La séance, suspendue à 15 h 25, est reprise à 16 h 45. | UN | عُلقت الجلسة الساعة ٥٢/٥١ واستُؤنفت الساعة ٥٤/٦١. |
La séance est suspendue à 13 heures; elle est reprise à 15 heures. | UN | عُلقت الجلسة الساعة ٠٠/٣١ واستُؤنفت الساعة ٥١/٥١ |
La séance est suspendue à 10 h 35 et reprend à 10 h 50. | UN | عُلِّقت الجلسة الساعة 35/10 واستُؤنفت الساعة 50/10. |
La séance est suspendue à 11h 45 pour permettre à la Commission de poursuivre son dialogue interactif avec des membres de la Commission du droit international et elle reprend à midi. | UN | عُلقت الجلسة الساعة 45/11 بهدف تمكين اللجنة من مواصلة حوارها التفاعلي مع أعضاء لجنة القانون الدولي واستُؤنفت ظهرا. |
La séance a été suspendue et reprise une fois. | UN | وقد علقت الجلسة مرة واحدة واستُؤنفت مرة واحدة. |
La séance est suspendue à 11h55 et reprise à midi. | UN | عُلقت الجلسة في الساعة 55/11 واستُؤنفت عند الظهيرة. |
Pour l'essentiel, la vie a repris son cours normal dans le quartier, même si les activités humanitaires et de développement y demeurent limitées. | UN | واستُؤنفت الحياة المجتمعية العادية في المنطقة بشكل واسع، رغم أن النشاط الإنساني والإنمائي لا يزال محدوداً. |
Les pourparlers indirects ont repris à Genève, le 31 janvier 2000. | UN | واستُؤنفت المحادثات، عن قرب، في جنيف في 31 كانون الثاني/يناير 2000. |
La séance est suspendue à 15 h 35; elle est reprise à 15 h 50. | UN | عُلقت الجلسة الساعة ٥٣/٥١، واستُؤنفت الساعة ٠٥/٥١. |
La séance est suspendue à 11 h 20; elle est reprise à 11 h 40. | UN | علقت الجلسة الساعة 20/11 واستُؤنفت الساعة 40/11. |
La séance est suspendue à 11 h 20; elle est reprise à 11 h 40. | UN | عُلِّقت الجلسة الساعة 20/11 واستُؤنفت الساعة 40/11. |
La séance est suspendue à 10 h 45; elle est reprise à 11 h 10. | UN | عُلقت الجلسة الساعة 45/10 واستُؤنفت الساعة 10/11. |
La séance est suspendue à 10 h 35; elle est reprise à 10 h 40. | UN | عُلقت الجلسة الساعة 35/10 واستُؤنفت الساعة 40/10 |
La séance est suspendue à 16 h 30; elle est reprise à 16 h 50. | UN | علقت الجلسة الساعة 30/16؛ واستُؤنفت الساعة 50/16 |
La séance est suspendue à 10 h 5; elle reprend à 10 h 10. | UN | عُلقت الجلسة الساعة 05/10 واستُؤنفت الساعة 10/10 |
La séance est suspendue à 10 h 25; elle reprend à 10 h 30. | UN | عُلقت الجلسة الساعة 25/10 واستُؤنفت الساعة 30/10 |
La séance est suspendue à 16 h 35 et reprend à 16 h 55. | UN | عُلقت الجلسة الساعة 35/16 واستُؤنفت الساعة 55/16 |
La séance est suspendue à 14 h 55 et reprise à 15 h 15. | UN | عُلقت الجلسة الساعة ٥٥/١٤ واستُؤنفت الساعة ١٥/١٥ |
La séance est suspendue à 11 h 05 et reprise à 11 h 35. | UN | عُلقت الجلسة الساعة 05/11 واستُؤنفت الساعة 35/11 |
La 4460e séance a été suspendue et reprise deux fois. | UN | ورُفِـعت الجلسة 4460 واستُؤنفت مرتين. |
2. La première session a repris le 27 novembre 2012 au Centre national des congrès du Qatar, à Doha. | UN | 2- واستُؤنفت الدورة الأولى في مركز قطر الوطني للمؤتمرات في الدوحة، بقطر، يوم 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2012. |
Le procès a repris le 2 juin 2009 et en est actuellement à la présentation des moyens à charge. | UN | واستُؤنفت المحاكمة في 2 حزيران/يونيه 2009 وهي الآن في مرحلة المرافعات الرئيسية للادعاء. |
Les débats ont repris lors d'une réunion tenue à Rabat, les 15 et 16 novembre 2012. | UN | واستُؤنفت المناقشة خلال اجتماع عُقد في الرباط يومي 15 و16 تشرين الثاني/ نوفمبر 2012. |