ii) Moins 10 376 100 dollars correspondant à la diminution qu'elle a approuvée dans sa résolution B ci-dessus; | UN | `2 ' مخصوما منه مبلغ 100 376 10 دولار يمثل النقصان الذي وافقت عليه الجمعية في القرار باء أعلاه؛ |
ii) Moins 10 376 100 dollars correspondant à la diminution qu'elle a approuvée dans sa résolution B ci-dessus; | UN | `2 ' مخصوما منه مبلغ 100 376 10 دولار يمثل النقصان الذي وافقت عليه الجمعية في القرار باء أعلاه؛ |
ii) Moins 10 376 100 dollars correspondant à la diminution qu'elle a approuvée dans sa résolution B ci-dessus ; | UN | ' 2` مخصوما منه مبلغ 100 376 10 دولار يمثل النقصان الذي وافقت عليه الجمعية في القرار باء أعلاه؛ |
1. Réaffirme les décisions figurant dans l'annexe IV du Document de clôture de sa douzième session extraordinaire3 et le rapport du Secrétaire général qu'elle a approuvé dans sa résolution 33/71 E du 14 décembre 1978; | UN | 1 - تعيد تأكيد مقرراتها الواردة في المرفق الرابع للوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة(3) وفي تقرير الأمين العام() الذي وافقت عليه الجمعية في قرارها 33/71 هاء المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1978؛ |
L'annexe II de l'esquisse budgétaire (A/67/529) indique toutes les ressources supplémentaires à prévoir, alors que le montant total de l'estimation préliminaire reste le même que dans l'esquisse budgétaire approuvée par l'Assemblée dans sa résolution 67/248. | UN | وأضافت أن المرفق الثاني بمخطط الميزانية (A/67/529) يبيّن جميع الاحتياجات الإضافية، في حين يظل رقم الميزانية عند مستوى مخطط الميزانية الذي وافقت عليه الجمعية في قرارها 67/248. |
ii) Moins 460 600 dollars, représentant la réduction qu'elle a approuvée dans la résolution B ci-dessus; | UN | ' ٢` مخصوما منه مبلغ ٠٠٦ ٠٦٤ دولار يمثل التخفيض الذي وافقت عليه الجمعية في القرار باء أعلاه؛ |
ii) Moins 2 854 700 dollars, représentant la réduction qu'elle a approuvée dans la résolution B ci-dessus; | UN | ' ٢ ' مخصوما منه مبلغ ٧٠٠ ٨٥٤ ٢ دولار يمثل التخفيض الذي وافقت عليه الجمعية في القرار باء أعلاه؛ |
ii) Moins 2 854 700 dollars, représentant la réduction qu'elle a approuvée dans la résolution B ci-dessus; | UN | ' ٢ ' مخصوما منه مبلغ ٧٠٠ ٨٥٤ ٢ دولار يمثل التخفيض الذي وافقت عليه الجمعية في القرار باء أعلاه؛ |
b) Moins 20 809 400 dollars, correspondant à une diminution des recettes prévues au titre des contributions du personnel, qu'elle a approuvée dans la résolution B ci-dessus; | UN | )ب( مخصوما منه مبلغ ٤٠٠ ٨٠٩ ٢٠ دولار، يمثل النقص المقدر في اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الذي وافقت عليه الجمعية في قرارها باء أعلاه؛ |
b) Moins 20 809 400 dollars, correspondant à une diminution des recettes prévues au titre des contributions du personnel, qu'elle a approuvée dans la résolution B ci-dessus; | UN | )ب( مخصوما منه مبلغ ٤٠٠ ٨٠٩ ٢٠ دولار، يمثل النقص المقدر في اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الذي وافقت عليه الجمعية في قرارها باء أعلاه؛ |
b) Moins 20 809 400 dollars, correspondant à une diminution des recettes prévues au titre des contributions du personnel, qu'elle a approuvée dans la résolution B ci-dessus; | UN | )ب( مخصوما منه مبلغ ٤٠٠ ٨٠٩ ٢٠ دولار، يمثل النقص المقدر في اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الذي وافقت عليه الجمعية في قرارها باء أعلاه؛ |
b) Moins 690 100 dollars, correspondant à une diminution des recettes prévues au titre des contributions du personnel, qu'elle a approuvée dans la résolution B ci-dessus; | UN | )ب( مخصوما منه مبلغ ٠٠١ ٠٩٦ دولار، يمثل النقصان المقدر في اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الذي وافقت عليه الجمعية في قرارها باء أعلاه؛ |
1. Réaffirme les décisions figurant dans l'annexe IV du Document de clôture de sa douzième session extraordinaire3 et le rapport du Secrétaire général qu'elle a approuvé dans sa résolution 33/71 E du 14 décembre 1978 ; | UN | 1 - تعيد تأكيد مقرراتها الواردة في المرفق الرابع للوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة(3) وفي تقرير الأمين العام() الذي وافقت عليه الجمعية في قرارها 33/71 هاء المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1978؛ |
1. Réaffirme les décisions figurant à l'annexe IV du Document de clôture de sa douzième session extraordinaire3 et le rapport du Secrétaire général qu'elle a approuvé dans sa résolution 33/71 E du 14 décembre 1978; | UN | 1 - تعيد تأكيد مقرراتها الواردة في المرفق الرابع للوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة(3) وفي تقرير الأمين العام() الذي وافقت عليه الجمعية في قرارها 33/71 هاء المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1978؛ |
1. Réaffirme les décisions figurant à l'annexe IV du Document de clôture de sa douzième session extraordinaire et le rapport du Secrétaire général qu'elle a approuvé dans sa résolution 33/71 E du 14 décembre 1978 ; | UN | 1 - تعيد تأكيد مقرراتها الواردة في المرفق الرابع للوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة(3) وفي تقرير الأمين العام() الذي وافقت عليه الجمعية في قرارها 33/71 هاء المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1978؛ |
b) Moins 48 147 500 dollars, correspondant à une diminution des recettes prévues au titre des contributions du personnel, approuvée par l'Assemblée dans la résolution B ci-dessus; | UN | )ب( مخصوما منه مبلغ ٠٠٥ ٧٤١ ٨٤ دولار، يمثل النقص المقدر في اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الذي وافقت عليه الجمعية في قرارها باء أعلاه؛ |