C. Amendement au Protocole de Kyoto intéressant la question des procédures et mécanismes relatifs au respect | UN | جيم - تعديل بروتوكول كيوتو فيما يتصل بالإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال 75-76 23 |
Procédures et mécanismes relatifs au respect des dispositions du Protocole de Kyoto | UN | الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو |
iv) Procédures et mécanismes relatifs au respect des dispositions du Protocole de Kyoto; | UN | `4` الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو؛ |
Procédures et mécanismes relatifs au respect des dispositions du Protocole de Kyoto. | UN | الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو. |
Procédures et mécanismes relatifs au respect des dispositions du Protocole de Kyoto | UN | الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو |
iv) Procédures et mécanismes relatifs au respect des dispositions du Protocole de Kyoto | UN | `4` الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو |
Procédures et mécanismes relatifs au respect des dispositions | UN | الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو |
Procédures et mécanismes relatifs au respect des dispositions du Protocole de Kyoto. | UN | الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو. |
Procédures et mécanismes relatifs au respect des dispositions du Protocole de Kyoto* | UN | الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو |
Point 9 Amendement au Protocole de Kyoto intéressant la question des procédures et mécanismes relatifs au respect des dispositions | UN | البند 9 تعديل بروتوكول كيوتو بخصوص الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال |
Point 8 Amendement au Protocole de Kyoto intéressant la question des procédures et mécanismes relatifs au respect des dispositions | UN | البند 8 تعديل بروتوكول كيوتو بخصوص الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال |
Point 8 Amendement au Protocole de Kyoto intéressant la question des procédures et mécanismes relatifs au respect des dispositions | UN | البند 8 تعديل بروتوكول كيوتو بخصوص الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال |
6. Procédures et mécanismes relatifs au respect des dispositions du Protocole de Kyoto : questions d'organisation intéressant le Groupe de travail commun | UN | 6- الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو: المسائل التنظيمية المتعلقة بالفريق العامل المشترك |
VI. PROCÉDURES et mécanismes relatifs AU RESPECT DES DISPOSITIONS DU PROTOCOLE DE KYOTO : QUESTIONS | UN | سادساً- الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو: المسائل التنظيمية |
6. Procédures et mécanismes relatifs au respect des dispositions du Protocole de Kyoto : questions d'organisation intéressant le Groupe de travail commun. | UN | 6- الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو: المسائل التنظيمية المتعلقة بالفريق العامل المشترك |
VI. PROCÉDURES et mécanismes relatifs AU RESPECT DES DISPOSITIONS DU PROTOCOLE DE KYOTO : QUESTIONS D'ORGANISATION | UN | سادسا - الاجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو: |
2. Procédures et mécanismes relatifs au respect des dispositions du Protocole de Kyoto : | UN | 2- الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو: |
B. Amendement au Protocole de Kyoto intéressant la question des procédures et mécanismes relatifs au respect | UN | باء- تعديل بروتوكول كيوتو فيما يتصل بالإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال |
Dans la mesure du possible, l'Australie aidera les États à élaborer des plans nationaux qui incorporent l'assistance aux victimes dans des cadres et des mécanismes relatifs à la santé, au handicap, au développement et aux droits de l'homme. | UN | وستدعم أستراليا، قدر الاستطاعة، الدول لدى وضع الخطط الوطنية التي تدرج مسألة مساعدة الضحايا ضمن الأطر والآليات المتعلقة بالصحة والإعاقة والتنمية وحقوق الإنسان. |
Les conférences des Parties aux conventions de Rotterdam et de Stockholm ont convenu d'examiner plus avant à leurs septièmes réunions les procédures et mécanismes permettant de déterminer les cas de non-respect. | UN | 124- واتفق مؤتمرا الأطراف في اتفاقيتي روتردام واستكهولم على مواصلة النظر في الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال في اجتماعهما السابع. |
En 2005, une loi sur l'assistance sociale a défini les formes, les délais et les mécanismes concernant l'assistance aux victimes de violences. | UN | وفي عام 2005، حدد قانون المساعدة الاجتماعية الأشكال والأُطر الزمنية والآليات المتعلقة بتقديم المساعدة إلى ضحايا العنف. |
Le Comité prend note avec satisfaction du vaste réseau d'institutions et de mécanismes qui, à tous les niveaux de l'administration, œuvrent en faveur de l'égalité des sexes, ainsi que du vaste ensemble de politiques et de programmes qui couvrent tous les domaines d'application de la Convention. | UN | 378 - تلاحظ اللجنة مع التقدير الشبكة الواسعة من المؤسسات والآليات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين على جميع المستويات الحكومية، والمجموعة الواسعة النطاق من السياسات والبرامج التي تتناول مجالات كثيرة من الاتفاقية. |
Prenant note avec satisfaction du travail accompli par le Groupe de travail commun sur le respect des dispositions en ce qui concerne l'élaboration de procédures et de mécanismes relatifs au respect des dispositions du Protocole de Kyoto, | UN | وإذ يلاحظ مع التقدير العمل الذي أنجزه الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال في سبيل وضع الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو، |
Procédures et mécanismes de contrôle du respect de la Convention de Rotterdam | UN | الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال لاتفاقية روتردام |