le Conseil a entendu une déclaration du représentant de la Syrie. | UN | واستمع المجلس إلى بيان من ممثل الجمهورية العربية السورية. |
le Conseil a entendu une déclaration du secrétaire du Saint-Siège pour les relations avec les États. | UN | واستمع المجلس إلى بيان من أمين العلاقات مع الدول في مقر الكرس الرسولي. |
le Conseil a entendu une déclaration du représentant de la République arabe syrienne. | UN | واستمع المجلس إلى بيان من ممثل الجمهورية العربية السورية. |
le Conseil entend une déclaration de S.E. Mme Lila Hanitra Ratsifandrihamanana. | UN | واستمع المجلس إلى بيان من السيدة ليلا هانيترا راتسيفاندريهامانانا. |
le Conseil entend une déclaration de S. E. M. Mahmoud Jibreel, Président du Bureau exécutif du Conseil national de transition de la Libye. | UN | واستمع المجلس إلى بيان من معالي السيد محمود جبريل، رئيس المكتب التنفيذي للمجلس الوطني الانتقالي في ليبيا. |
le Conseil entend une déclaration du représentant de la Bosnie-Herzégovine. | UN | واستمع المجلس إلى بيان من ممثل البوسنة والهرسك. |
le Conseil a entendu un exposé du Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale de la République démocratique du Congo. | UN | واستمع المجلس إلى بيان من وزير الخارجية والتعاون الدولي لجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
le Conseil a entendu une déclaration de l'Ambassadeur Djokić. | UN | واستمع المجلس إلى بيان من السفير ديوكيتش. |
le Conseil a entendu une déclaration du Président de la République démocratique du Congo. | UN | واستمع المجلس إلى بيان من رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
le Conseil a entendu une déclaration du représentant de l'Afghanistan. | UN | واستمع المجلس إلى بيان من ممثل أفغانستان. |
le Conseil a entendu une déclaration du représentant de l’Argentine. | UN | واستمع المجلس إلى بيان من ممثل اﻷرجنتين. |
le Conseil a entendu une déclaration du représentant de la Sierra Leone. | UN | واستمع المجلس إلى بيان من ممثل سيراليون. |
le Conseil a entendu une déclaration du Ministre des droits de l’homme de la République démocratique du Congo. | UN | واستمع المجلس إلى بيان من وزير شؤون حقوق اﻹنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
le Conseil a entendu une déclaration du représentant de la République centrafricaine. | UN | واستمع المجلس إلى بيان من ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى. |
le Conseil entend une déclaration de M. Henry Odein Ajumogobia, Ministre des affaires étrangères du Nigéria. | UN | واستمع المجلس إلى بيان من السيد هنري أودين أجوموغوبيا، وزير خارجية نيجيريا. |
le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Ebun Jusu. | UN | واستمع المجلس إلى بيان من سعادة السيدة إيبون جوسو. |
le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Jamal Abdullah Al-Sallal, Représentant permanent du Yémen. | UN | واستمع المجلس إلى بيان من سعادة السيد جمال عبدالله السلال، الممثل الدائم لليمن. |
le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Traoré Rokiatou Guikiné, Ministre des Maliens de l'extérieur et de l'intégration africaine du Mali. | UN | واستمع المجلس إلى بيان من معالي السيدة تراوري روكياتو غيكيني، وزيرة شؤون الماليين في الخارج والتكامل الأفريقي في مالي. |
le Conseil entend une déclaration de M. Hashim Thaçi. | UN | واستمع المجلس إلى بيان من السيد هاشم تاتشي. |
le Conseil entend une déclaration du représentant du Burundi, par visioconférence depuis Bujumbura. | UN | واستمع المجلس إلى بيان من ممثل بوروندي أدلى به من بوجمبورا عبر تقنية التداول بالفيديو. |
le Conseil entend une déclaration du Chef d'administration adjointe du Président de la République du Bélarus, S.E. Mme Natalya Petkevich. | UN | واستمع المجلس إلى بيان من نائبة رئيس ديوان رئيس جمهورية بيلاروس، سعادة السيدة نتاليا بتكوفيتش. |
le Conseil a entendu un exposé du Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix. | UN | واستمع المجلس إلى بيان من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام. |
le Conseil a entendu une déclaration de M. Ertùg, conformément à la décision prise auparavant. | UN | ٢٤ - واستمع المجلس إلى بيان من السيد إرتوغ، وفقا للمقرر المتخذ في الجلسة من قبل. |