M. Jan Grauls, Président du Comité créé par la résolution 1267; et de S.E. M. Neven Jurica, Président du Comité créé par la résolution 1373. UN واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها سعادة السيد خورخي أوربينا، رئيس اللجنـة المنشأة عملا بالقرار1540؛ والسيد يان غرولس، رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267؛ وسعادة السيد نيفين يوريكا، رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1373.
    le Conseil entend des exposés du Président du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie, du Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda, de la Procuratrice du Président du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie et du Procureur du Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة ورئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمدعية العامة للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمدعي العام المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more