"والأسود" - Translation from Arabic to French

    • et blanc
        
    • noir et
        
    • et noir
        
    • en noir
        
    • lions
        
    • ou noir
        
    • du noir
        
    • et noire
        
    • monochrome
        
    • noirs et
        
    • ou blanc
        
    • et noires
        
    Si vous voulez être en noir et blanc, le noir et blanc devra être en vous. Open Subtitles اذا تريدين ان تكوني في الأبيض والأسود الأبيض والأسود عليه ان يكون فيكِ
    Je veux dire, c'est très simple de voir les choses en noir et blanc là. Open Subtitles أعني، فمن السهل جدا أن نرى الأشياء بالأبيض والأسود في الوقت الحالي.
    par les couleurs rouge et noir. News-Commentary بينما العذاب الحقيقي في اللونين الأحمر والأسود.
    C'était en noir et blanc, mais tout était si net. Open Subtitles كان فى الأبيض والأسود ولكنه كان واضح جدا
    La reproduction en noir et blanc est remplacée par l'impression numérique. UN وتحول الاستنساخ بالأبيض والأسود إلى الطباعة الرقمية.
    Ne les écoute pas. Elles voient seulement le monde en noir et blanc. Open Subtitles لا تصغي لهما، فهما لا تريان العالَم سوى بالأبيض والأسود
    Les premiers mois, un bébé ne voit qu'en noir et blanc. Open Subtitles أتعلمين أنّه في الشهور الأولى لا يرى الأطفال إلا الأبيض والأسود
    On ne fait qu'une scène tournée en noir et blanc. Open Subtitles حسنٌ، سيكون أستثنائياً وسنجعله بالأبيض والأسود الرائعين..
    Je parle... du chef-d'oeuvre en noir et blanc de 1960. Open Subtitles أنا أتكلم عن العام 1960 تحفة التلفاز الأبيض والأسود
    Et que pensez vous qu'il va se passer quand un flic noir et un flic blanc vont travailler ensemble pour la première fois ? Open Subtitles وماهي الحبكة التي ستستخدمها لعمل الشرطي الأبيض والأسود معاً للمرة الأولى
    Rouge et noir comme ça il ne se tâcherait pas une fois couvert de sang. Open Subtitles كان به اللونين الأحمر والأسود لذا فلن تظهر عليه الدماء عندما يكون مُلطخاً بها
    Et il y a des chapeaux réversibles entre blanc et noir. Open Subtitles وهناك القبّعات تتغيّر ذهابًا وإيابًا، مابين الأبيض والأسود.
    Les vers luisants, les Serpentaires, les mangoustes, la course à dos d'oryx, les lions mangeurs d'hommes. Open Subtitles أعني، الديدان المضيئة و الطيور قاتلة الثعابين و هجوم النمس و الركوب على الجزء الخلفي من المها، والأسود آكلة البشر
    Vous êtes tellement boy-scout. Regardez-vous. Pour vous, tout est blanc ou noir. Open Subtitles أنت فعلاً ساذج ، أُنظر إلى نفسك ترى كل الأشياء بالأبيض والأسود
    Leur coloration peut varier du noir rougeâtre au châtain foncé, en passant par le noir violacé, le violet foncé et le noir olivâtre. UN ويتراوح لونها بين الأسود المحمر والأسود البنفسجي، والبنفسجي الغامق، والأسود المخضر، والكستنائي الغامق.
    Le 6 août 2011, des œufs ainsi que de la peinture rouge, jaune et noire ont été lancés sur un véhicule diplomatique syrien. UN في 6 آب/أغسطس 2011، تم رشق سيارة دبلوماسية سورية بالبيض والطلاء الأحمر والأصفر والأسود.
    Rapports annuels sur le fonctionnement des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues, établis sur la base des réponses à un questionnaire de 2007 (impression monochrome) UN استبيان التقارير السنوية لعام 2007 بشأن تطبيق المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات (بالأبيض والأسود)
    Vous allez là-bas et vous dites à cet abruti qu'il n'y a rien, et je dis bien rien, qui vous empêchera d'avoir un dîner bien arrosé avec votre femme et vos nouveaux meilleurs amis noirs et blancs. Open Subtitles سيمنعك من تناول الطعام مع زوجتك وصديقاك الأبيض والأسود المقربين الجديدين.
    Vous savez comme moi que tout n'est pas noir ou blanc. Open Subtitles كلانا يعرف أنه لا وجود للخير والشر، والأسود والأبيض.
    À rayures jaunes et noires. Open Subtitles خطوط من الأصفر والأسود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more