"واعتمد بالإجماع" - Translation from Arabic to French

    • est adopté à l'unanimité
        
    • a été adopté à l'unanimité
        
    • et a adopté à l'unanimité
        
    • et est adopté
        
    Décision: Le projet de résolution (S/2009/500) obtient 15 voix et est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1889 (2009). UN القرار: حظي مشروع القرار (S/2009/500) بتأييد 15 عضواً دون معارضة أو امتناع واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 1889 (2009).
    Décision: le projet de résolution (S/2009/560) obtient 15 voix et est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1893 (2009). UN القرار: حظي مشروع القرار (S/2009/560) بتأييد 15 عضواً دون معارضة أو امتناع واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 1893 (2009).
    Décision : Le projet de résolution (S/2000/846) obtient 15 voix et est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1317 (2000). UN مقرر: حظي مشروع القرار بتأييد 15 صوتا، دون معارضة أو امتناع، واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 1317 (2000).
    Décision : Le projet de résolution (S/2004/857) obtient 15 voix et est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1569 (2004). UN القرار: حاز مشروع القرار S/2004/857 على 15 صوتا مقابل لا شيء ودون امتناع، واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 1569 (2004)
    Le projet de loi a été adopté à l'unanimité le 15 juin et promulgué le 15 juin suivant. UN وأقر المشروع واعتمد بالإجماع في 15 حزيران/يونيه ونشر في الحادي والعشرين من الشهر نفسه.
    Le 31 juillet, le Conseil a tenu une séance officielle et a adopté à l'unanimité la résolution 1364 (2001), par laquelle le mandat de la MONUG a été prorogé pour une nouvelle période de six mois. UN وفي 31 تموز/يوليه، عقد المجلس جلسة رسمية واعتمد بالإجماع القرار 1364 (2001) الذي جدد بموجبه ولاية البعثة لفترة ستة أشهر أخرى.
    Décision : Le projet de résolution (S/2001/861) obtient 15 voix et est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1368 (2001). UN القرار: نال مشروع القرار (S/2001/861) 15 صوتا مؤيدا مقابل لا شيء، واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 1368 (2001).
    Décision : Le projet de résolution (S/2001/862) obtient 15 voix et est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1369 (2001). UN القرار: نال مشروع القرار (S/2001/842) 15 صوتا مقابل لا شيء، واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 1369 (2001).
    Décision : Le projet de résolution (S/2002/1368) obtient 15 voix et est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1451 (2002). UN S/2002/1368) على 15 صوتا مؤيدا، مقابل لا شيء، ولم يمتنع أي عضو عن التصويت، واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 1451 (2002)
    Décision : Le projet de résolution (S/2013/652) obtient 15 voix et est adopté à l'unanimité en tant que résolution 2123 (2013). UN القرار: نال مشروع القرار (S/2013/652) 15 صوتا مؤيدا، دون اعتراض أو امتناع أي عضو عن التصويت، واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 2123 (2013).
    Décision : Le projet de résolution (S/2013/653) obtient 15 voix et est adopté à l'unanimité en tant que résolution 2124 (2013). UN القرار: نال مشروع القرار (S/2013/653) 15 صوتا مؤيدا، دون اعتراض أو امتناع أي عضو عن التصويت، واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 2124 (2013).
    Décision : Le projet de résolution (S/2014/842) obtient 15 voix et est adopté à l'unanimité en tant que résolution 2186 (2014). UN القرار: حظي مشروع القرار (S/2014/842) بتأييد 15 عضوا، دون اعتراض أو امتناع عن التصويت، واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 2186 (2014).
    Décision : Le projet de résolution (S/2014/844) obtient 15 voix et est adopté à l'unanimité en tant que résolution 2187 (2014). UN القرار: حظي مشروع القرار (S/2014/844) بتأييد 15 عضوا، دون اعتراض أو امتناع عن التصويت، واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 2187 (2014).
    Décision : Le projet de résolution (S/2014/897) obtient 15 voix et est adopté à l'unanimité en tant que résolution 2191 (2014). UN القرار: حظي مشروع القرار (S/2014/897) بتأييد 15 صوتا، دون اعتراض أو امتناع عن التصويت، واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 2191 (2014).
    Décision : Le projet de résolution (S/2014/904) obtient 15 voix et est adopté à l'unanimité en tant que résolution 2192 (2014). UN القرار: حظي مشروع القرار (S/2014/904) بتأييد 15 عضوا، مقابل لا شيء وعدم امتناع أي عضو عن التصويت، واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 2192 (2014).
    Décision : Le projet de résolution (S/2014/908) obtient 15 voix et est adopté à l'unanimité en tant que résolution 2194 (2014). UN القرار: حظي مشروع القرار (S/2014/908) بتأييد 15 عضوا دون اعتراض أو امتناع عن التصويت، واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 2194 (2014).
    Décision : Le projet de résolution (S/2006/792) obtient 15 voix et est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1714 (2006). UN نتيجة التصويت: حظي مشروع القرار (S/2006/792) بتأييد 15 عضوا، مقابل لا شيء مع عدم امتناع أي عضو عن التصويت، واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 1714 (2006).
    Décision : Le projet de résolution (S/2008/613) obtient 15 voix et est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1836 (2008). UN قرار: حظي مشروع القرار )S/2008/613( على تأييد 15 عضوا دون اعتراض أو امتناع عن التصويت، واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 1836 (2008).
    Décision : Le projet de résolution (S/2008/792) obtient 15 voix et est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1852 (2008). UN قرار: حظي مشروع القرار (S/2008/792) بتأييد 15 عضوا، دون اعتراض عليه أو امتناع عن التصويت، واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 1852 (2008).
    Le projet de loi a été adopté à l'unanimité le 15 juin et promulgué le 21 juin suivant. UN وأقر مشروع القانون واعتمد بالإجماع في 15 حزيران/يونيه ونشر في الحادي والعشرين من الشهر نفسه.
    Le projet de loi a été adopté à l'unanimité le 15 juin 2006, la loi a été promulguée le 21 juin et est entrée en vigueur en avril 2007. UN وأقر المشروع واعتمد بالإجماع في 15 حزيران/يونيه 2006 ونشر في 21 حزيران/يونيه. وبدأ سريان القانون الجديد في نيسان/أبريل 2007.
    Le 31 juillet, le Conseil a tenu une séance officielle et a adopté à l'unanimité la résolution 1365 (2001), par laquelle le mandat de la FINUL a été prorogé jusqu'au 31 janvier 2002. UN وفي 31 تموز/يوليه، عقد المجلس جلسة رسمية واعتمد بالإجماع القرار 1365 (2001) الذي مُددت بموجبه ولاية القوة إلى 31 كانون الثاني/يناير 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more