"وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها" - Translation from Arabic to French

    • 'elle a approuvé dans sa résolution
        
    • 'elle a approuvées dans sa résolution
        
    • 'elle a approuvés dans sa résolution
        
    • approuvée dans sa résolution
        
    • elle a approuvée par sa résolution
        
    vi) Moins 5 234 553 dollars correspondant à la diminution des recettes autres que celles provenant des contributions du personnel pour l'exercice biennal 2000-2001 par rapport au montant révisé qu'elle a approuvé dans sa résolution 55/239 B du 23 décembre 2000; UN `6 ' مخصوما منه مبلغ 553 234 5 دولارا، يمثل النقصان في الإيرادات خلاف الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين 2000-2001 بالمقارنة بالتقديرات المنقحة التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 55/239 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000؛
    c) 1 574 900 dollars, représentant le montant estimatif des recettes provenant des contributions du personnel qu'elle a approuvé dans sa résolution 56/286; UN (ج) مبلغ 900 574 1 دولارا، يمثل الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 56/286؛
    vi) Moins 5 234 553 dollars correspondant à une diminution des recettes autres que celles provenant des contributions du personnel pour l'exercice biennal 2000-2001 par rapport au montant révisé qu'elle a approuvé dans sa résolution 55/239 B du 23 décembre 2000; UN `6 ' مخصوما منه مبلغ 553 234 5 دولارا، يمثل النقصان في الإيرادات خلاف الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين 2000-2001 بالمقارنة بالتقديرات المنقحة التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 55/239 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000؛
    Par ailleurs, il réaffirme les priorités qu'elle a approuvées dans sa résolution 55/234 et souhaite voir les ressources réparties en conséquence. UN وأعاد أيضا تأكيد المجموعة للأولويات التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 55/234، معربا عن الأمل في أن يتم بناء على ذلك اعتماد الموارد اللازمة.
    a) 245 592 800 dollars représentant la moitié des prévisions de recettes provenant des contributions du personnel qu'elle a approuvées dans sa résolution 68/248 B; UN (أ) مبلغ 800 592 245 دولار، ويمثل نصف تقديرات الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 68/248 باء؛
    71. Déplore la lenteur avec laquelle sont pourvus les postes qu'elle a approuvés dans sa résolution 61/279 concernant le renforcement des capacités de l'Organisation des Nations Unies sur le plan de la conduite des opérations de maintien de la paix et de l'appui à leur fournir et prie instamment le Secrétaire général de pourvoir les postes vacants à titre prioritaire; UN 71 - تأسف لبطء وتيرة التقدم في عملية التوظيف لشغل الوظائف التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 61/279 بشأن تعزيز قدرة الأمم المتحدة على إدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها، وتحث الأمين العام على ملء الوظائف الشاغرة على سبيل الأولوية؛
    Il faut y ajouter une avance remboursable de 686 000 dollars provenant du Fonds général de l'Organisation, que l'Assemblée générale a approuvée dans sa résolution 38/177 du 19 décembre 1983, et dont le remboursement a débuté en 1986. UN كما تضمنت الخصوم سلفة قدرها ٠٠٠ ٦٨٦ دولار من الصندوق العام لﻷمم المتحدة قابلة للسداد، وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها ٣٨/١٧٧ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٣، وبدأ سدادها في عام ١٩٨٦.
    c) Moins 27 165 000 dollars correspondant à la diminution du montant des recettes provenant des contributions du personnel pour l'exercice biennal 20082009, qu'elle a approuvée par sa résolution 64/242 B. UN (ج) يقابلهما مبلغ قدره 000 165 27 دولار، ويمثل النقصان في الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين 2008-2009 التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 64/242 باء.
    c) 1 574 900 dollars, représentant le montant estimatif des recettes provenant des contributions du personnel qu'elle a approuvé dans sa résolution 56/286; UN (ج) مضافا إليه مبلغ 900 574 1 دولارا، يمثل الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 56/286؛
    a) La moitié, soit 260 591 850 dollars, du montant prévu des recettes provenant des contributions du personnel qu'elle a approuvé dans sa résolution 64/244 B ; UN (أ) مبلغ 850 591 260 دولارا الذي يمثل نصف الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 64/244 باء؛
    a) La moitié, soit 260 591 850 dollars, du montant prévu des recettes provenant des contributions du personnel qu'elle a approuvé dans sa résolution 64/244 B; UN (أ) مبلغ قدره 850 591 260 دولارا، ويمثل نصف تقديرات الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 64/244 باء؛
    a) La moitié, soit 260 591 850 dollars, du montant prévu des recettes provenant des contributions du personnel qu'elle a approuvé dans sa résolution 64/244 B; UN (أ) مبلغ قدره 850 591 260 دولارا، ويمثل نصف تقديرات الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 64/244 باء؛
    e) Plus 7 451 064 dollars, correspondant à une augmentation des recettes provenant des contributions du personnel pour l'exercice biennal 2000-2001 par rapport au montant révisé qu'elle a approuvé dans sa résolution 55/239 B du 23 décembre 2000. UN (هـ) مضافا إليه مبلغ 064 451 7 دولارا، يمثل الزيادة في الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين 2000-2001 بالمقارنة بالتقديرات المنقحة التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 55/239 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    e) 7 451 064 dollars, correspondant à une augmentation des recettes provenant des contributions du personnel pour l'exercice biennal 20002001 par rapport au montant révisé qu'elle a approuvé dans sa résolution 55/239 B du 23 décembre 2000. UN (هـ) مبلغ 064 451 7 دولارا يمثل الزيادة في الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين 2000-2001 بالمقارنة بالتقديرات المنقحة التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 55/239 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    e) 7 451 064 dollars, correspondant à une augmentation des recettes provenant des contributions du personnel pour l'exercice biennal 2000-2001 par rapport au montant révisé qu'elle a approuvé dans sa résolution 55/239 B du 23 décembre 2000. UN (هـ) مبلغ 064 451 7 دولارا، يمثل الزيادة في الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين 2000-2001 بالمقارنة بالتقديرات المنقحة التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 55/239 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    11. Rappelle les recommandations qui figurent au paragraphe 16 du rapport du Comité consultatif, qu'elle a approuvées dans sa résolution 64/259, et demande à nouveau au Secrétaire général de les appliquer; UN 11 - تشير إلى التوصيات الواردة في الفقرة 16 من تقرير اللجنة الاستشارية()، التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 64/259، وتكرر طلبها إلى الأمين العام في هذا الصدد؛
    11. Rappelle les recommandations qui figurent au paragraphe 16 du rapport du Comité consultatif , qu'elle a approuvées dans sa résolution 64/259, et demande de nouveau au Secrétaire général de les appliquer ; UN 11 - تشير إلى التوصيات الواردة في الفقرة 16 من تقرير اللجنة الاستشارية()، التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 64/259، وتكرر طلبها إلى الأمين العام في هذا الصدد؛
    d) 3 816 800 dollars correspondant à l'augmentation, par rapport aux prévisions révisées qu'elle a approuvées dans sa résolution 68/245 B du 27 décembre 2013, des recettes de l'exercice biennal 2012-2013 provenant des contributions du personnel. UN (د) ومبلغ 800 816 3 دولار، ويمثل الزيادة في الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين 2012-2013 مقارنة بالتقديرات المنقحة التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 68/245 باء المؤرخ 27 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    d) L'augmentation, par rapport aux prévisions révisées qu'elle a approuvées dans sa résolution 64/242 B du 24 décembre 2009, des recettes de l'exercice biennal 20082009 provenant des contributions du personnel, soit 5 399 200 dollars. UN (د) مبلغ قدره 200 399 5 دولار الذي يمثل الزيادة في الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين 2008-2009 مقارنة بالتقديرات المنقحة التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 64/242 باء المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    71. Déplore la lenteur avec laquelle sont pourvus les postes qu'elle a approuvés dans sa résolution 61/279 concernant le renforcement des capacités de l'Organisation des Nations Unies sur le plan de la conduite des opérations de maintien de la paix et de l'appui à leur fournir et prie instamment le Secrétaire général de pourvoir les postes vacants à titre prioritaire ; UN 71 - تأسف لبطء وتيرة التقدم في عملية التعيين لشغل الوظائف التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 61/279 بشأن تعزيز قدرة الأمم المتحدة على إدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها، وتحث الأمين العام على ملء الوظائف الشاغرة على سبيل الأولوية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more