"واستمع المجلس إلى بيان أدلت به" - Translation from Arabic to French

    • le Conseil entend une déclaration
        
    • le Conseil a entendu une déclaration
        
    le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Preneet Kaur, Vice-Ministre et Ministre d'État des relations extérieures de l'Inde. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلت به صاحبة المعالي برينيت كاور، نائبة الوزير ووزيرة الدولة للشؤون الخارجية في الهند.
    le Conseil entend une déclaration de Mme Mateya Kelley de la Commission internationale humanitaire d'établissement des faits. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلت به السيدة ماتيا كيلي من اللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية.
    le Conseil entend une déclaration de S.E. Mme Zainab Hawa Bangura, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale de la Sierra Leone. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلت به سعادة السيدة زينب حوا بانغورة، وزيرة الخارجية والتعاون الدولي في سيراليون.
    le Conseil a entendu une déclaration de la Vice-Secrétaire générale. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلت به نائبة الأمين العام.
    le Conseil a entendu une déclaration de la représentante de l’Angola. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلت به ممثلة أنغولا.
    le Conseil entend une déclaration de Mme Çitaku. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلت به السيدة سيتاكو.
    le Conseil entend une déclaration de la Commissaire pour le développement humain et le genre de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلت به المفوضة المعنية بالتنمية البشرية والشؤون الجنسانية بالجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    le Conseil entend une déclaration de la Ministre des affaires étrangères de l'Italie, Son Excellence Mme Margherita Boniver. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلت به نائبة وزير الخارجية الإيطالي سعادة السيدة مارغريتا بونيفر.
    le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Mme Antoinette Batumubwira. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلت به سعادة السيدة أنطوانيت باتوموبويرا.
    le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Marriet Schuurman. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلت به صاحبة السعادة السيدة مارييت شورمان.
    le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Miroslava Beham. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلت به صاحبة السعادة السيدة ميروسلافا بهام.
    le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Mari Skåre, Représentante spéciale pour les femmes, la paix et la sécurité du Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلت به سعادة ماري سكاري، ممثلة منظمة حلف شمال الأطلسي الخاصة المعنية بالمرأة والسلام والأمن.
    le Conseil entend une déclaration de la Secrétaire d'État adjointe de la Finlande, S.E. Mme Marjatta Rasi. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلت به وكيلة وزارة خارجية فنلندا، معالي السيدة مارياتا راسي.
    le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Mme Sanda Rašković-Ivić, Présidente du Centre de coordination de la République de Serbie pour le Kosovo-Metohija. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلت به سعادة السيدة ساندا راسكوفيتش، رئيسة مركز التنسيق بجمهورية صربيا لكوسوفو وميتوهيا.
    le Conseil entend une déclaration de Conseillère principale pour la problématique hommes-femmes de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلت به سعادة ميروسلافا بيهام، كبيرة المستشارين للشؤون الجنسانية بمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    le Conseil entend une déclaration de Mme Eirini Lemos-Maniati. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلت به السيدة إيريني ليموس - مانياتي.
    le Conseil entend une déclaration de Mme Julia Taft, Directrice du Bureau pour la prévention des crises et du relèvement du Programme des Nations Unies pour le développement. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلت به السيدة جوليا تافت، مديرة مكتب الوقاية من الأزمات والانتعاش ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Mme Sanda Rašković-Ivić, Présidente du Centre de coordination de la République de Serbie pour le Kosovo-Metohija. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلت به سعادة السيدة ساندا راسكوفيتش - إيفيتش، رئيسة مركز التنسيق بجمهورية صربيا لكوسوفو وميتوهيا.
    77. le Conseil a entendu une déclaration du secrétariat qui a expliqué la réponse du Centre à la demande en question. UN ٧٧- واستمع المجلس إلى بيان أدلت به اﻷمانة يشرح النﱠهج الذي اتبعه المركز ردا على هذا الطلب.
    le Conseil a entendu une déclaration de la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial au titre de l'article 39 de son Règlement intérieur provisoire. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلت به المديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    le Conseil a entendu une déclaration du chef de la délégation du Comité international de la Croix-Rouge auprès de l'Organisation des Nations Unies au titre de l'article 39 de son Règlement intérieur provisoire. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلت به رئيسة وفد لجنة الصليب الأحمر الدولية لدى الأمم المتحدة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more