"واعتمد بالاجماع" - Translation from Arabic to French

    • est adopté à l'unanimité
        
    Décision : Le projet de résolution (S/1995/816) obtient 15 voix et est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1017 (1995). UN نتيجة التصويت: حصل مشروع القرار على ١٥ صوتا واعتمد بالاجماع بوصفه القرار ١٠١٧ )١٩٩٥(.
    Décision : Le projet de résolution (S/1995/940) obtient 15 voix et est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1019 (1995). UN القرار: حصــل مشــروع القــرار (S/1995/940) على ١٥ صوتــا دون معارضــة أو امتناع، واعتمد بالاجماع بوصفه القرار ١٠١٩ )١٩٩٥(.
    Décision : Le projet de résolution (S/1995/994) obtient 15 voix et est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1025 (1995). UN القرار: حصل مشروع القرار )S/1995/994( على ٥١ صوتا مؤيدا، واعتمد بالاجماع بوصفه القرار ٥٢٠١ )٥٩٩١(.
    Décision : Le projet de résolution (S/1995/995) obtient 15 voix et est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1026 (1995). UN القرار: حصل مشروع القرار )S/1995/995( على ٥١ صوتا مؤيدا، واعتمد بالاجماع بوصفه القرار ٦٢٠١ )٥٩٩١(.
    Décision : Le projet de résolution (S/1995/996) obtient 15 voix et est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1027 (1995). UN القرار: حصل مشروع القرار )S/1995/996( على ٥١ صوتا مؤيدا، واعتمد بالاجماع بوصفه القرار ٧٢٠١ )٥٩٩١(.
    Décision : Le projet de résolution (S/1995/1032) obtient 15 voix et est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1030 (1995). UN القرار: حصل مشروع القرار S/1995/1032)( على ١٥ صوتا مؤيدا واعتمد بالاجماع بوصفه القرار ١٠٣٠ )١٩٩٥(
    Décision : Le projet de résolution (S/1995/1045) obtient 15 voix et est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1032 (1995). UN نتيجــة التصويــت: حصـــل مشــروع القرار S/1995/1045)( على تأييد ١٥ صوتا، واعتمد بالاجماع بوصفه القرار ١٠٣٢ )١٩٩٥(.
    Décision : Le projet de résolution (S/1994/1419) obtient 15 voix et est adopté à l'unanimité en tant que résolution 967 (1994). UN القرار: حصل مشروع القرار )S/1994/1419(، على ١٥ صوتا واعتمد بالاجماع بوصفه القرار ٩٦٧ )١٩٩٤(.
    Décision : Le projet de résolution (S/2005/625) obtient 15 voix et est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1630 (2005). UN القرار: حظي مشروع القرار (S/2005/625) بـ 15 صوتا، مقابل لا شيء، ولم يمتنع أي أي عضو عن التصويت، واعتمد بالاجماع بوصفه القرار 1630 (2005).
    Décision : Le projet de résolution (S/1999/1069) obtient 15 voix et est adopté à l’unanimité en tant que résolution 1270 (1999). UN مقرر: حصل مشروع القرار )S/1999/1069( على أغلبية ١٥ صوتا مقابل لا شيء ولم يمتنع أي عضو عن التصويت، واعتمد بالاجماع بوصفه القرار ١٢٧٠ )١٩٩٩(.
    Décision : Le projet de résolution (S/1999/1078) obtient 15 voix et est adopté à l’unanimité en tant que résolution 1271 (1999). UN مقرر: حصل مشروع القرار S/1999/1078 على أغلبية ١٥ صوتا ضد لا شيء ولم يمتنع أي عضو عن التصويت واعتمد بالاجماع بوصفه القرار ١٢٧١ )١٩٩٩(.
    Décision : Le projet de résolution (S/1999/1083) obtient 15 voix et est adopté à l’unanimité en tant que résolution 1272 (1999). UN قرار: حصل مشروع القرار )S/1999/1083( على أغلبية ١٥ صوتــا مقابــل لا شيء ولم يمتنــع أي عضــو عن التصويت واعتمد بالاجماع بوصفه القرار ١٢٧٢ )١٩٩٩(.
    Décision: Le projet de résolution (S/1999/1130) obtient 15 voix en faveur et est adopté à l’unanimité en tant que résolution 1273 (1999). UN مقرر: حصل مشروع القرار )S/1999/1130( على ١٥ صوتا مؤيدا، مقابل لا شيء ولم يمتنع أي عضو عن التصويت، واعتمد بالاجماع بوصفه القرار ١٢٧٣ )١٩٩٩(.
    Décision : Le projet de résolution (S/1999/1230) obtient 15 voix et est adopté à l’unanimité en tant que résolution 1281 (1999). UN مقرر: حصل مشروع القرار)S/1999/1230( علـــى أغلبيــة ١٥ صوتـــا مقابـــل لا شيء ولم يمتنع أحد عن التصويت، واعتمد بالاجماع بوصفه القرار ١٢٨١ )١٩٩٩(.
    Décision : Le projet de résolution (S/1997/751) obtient 15 voix et est adopté à l’unanimité en tant que résolution 1131 (1997). UN مقــرر: أحـــرز مشــروع القــرار (S/1997/751) على ١٥ صوتا مقابل لا شيء ولـم يمتنــع أي عضو عن التصويت. واعتمد بالاجماع بوصفه القرار ١١٣١ )١٩٩٧(.
    Décision : Le projet de résolution (S/1998/1183) obtient 15 voix et est adopté à l’unanimité en tant que résolution 1215 (1998). UN قرار: حصل مشروع القرار (S/1998/1183) على ١٥ صوتا مؤيدا مقابل لا شيء وعدم امتناع أي عضو عن التصويت، واعتمد بالاجماع بوصفه القرار ١٢١٥ )١٩٩٨(.
    Décision : Le projet de résolution (S/1996/865), tel qu’il a été révisé oralement dans sa forme provisoire, obtient 15 voix et est adopté à l’unanimité en tant que résolution 1076 (1996). UN مقرر: حظي مشروع القرار (S/1996/865)، على النحو المنقح شفويا في صيغته المؤقتة، ﺑ ١٥ صوتا مؤيدا مقابل لا شيء ودون امتناع أحد عن التصويت، واعتمد بالاجماع بوصفه القرار ١٠٧٦ )١٩٩٦(.
    Décision : Le projet de résolution (S/1996/943) obtient 15 voix et est adopté à l’unanimité en tant que résolution 1080 (1996). UN مقرر: حصل مشروع القرار (S/1996/943) على موافقة ١٥ صوتا، ومعارضة لا أحد، مع امتناع لا أحد عن التصويت، واعتمد بالاجماع بوصفه القرار ١٠٨٠ )١٩٩٦(.
    Décision : Le projet de résolution (S/2000/882) obtient 15 voix et est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1321 (2000). UN ما قرره المجلس: ووفق على مشروع القرار (S/2000/882) بأغلبية 15 صوتا مقابل لا شيء ولم يمتنع أي عضو عن التصويت، واعتمد بالاجماع بوصفه القرار 1321 (2000).
    Décision : Le projet de résolution (S/1994/1360) obtient 15 voix et est adopté à l'unanimité en tant que résolution 965 (1994). UN مقــرر: حصــل مشــروع القرار (S/1994/1360) على ١٥ صوتا مؤيـــدا، ولم يعارضه أحد ولم يمتنع أحد عن التصويت، واعتمد بالاجماع بوصفه القرار ٩٦٥ )١٩٩٤(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more