le Président a proposé à la Commission d'adopter le projet de résolution ci-après : | UN | واقترح الرئيس على اللجنة أن تعتمد مشروع القرار التالي: |
le Président a proposé à la Commission d'adopter le projet de résolution ci-après : | UN | واقترح الرئيس على اللجنة أن تعتمد مشروع القرار التالي: |
le Président a proposé à la Commission d'adopter le projet de résolution ci-après : | UN | واقترح الرئيس على اللجنة أن تعتمد مشروع القرار التالي: |
13. le Président propose à la Commission d'adopter le programme de travail provisoire qui lui a été présenté. | UN | ١٣ - واقترح الرئيس على اللجنة اعتماد برنامج العمل المؤقت المعروض أمامها. |
la Présidente a proposé à la Commission d'adopter le projet de résolution ci-après : | UN | واقترح الرئيس على اللجنة أن تعتمد مشروع القرار التالي: |
8. le Président a proposé au Bureau d'accepter les pouvoirs de tous les représentants mentionnés dans le mémorandum du Secrétaire exécutif, étant entendu que les pouvoirs en bonne et due forme des représentants mentionnés au paragraphe 7 ci-dessus seraient communiqués dès que possible au secrétariat. | UN | ٨- واقترح الرئيس على المكتب قبول وثائق تفويض كافة الممثلين المذكورين في مذكرة اﻷمين التنفيذي على أن يتم في أقرب وقت ممكن موافاة اﻷمانة بوثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار إليهم في الفقرة ٧ أعلاه. |
il lui a également proposé d'adopter le projet de résolution suivant : | UN | واقترح الرئيس على اللجنة اعتماد مشروع القرار التالي: |
le Président a proposé à la Commission d'adopter le projet de résolution modifié suivant : | UN | واقترح الرئيس على اللجنة أن توصي الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف باعتماد مشروع القرار المعدل التالي: |
le Président a proposé à la Commission d'adopter le projet de résolution suivant : | UN | واقترح الرئيس على اللجنة أن تعتمد مشروع القرار التالي : |
le Président a proposé à la Commission d'adopter le projet de résolution suivant : | UN | واقترح الرئيس على اللجنة أن تعتمد مشروع القرار التالي: |
le Président a proposé à la Commission d'adopter le projet de résolution suivant : | UN | واقترح الرئيس على اللجنة أن تعتمد مشروع القرار التالي: |
le Président a proposé à la Commission d'adopter le projet de résolution suivant : | UN | واقترح الرئيس على اللجنة أن تعتمد مشروع القرار التالي: |
le Président a proposé à la Commission d'adopter le projet de résolution suivant : | UN | واقترح الرئيس على اللجنة اعتماد مشروع القرار التالي: |
le Président a proposé à la Commission d'adopter le projet de résolution suivant : | UN | واقترح الرئيس على اللجنة اعتماد مشروع القرار التالي: |
le Président a proposé à la Commission d'adopter le projet de résolution ci-après : | UN | واقترح الرئيس على اللجنة اعتماد مشروع القرار التالي: |
le Président a proposé à la Commission d'adopter le projet de résolution ci-après : | UN | واقترح الرئيس على اللجنة اعتماد مشروع القرار التالي: |
le Président a proposé à la Commission d'adopter le projet de résolution ci-après : | UN | واقترح الرئيس على اللجنة اعتماد مشروع القرار التالي: |
le Président propose à la Commission de décider que le Groupe de travail poursuivra ses travaux au cours de la cinquante et unième session de l'Assemblée générale en se fondant sur cette récapitulation. | UN | واقترح الرئيس على اللجنة أن تقرر أن يواصل الفريق العامل أعماله خلال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة مستندا إلى هذه الخلاصة. |
le Président propose à la Commission de prendre note des observations du Groupe des 77 et de la Chine et de commencer à examiner le point 153, c’est-à-dire essentiellement le projet de code de conduite des Nations Unies, étant entendu que les points 114 et 118 feront d’abord l’objet de consultations officieuses. | UN | ٥ - واقترح الرئيس على اللجنة أن تحيط علما بملاحظات مجموعة اﻟ ٧٧ والصين وأن تشرع في النظر في البند ١٥٣، أي بصفة أساسية في مشروع مدونة السلوك لﻷمم المتحدة؛ علما بأن البندين ١١٤ و ١١٨ سيخضعان أولا لمشاورات غير رسمية. |
le Président propose à la Conférence de reconduire le Règlement intérieur tel qu'il a été modifié le 11 décembre 2002 à la quatrième Conférence annuelle. | UN | واقترح الرئيس على المؤتمر اعتماد النظام الداخلي بصيغته المعدلة في 11 كانون الأول/ديسمبر 2002 خلال المؤتمر السنوي الرابع. |
la Présidente a proposé à la Commission d'adopter le projet de résolution ci-après : | UN | واقترح الرئيس على اللجنة أن تعتمد مشروع القرار التالي: |
8. le Président a proposé au Bureau d'accepter les pouvoirs de tous les représentants mentionnés dans le mémorandum du Secrétaire exécutif, étant entendu que les pouvoirs officiels des représentants mentionnés au paragraphe 7 ci-dessus seraient communiqués au secrétariat intérimaire dès que possible. | UN | ٨- واقترح الرئيس على المكتب قبول وثائق تفويض كافة الممثلين المذكورين في مذكرة اﻷمين التنفيذي على أن يتم في أقرب وقت ممكن موافاة اﻷمانة المؤقتة بوثائق التفويض الرسمية للمثلين المشار إليهم في الفقرة ٧ أعلاه. |
il lui a également proposé d'adopter le projet de résolution suivant : | UN | واقترح الرئيس على اللجنة اعتماد مشروع القرار التالي: |