"والآليات المتصلة بالامتثال" - Translation from Arabic to French

    • et mécanismes relatifs au respect des dispositions
        
    • et mécanismes relatifs au respect des engagements
        
    • and mechanisms relating to compliance
        
    • et mécanismes de contrôle
        
    • et mécanismes applicables en la matière
        
    • ET MÉCANISMES RELATIFS
        
    Procédures et mécanismes relatifs au respect des dispositions du Protocole de Kyoto. UN الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال في إطار بروتوكول كيوتو.
    PROCÉDURES et mécanismes relatifs au respect des dispositions DU PROTOCOLE DE KYOTO UN الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال في إطار بروتوكول كيوتو
    PROCÉDURES et mécanismes relatifs au respect des dispositions DU PROTOCOLE DE KYOTO UN الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو
    5. [Les procédures et mécanismes relatifs au respect des engagements sont modifiés conformément à l'article 20 du Protocole.] UN 5- [تعدَّل الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال وفقا للمادة 20 من البروتوكول.]
    Procedures and mechanisms relating to compliance under the Kyoto Protocol, Submissions from Parties UN الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال في إطار بروتوكول كيوتو.
    Ils ont rappelé que le Groupe de travail commun leur avait demandé d'étoffer le texte sur les procédures et mécanismes relatifs au respect des dispositions. UN وأشار إلى أن الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال طلب إليهما مواصلة وضع نص بشأن الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال.
    Procédures et mécanismes relatifs au respect des dispositions du Protocole de Kyoto. UN الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال في إطار بروتوكول كيوتو.
    Procédures et mécanismes relatifs au respect des dispositions du Protocole de Kyoto. UN الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال في إطار بروتوكول كيوتو.
    5. Procédures et mécanismes relatifs au respect des dispositions du Protocole de Kyoto UN الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو
    Procédures et mécanismes relatifs au respect des dispositions du Protocole de Kyoto. UN الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو.
    Procédures et mécanismes relatifs au respect des dispositions du Protocole de Kyoto. UN الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال في إطار بروتوكول كيوتو.
    Procédures et mécanismes relatifs au respect des dispositions du Protocole de Kyoto. UN الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال في إطار بروتوكول كيوتو.
    Amendement au Protocole de Kyoto intéressant la question des procédures et mécanismes relatifs au respect des dispositions. UN تعديل بروتوكول كيوتو فيما يتعلق بالإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال.
    Amendement au Protocole de Kyoto intéressant la question des procédures et mécanismes relatifs au respect des dispositions. UN تعديل بروتوكول كيوتو فيما يتعلق بالإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال.
    [PROCÉDURES et mécanismes relatifs au respect des dispositions DU PROTOCOLE DE KYOTO] UN [الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو]
    4. Procédures et mécanismes relatifs au respect des dispositions du Protocole de Kyoto. UN 4- الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال في إطار بروتوكول كيوتو.
    IV. PROCÉDURES et mécanismes relatifs au respect des dispositions DU PROTOCOLE DE KYOTO UN رابعا - الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال في إطار بروتوكول كيوتـو
    1. L'objectif [des procédures et mécanismes relatifs au respect des engagements] [du système de contrôle du respect des engagements] est de faciliter, de favoriser [et d'assurer] le respect des engagements énoncés dans le Protocole de la manière définie dans les dispositions ci-après [, et conformément aux principes de la Convention]. UN 1- الهدف من [الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال] [نظام الامتثال] هو تسهيل وتشجيع [وإنفاذ] الامتثال لالتزامات البروتوكول بالطريقة المبيّنة في الأحكام التالية [، ووفقا لمبادئ الاتفاقية].
    2. [Les procédures et mécanismes relatifs au respect des engagements] [Le système de contrôle du respect des engagements] [sont] [est] crédible[s], équitable[s], cohérent[s], complet[s], uniformisé[s], efficace[s], prévisible[s], transparent[s] et simple[s]. UN 2- تكون [الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال] [نظام الامتثال] موثوقا بها، وعادلة، ومترابطة، وشاملة، وموحدة، وفعّالة، وقابلة لأن يُتنبّأ بها، وشفّافة، وبسيطة.
    Rev.1 on procedures and mechanisms relating to compliance under the Kyoto Protocol UN جدول الأعمال المؤقت للفريق العامل المشترك المعني بالإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو
    DÉCISIONS CONCERNANT LES PROCÉDURES et mécanismes de contrôle DU RESPECT DES DISPOSITIONS DU PROTOCOLE DE KYOTO UN المقررات بشأن الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال في إطار بروتوكول كيوتو
    Si la Partie concernée exprime son désaccord avec le ou les ajustements proposés, l'équipe d'experts transmet la notification de ladite Partie, avec sa propre recommandation, dans son rapport final à la COP/MOP et au Comité de contrôle, qui tranchera conformément aux procédures et mécanismes applicables en la matière. UN وإذا لم يوافق الطرف المعني على التعديل (التعديلات) المقترح، يقوم فريق خبراء الاستعراض بإرسال الإشعار الوارد من الطرف، مشفوعاً بتوصية فريق خبراء الاستعراض، في تقريره النهائي، إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف، وإلى لجنة رصد الامتثال، التي تتولى تسوية الخلاف وفقاً للإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more