"واعتمده في" - Translation from Arabic to French

    • et l'a adopté dans
        
    • et l'a adopté le
        
    • a examiné et approuvé l
        
    29. Le Conseil a examiné le projet de rapport (IDB.28/L.1) et l'a adopté dans son ensemble, étant entendu que le Rapporteur serait chargé d'en établir la version définitive (voir compte rendu analytique IDB.28/SR.6, par. 39 à 41). UN 29- نظر المجلس في مشروع التقرير (IDB.28/L.1) واعتمده في مجمله، على أن تعهد إلى المقرر مهمة وضعه في صيغته النهائية (انظر المحضر الموجز IDB.28/SR.6، الفقرات 39 إلى 41). ثالث عشر- اختتام الدورة
    38. Le Conseil a examiné le projet de rapport (IDB.29/L.1) et l'a adopté dans son ensemble, étant entendu que le Rapporteur serait chargé d'en établir la version définitive (voir compte rendu analytique IDB.29/SR.5, par. 44 à 46). UN 38- في إطار البند 10، نظر المجلس في مشروع التقرير (IDB.29/L.1) واعتمده في مجمله، على أن تعهد إلى المقرّر مهمة وضعه في صيغته النهائية (انظر المحضر الموجز IDB.29/SR.5، الفقرات 44 إلى 46).
    30. Le Conseil a examiné le projet de rapport (IDB.26/L.1) et l'a adopté dans son ensemble, étant entendu que le Rapporteur serait chargé d'en établir la version définitive (voir compte rendu analytique IDB.26/SR.6, par. 30 à 32). UN سابعا- اعتماد التقرير (البند 8) 30- نظر المجلس في مشروع التقرير (IDB.26/L.1) واعتمده في مجمله، على أن تعهد إلى المقرر مهمة وضعه في صيغته النهائية (انظر المحضر الموجز IDB.26/SR.6، الفقرات 30 إلى 32).
    Il s'est ensuite réuni au niveau des experts, de sa deuxième à sa cinquième séance, soit le 2 juillet et les 6, 13 et 16 août, puis s'est entendu sur le présent rapport et l'a adopté le 17 septembre. UN ثم اجتمع على مستوى الخبراء في جلساته من الثانية حتى الخامسة المعقودة في 2 تموز/يوليه و 6 و 13 و 16 آب/أغسطس، واتفق على هذا التقرير واعتمده في 17 أيلول/سبتمبر.
    À la 1ère séance plénière de la session, le Conseil/Forum a examiné et approuvé l'organisation des travaux de la session compte tenu des recommandations figurant dans l'ordre du jour annoté (UNEP/GC.24/1/Add.1). UN 15 - بحث المجلس/المنتدى أثناء الجلسة العامة الأولى من الدورة تنظيم عمل الدورة واعتمده في ضوء التوصيات الواردة في جدول الأعمال المؤقت المشروح (UNEP/GC/24/1/Add.1).
    36. Au titre du point 15, le Conseil a examiné le projet de rapport (IDB.41/L.1) et l'a adopté dans son ensemble, étant entendu que le Rapporteur serait chargé d'en établir la version définitive (voir compte rendu analytique IDB.41/SR.5, par. 46 à 48). UN 36- في إطار البند 15، نظر المجلس في مشروع التقرير (IDB.41/L.1) واعتمده في مُجمله، على أن تُعهَد إلى المقرِّر مهمة وضع التقرير في صيغته النهائية (انظر الفقرات 46 إلى 48 من المحضر الموجز IDB.41/SR.5).
    Au titre du point 14, le Conseil a examiné le projet de rapport (IDB.42/L.1) et l'a adopté dans son ensemble, étant entendu que la Rapporteure serait chargée d'en établir la version définitive. UN ٣2- نظر المجلس، في إطار البند 14، في مشروع التقرير (IDB.42/L.1) واعتمده في مجمله، على أن تُعهَد إلى المقرِّرة مهمة وضع التقرير في صيغته النهائية.
    27. Au titre du point 13, le Conseil a examiné le projet de rapport (IDB.31/L.1) et l'a adopté dans son ensemble, étant entendu que le Rapporteur serait chargé d'en établir la version définitive (voir compte rendu analytique IDB.31/SR.4, par. 86 à 90). UN 27- نظر المجلس في إطار البند 13 في مشروع التقرير (IDB.31/L.1) واعتمده في مجمله، على أن تعهد إلى المقرّر مهمة وضعه في صيغته النهائية (انظر الفقرات 86 إلى 90 من الوثيقة IDB.31/SR.4).
    28. Au titre du point 8, le Conseil a examiné le projet de rapport (IDB.32/L.1) et l'a adopté dans son ensemble, étant entendu que le Rapporteur serait chargé d'en établir la version définitive (voir compte rendu analytique IDB.32/SR.5, par. 38 à 40). UN 28- نظر المجلس، في إطار البند 8، في مشروع التقرير (IDB.32/L.1) واعتمده في مجمله، على أن تعهد إلى المقرّر مهمة وضعه في صيغته النهائية (انظر الفقرات 38 إلى 40 من المحضر الموجزIDB.32/SR.5 ).
    30. Au titre du point 14, le Conseil a examiné le projet de rapport (IDB.34/L.1) et l'a adopté dans son ensemble, étant entendu que le Rapporteur serait chargé d'en établir la version définitive (voir compte rendu analytique IDB.34/SR.6, par. 6 à 8). UN 30- نظر المجلس، في إطار البند 14، في مشروع التقرير (IDB.34/L.1) واعتمده في مجمله، على أن تُعهد إلى المقرّرة مهمّة وضعه في صيغته النهائية (انظر المحضر الموجز IDB.34/SR.6، الفقرات 6 إلى 8).
    35. Au titre du point 13, le Conseil a examiné le projet de rapport (IDB.35/L.1) et l'a adopté dans son ensemble, étant entendu que le Rapporteur serait chargé d'en établir la version définitive (voir compte rendu analytique IDB.35/SR.4, par. 34 à 36). UN 35- في إطار البند 13، نظر المجلس في مشروع التقرير (IDB.35/L.1) واعتمده في مجمله، على أن تُعهد إلى المقرّرة مهمّة وضعه في صيغته النهائية (انظر الفقرات 34 إلى 36 من المحضر الموجز IDB.35/SR.4).
    40. Au titre du point 16, le Conseil a examiné le projet de rapport (IDB.33/L.1) et l'a adopté dans son ensemble, étant entendu que le Rapporteur serait chargé d'en établir la version définitive (voir compte rendu analytique IDB.33/SR.5, par. 44 à 46). UN 40- نظر المجلس، في إطار البند 16، في مشروع التقرير (IDB.33/L.1) واعتمده في مجمله، على أن تُعهد إلى المقرّرة مهمّة وضعه في صيغته النهائية (انظر الفقرات 44 إلى 46 من المحضر الموجز IDB.33/SR.4).
    41. Au titre du point 17, le Conseil a examiné le projet de rapport (IDB.30/L.1) et l'a adopté dans son ensemble, étant entendu que le Rapporteur serait chargé d'en établir la version définitive (voir compte rendu analytique IDB.30/SR.7, par. 65 à 67). UN 41- نظر المجلس، ضمن إطار البند 17، في مشروع التقرير (IDB.30/L.1) واعتمده في مجمله، على أن تعهد إلى المقرر مهمة وضعه في صيغته النهائية (انظر المحضر الموجز IDB.30/SR.7، الفقرات 65 إلى 67).
    24. Le Conseil a examiné le projet de rapport (IDB.25/L.1) et l'a adopté dans son ensemble, étant entendu que le Rapporteur serait chargé d'en établir la version définitive (voir compte rendu analytique IDB.25/SR.4, par. 79 à 81). UN 24- نظر المجلس في مشروع التقرير (IDB.25/L.1) واعتمده في مجمله، على أن تعهد إلى المقرر مهمة وضعه في صيغته النهائية (انظر المحضر الموجز IDB.25/SR.4، الفقرات 79 إلى 80).
    41. Le Conseil a examiné le projet de rapport (IDB.27/L.1) et l'a adopté dans son ensemble, étant entendu que le Rapporteur serait chargé d'en établir la version définitive (voir compte rendu analytique IDB.27/SR.6, par. 51 à 53). UN 41- نظر المجلس في مشروع التقرير (IDB.27/L.1) واعتمده في مجمله، على أن تعهد إلى المقرر مهمة وضعه في صيغته النهائية (انظر المحضر الموجز IDB.27/SR.6، الفقرات 51 إلى 53).
    39. Le Conseil a examiné le projet de rapport (IDB.24/L.1) et l'a adopté dans son ensemble, étant entendu que le Rapporteur serait chargé d'en établir la version définitive (voir compte rendu analytique IDB.24/SR.7, par. 51 à 53). UN 39- نظر المجلس في مشروع التقرير (IDB.24/L.1) واعتمده في مجمله، على أن تعهد إلى المقرر مهمة وضعه في صيغته النهائية (انظر المحضر الموجز IDB.24/SR.7، الفقرات 51 -53).
    35. Le Conseil a examiné le projet de rapport (IDB.23/L.1) et l'a adopté dans son ensemble, étant entendu que le Rapporteur serait chargé de la mise au point finale (voir compte rendu analytique IDB.23/SR.5, par. 46 à 48). UN 35- نظر المجلس في مشروع التقرير (IDB.23/L.1) واعتمده في مجمله، على أن تعهد الى المقرر مهمة وضعه في صيغته النهائية (انظر المحضر الموجز IDB.23/SR.5، الفقرات 46 الى 48).
    38. Au titre du point 13, le Conseil a examiné le projet de rapport (IDB.39/L.1) et l'a adopté dans son ensemble, étant entendu que le Rapporteur serait chargé d'en établir la version définitive (voir compte rendu analytique IDB.39/SR.5, par. 46 à 48). UN 38- نظر المجلس، في إطار البند 13، في مشروع التقرير (IDB.39/L.1) واعتمده في مجمله، على أن يُعهد إلى المقرِّر بمهمَّة وضعه في صيغته النهائية (انظر الفقرات 46 إلى 48 من المحضر الموجز IDB.39/SR.5).
    Il s'est ensuite réuni au niveau des experts, de sa deuxième à sa cinquième séance, soit le 15 juillet, le 20 août et les 5 et 10 septembre, puis s'est entendu sur le présent rapport et l'a adopté le 18 septembre. UN ثم اجتمع على مستوى الخبراء في جلساته الثانية حتى الخامسة، المعقودة في 15 تموز/يوليه و 20 آب/أغسطس و 5 و 10 أيلول/سبتمبر، ووافق على هذا التقرير واعتمده في 18 أيلول/سبتمبر.
    F. Organisation des travaux de la session/du Forum À la 1re séance plénière, le Conseil d'administration a examiné et approuvé l'organisation des travaux compte tenu des recommandations figurant dans l'ordre du jour provisoire annoté et l'organisation des travaux (UNEP/GC.21/1/Add.1) et du calendrier provisoire des réunions proposé par le Directeur exécutif. UN 20 - في الجلسة العامة الأولى من الدورة/المنتدى، نظر مجلس الإدارة في تنظيم أعمال الدورة واعتمده في ضوء التوصيات الواردة في جدول الأعمال المشروح وتنظيم العمل (UNEP/GC.21/1/Add.1) والجدول الزمني المؤقت لمواعيد الجلسات الذي اقترحه المدير التنفيذي.
    A la 1ère séance plénière, le Conseil d`administration a examiné et approuvé l'organisation des travaux compte tenu des recommandations figurant dans l'ordre du jour provisoire annoté et l'organisation des travaux (UNEP/GC.21/1/Add.1) et du calendrier provisoire des réunions proposé par le Directeur exécutif. UN 20 - في الجلسة العامة الأولى من الدورة/المنتدى نظر مجلس الإدارة في تنظيم أعمال الدورة واعتمده في ضوء التوصيات الواردة في جدول الأعمال المشروح وتنظيم العمل (UNEP/GC.21/1/Add.1) والجدول الزمني المؤقت لمواعيد الجلسات الذي اقترحه المدير التنفيذي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more