"واصلت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية" - Translation from Arabic to French

    • le Sous-Comité scientifique et technique a poursuivi
        
    • le Sous-Comité scientifique et technique avait poursuivi
        
    • le Sous-Comité a poursuivi
        
    • le Sous-Comité scientifique et technique avait continué
        
    30. Conformément à la résolution 58/89 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique a poursuivi l'examen du point 5 de l'ordre du jour intitulé " Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales " . UN 30- واصلت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية النظر في البند5 من جدول الأعمال، " برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية " ، وفقا لقرار الجمعية العامة 58/89.
    26. Conformément à la résolution 62/217 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique a poursuivi l'examen du point 5 de son ordre du jour, intitulé " Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales " . UN 26- وفقا لقرار الجمعية العامة 62/217، واصلت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية نظرها في البند 5 من جدول الأعمال، المعنون " برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية. "
    84. Conformément à la résolution 62/217 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique a poursuivi l'examen du point 8 de l'ordre du jour, " Débris spatiaux " . UN 84- وفقاً لقرار الجمعية العامة 62/217، واصلت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية نظرها في البند 8 من جدول الأعمال، المعنون " الحطام الفضائي. "
    117. Le Comité a noté que, conformément à la résolution 57/116 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique avait poursuivi l'examen du point de l'ordre du jour relatif à l'exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles. UN 117- لاحظت اللجنة أنه، وفقا لقرار الجمعية العامة 57/116، واصلت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية نظرها في البند الخاص بتنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لتدبّر الكوارث الطبيعية.
    Le Comité a noté que, conformément à la résolution 57/116 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique avait poursuivi l'examen du point de l'ordre du jour relatif à l'exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles. UN 117- لاحظت اللجنة أنه، وفقا لقرار الجمعية العامة 57/116، واصلت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية نظرها في البند الخاص بتنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لتدبّر الكوارث الطبيعية.
    136. En application de la résolution 55/122 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité a poursuivi l'examen du point de son ordre du jour relatif à l'orbite géostationnaire et aux communications spatiales. UN 136- وفقا لقرار الجمعية العامة 55/122، واصلت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية النظر في البند المتصل بالمدار الثابت بالنسبة للأرض والاتصالات الفضائية.
    Le Comité a noté que, conformément à la résolution 53/45, le Sous-Comité scientifique et technique avait continué d’examiner en priorité le point de l’ordre du jour relatif aux débris spatiaux. UN ٣٨ - لاحظت اللجنة أنه، عملا بالقرار ٣٥/٥٤، واصلت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية نظرها، على سبيل اﻷولوية، في بند جدول اﻷعمال المتعلق بالحطام الفضائي.
    25. Conformément à la résolution 57/116 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique a poursuivi l'examen d'un point consacré au Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales. UN 25- واصلت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية النظر في بند بشأن برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية وفقا لقرار الجمعية العامة 57/116.
    68. Conformément à la résolution 57/116 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique a poursuivi l'examen du point relatif à la télédétection de la Terre. UN 68- واصلت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية نظرها في البند المتعلق باستشعار الأرض عن بعد، وفقا لقرار الجمعية العامة 57/116.
    97. En application de la résolution 57/116 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique a poursuivi l'examen du point relatif à l'exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles. UN 97- وفقا لقرار الجمعية العامة 57/116، واصلت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية نظرها في بند جدول الأعمال المتعلق بتنفيذ نظام عالمي فضائي متكامل لتدبّر الكوارث الطبيعيـة.
    136. Conformément à la résolution 57/116 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique a poursuivi l'examen du point relatif à l'orbite des satellites géostationnaires et aux communications spatiales. UN 136- وفقا لقرار الجمعية العامة 57/116، واصلت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية نظرها في البند المتعلق بالمدار الثابت بالنسبة للأرض والاتصالات الفضائية.
    127. Conformément à la résolution 56/51 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique a poursuivi l'examen du point de son ordre du jour relatif à l'orbite des satellites géostationnaires et aux communications spatiales. UN 127- وفقا لقرار الجمعية العامة 56/51، واصلت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية نظرها في البند المتعلق بالمدار الثابت بالنسبة للأرض وبالاتصالات الفضائية.
    19. Conformément à la résolution 63/90 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique a poursuivi l'examen du point 4 de son ordre du jour, " Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales " . UN 19- وفقا لقرار الجمعية العامة 63/90، واصلت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية نظرها في البند 4 من جدول الأعمال، المعنون " برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية " .
    64. Conformément à la résolution 63/90 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique a poursuivi l'examen du point 7 de l'ordre du jour " Débris spatiaux " . UN 64- وفقا لقرار الجمعية العامة 63/90، واصلت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية نظرها في البند 7 من جدول الأعمال، المعنون " الحطام الفضائي " .
    30. Conformément à la résolution 60/99 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique a poursuivi l'examen du point 5 de son ordre du jour, intitulé " Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales " . UN 30- وفقا لقرار الجمعية العامة 60/99، واصلت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية النظر في البند 5 من جدول الأعمال " برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية " .
    88. Conformément à la résolution 57/116 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique a poursuivi l'examen du point relatif aux moyens et mécanismes de renforcement de la coopération interinstitutions et d'intensification de l'utilisation des applications des techniques spatiales et des services spatiaux au sein des organismes des Nations Unies et entre eux. UN 88- وفقا لقرار الجمعية العامة 57/116، واصلت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية نظرها في البند الخاص بوسائل وآليات تعزيز التعاون بين الوكالات وزيادة استخدام التطبيقات والخدمات الفضائية ضمن هيئات منظومة الأمم المتحدة وفيما بينها.
    112. Le Comité a noté que, conformément à la résolution 57/116 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique avait poursuivi l'examen de ce point. UN 112- لاحظت اللجنة أنه، وفقا لقرار الجمعية العامة 57/116، واصلت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية نظرها في البند الخاص بوسائل وآليات تعزيز التعاون بين الوكالات وزيادة استخدام التطبيقات والخدمات الفضائية داخل هيئات منظومة الأمم المتحدة وفيما بينها.
    Le Comité a noté que, conformément à la résolution 57/116 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique avait poursuivi l'examen de ce point. UN 112- لاحظت اللجنة أنه، وفقا لقرار الجمعية العامة 57/116، واصلت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية نظرها في البند الخاص بوسائل وآليات تعزيز التعاون بين الوكالات وزيادة استخدام التطبيقات والخدمات الفضائية داخل هيئات منظومة الأمم المتحدة وفيما بينها.
    121. Le Comité a noté que, conformément à la résolution 57/116 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique avait poursuivi son examen de la question des débris spatiaux selon le plan de travail qu'il avait adopté à sa trente-huitième session (A/AC.105/761, par.130). UN 121- أشارت اللجنة إلى أنه، وفقا لقرار الجمعية العامة 57/116، واصلت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية النظر في البند المتعلق بالحطام الفضائي وفقا لخطة العمل التي اعتُمدت أثناء دورتها الثامنة والثلاثين (الفقرة 130 من الوثيقة A/AC.105/761).
    Le Comité a noté que, conformément à la résolution 57/116 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique avait poursuivi son examen de la question des débris spatiaux selon le plan de travail qu'il avait adopté à sa trente-huitième session (A/AC.105/761, par.130). UN 121- أشارت اللجنة إلى أنه، وفقا لقرار الجمعية العامة 57/116، واصلت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية النظر في البند المتعلق بالحطام الفضائي وفقا لخطة العمل التي اعتُمدت أثناء دورتها الثامنة والثلاثين (الفقرة 130 من الوثيقة A/AC.105/761).
    24. Conformément à la résolution 55/122 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité a poursuivi l'examen du point sur le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales après la troisième Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique (UNISPACE III). UN 24- وفقا لقرار الجمعية العامة 55/122، واصلت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية نظرها في البند المتعلق ببرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية عقب مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية (اليونيسبيس الثالث).
    1. À sa quarante-troisième session, tenue à Vienne du 7 au 16 juin 2000, le Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique a noté que, conformément à la résolution 54/67 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique avait continué à examiner la question de l'utilisation des sources d'énergie nucléaires dans l'espace. UN 1- لاحظت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، في دورتها الثالثة والأربعين المعقودة في فيينا من 7 الى 16 حزيران/يونيه 2000، أنه عملا بقرار الجمعية العامة 54/67 واصلت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية نظرها في البند المتعلق باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more