Se serait pas un préservatif dans ta poche arrière ? | Open Subtitles | أذلــك واقي ذكري الموجود في جيبك الخلفي ؟ |
L'état entier devrait être emballé dans un préservatif. | Open Subtitles | هذه الولاية يجب أن تلف بأكملها في واقي ذكري. |
Il a soulevé ma jupe et sorti une capote de la poche arrière de son pantalon. | Open Subtitles | و رفع تنورتي و وضع يده في جيبه الخلفي و أخرج واقي ذكري |
- OK. Mais pour 500, tu suces sans capote ? | Open Subtitles | حسنا , لكن مقابل 500 يورو تمتصي لي بدون واقي ذكري. |
Papa a mis une gigantesque boîte de capotes dans mon sac, et elle est tombée dans la cafète. | Open Subtitles | أبي وضع علبة واقي ذكري ضخمة في حقيبتي وسقطت في فترة الغداء |
On estime que 10 milliards de préservatifs masculins sont nécessaires chaque année pour assurer une protection dans le cadre de l'ensemble des actes sexuels présentant un risque. | UN | 59 - ويلزم توفير ما يقدر بنحو 10 بلايين واقي ذكري كل عام لتغطية جميع الممارسات الجنسية المحفوفة بالمخاطر. |
Déodorant, dentifrice, kleenex, 2 piles et des préservatifs. | Open Subtitles | مزيل الروائح ، معجون أسنان ، مناديل بطاريتان ، وعلبة واقي ذكري |
Un emballage de préservatif déchiré avec le préservatif manifestement absent. | Open Subtitles | إنه غلاف واقي ذكري مُستخدم .مع فقدان الواقي الذكري بداخله بصورة واضحة |
Hum, ouais, si tu penses que la nature c'est regarder un rat et un pigeon se battre pour un préservatif. | Open Subtitles | نعم ، إذا كنت تعتقد أن الطبيعة هي مشاهدة حمامة وفأر يتعاركون حول واقي ذكري |
Pour moi, c'était sauter dans un tas de feuilles et trouver un préservatif utilisé. | Open Subtitles | بالنسبة لي، كان القفز إلى كومة من اوراق النبات و العثور على واقي ذكري مستعمل |
Je pense que j'ai eu assez de divertissement en regardant mon co-détenu expulser un préservatif de cristal meth. | Open Subtitles | رؤية رفيق حبسي يتخلص من واقي ذكري |
- Et deux fois par an, j'enfile un préservatif sur une banane. | Open Subtitles | - وبضع المرات في السنه أضع واقي ذكري على موزه |
un préservatif est tombé, tout le monde le fuit. | Open Subtitles | ولكن عندما يجدون واقي ذكري ضائع يقول الجميع: "هذا ليس لي، ليس لي"؟ |
Tu n'aurais pas un préservatif supplémentaire ? | Open Subtitles | ليس معكما واقي ذكري اضافي اليس كذلك ؟ |
En plus, j'ai pas de capote. C'est impossible. | Open Subtitles | إلى جانب إلى أنني ليس لدي واقي ذكري لايمكن |
Non, je vous ai demandé une capote. | Open Subtitles | مخطئه.. لقد سألتك اذا كنت تمتلكين واقي ذكري |
Je vais làs-bas avec une putain de grenade... et une capote à la place des gants. | Open Subtitles | سوف اذهب لهناك ومعي قنابل يدوية وهناك واقي ذكري لعين في يدي |
Vous avez des clubs de golf, des kayaks, des pièces de machine 40 générateurs, 10.000 capotes | Open Subtitles | لديك غولف, زوارق, قطع غيار الآلات 40 مولدات الكهرباء, 10,000 واقي ذكري |
capotes, vaseline, câbles de démarrage et nitrate d'ammonium. | Open Subtitles | واقي ذكري,فازلين كابلات كهربائية ونترات الأمونيوم |
Planning familial : Le Gouvernement a distribué 30 314 800 préservatifs masculins et 1 162 000 préservatifs féminins au cours de l'exercice 2008-2009. | UN | 12-6 المبادرات الحكومية تخطيط الأسرة: وزَّعت الحكومة 800 314 30 واقي ذكري و000 162 1 واقي نسائي في السنة المالية 2008-2009. |
Mettez des préservatifs, le Dr Wilder cherche un traitement. | Open Subtitles | يجب ان تحرص على استخدام واقي ذكري حتى يتسنى للدكتور والدر معرفة العلاج |
Je suis ta meilleure amie. Je le sais. Et tu as une pochette de préservatif sur l'épaule. | Open Subtitles | أنا صديقتكِ المقربة ، أعرف هذه الأشياء بجانب أن هناك واقي ذكري معلق بظهركِ |
Six cent mille personnes ont reçu un traitement contre les infections sexuellement transmissibles et 280 millions de préservatifs ont été distribués. | UN | وقُدم العلاج للأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي إلى 000 600 شخص، فضلاً عن توزيع 280 مليون واقي ذكري. |