le paragraphe 123C a été adopté avec la révision proposée. | UN | واعتُمدت الفقرة 123 جيم مع التنقيح المقترح. |
le paragraphe 4 a été adopté par 19 voix contre une, avec 2 abstentions. | UN | واعتُمدت الفقرة 4 من المنطوق بأغلبية 19 صوتاً مقابل صوت واحد مع امتناع عضوين عن التصويت. |
le paragraphe 6, tel que révisé, a été adopté par 21 voix contre zéro, avec 2 abstentions. | UN | واعتُمدت الفقرة 6 من المنطوق، بصيغتها المنقحة، بأغلبية 21 صوتاً مقابل لاشيء مع امتناع عضوين عن التصويت. |
le paragraphe 3, tel que modifié, est adopté. | UN | 13 - واعتُمدت الفقرة 3، بصيغتها المعدلة. |
16. le paragraphe 6, tel que modifié, est adopté. | UN | 16 - واعتُمدت الفقرة 6، بصيغتها المعدلة. |
19. le paragraphe 10, tel que modifié, est adopté. | UN | 19 - واعتُمدت الفقرة 10 بصيغتها المعدلة. |
21. le paragraphe 11, tel que modifié, est adopté. | UN | 21 - واعتُمدت الفقرة 11، بصيغتها المعدلة. |
le paragraphe 26 a été adopté étant entendu qu'il serait présenté lors de la première partie de la reprise de la cinquante-deuxième session des propositions tendant à ce que toutes les ressources nécessaires à la modernisation des salles de conférence et des cabines d'interprétation soient dégagées. | UN | واعتُمدت الفقرة ٢٦ بناء على أساس أنه ستقدم مقترحات في الجزء اﻷول من الدورة الثانية والخمسين المستأنفة لكفالة توفير جميع الموارد الضرورية لتحسين غرف الاجتماع ومقصورات الترجمة الشفوية. |
74. le paragraphe 32, tel que modifié, est adopté. | UN | 74- واعتُمدت الفقرة 32، بصيغتها المعدلة. |
le paragraphe 14 a été adopté par un vote enregistré de 153 voix contre une, tandis que le reste du texte l'a été par consensus. | UN | واعتُمدت الفقرة 14 من منطوق القرار بتصويت مسجل بأغلبية 153 صوتا مقابل صوت واحد وعدم امتناع أي عضو عن التصويت، بينما اعتـُـمد بقية مشروع القرار بتوافق الآراء. |
le paragraphe 3, tel que modifié, est adopté. | UN | 13 - واعتُمدت الفقرة 3، بصيغتها المعدلة. |
16. le paragraphe 6, tel que modifié, est adopté. | UN | 16 - واعتُمدت الفقرة 6، بصيغتها المعدلة. |
19. le paragraphe 10, tel que modifié, est adopté. | UN | 19 - واعتُمدت الفقرة 10 بصيغتها المعدلة. |
21. le paragraphe 11, tel que modifié, est adopté. | UN | 21 - واعتُمدت الفقرة 11، بصيغتها المعدلة. |
7. le paragraphe 22 est adopté sous réserve d'être dûment complété. | UN | 7- واعتُمدت الفقرة 22 بشرط إتمامها كما ينبغي. |
le paragraphe 7 du projet de résolution A/C.3/59/L.57/Rev.1 est adopté par 84 voix contre 41, avec 39 abstentions. | UN | 19 - واعتُمدت الفقرة 7 من مشروع القرار A/C.3/59/L.57/Rev.1 بأغلبية 84 صوتا مقابل 41 صوتا وامتناع 39 عضواً عن التصويت. |
33. le paragraphe 49, tel qu'il a été modifié, est approuvé. | UN | 33- واعتُمدت الفقرة 49 بصيغتها المعدَّلة. |
76. le paragraphe 51, ainsi modifié, est approuvé. | UN | 76- واعتُمدت الفقرة 51 بصيغتها المعدَّلة. |
79. le paragraphe 52, ainsi modifié, est approuvé. | UN | 79- واعتُمدت الفقرة 52 بصيغتها المعدَّلة. |
85. le paragraphe 54, ainsi modifié, est approuvé. | UN | 85- واعتُمدت الفقرة 54 بصيغتها المعدَّلة. |