Le roi et la Princesse considérèrent le prétendant, virent en lui un jeune homme digne et estimèrent que ce serait un bon parti. | UN | ونظر الملك والأميرة في أمر الخاطب واعتبراه شخصاً جديراً بالاحترام وتوقعا أن تكون الزيجة زيجة طيبة. |
Messieurs, j'ai été informé que le Prince Héritier et la Princesse arriveront bientôt. | Open Subtitles | سادتي، لقد أبلغت أن ولي العهد والأميرة سيصلان قريباً |
Avec tout le respect que je vous dois, le prince Liam et la Princesse Eleanor ne sont plus sous ma surveillance | Open Subtitles | مع كل الاحترام الواجب، الأمير يام والأميرة اليانور لم تعد تندرج تحت مسؤوليتي. |
Le château gonflable et la Princesse seront là pour midi. | Open Subtitles | الحصول على نطاط القلعة والأميرة الجنية هناك عند الظهر. |
Nous voulons être certains que rien ne viendra déranger la visite du prince héritier et de la princesse demain. | Open Subtitles | نريد أن نتيقّن من أن لا شيء سيعطل زيارة ولي العهد والأميرة ستكون غداً |
Il a vu que la magnifique reine, le prince et la Princesse étaient seuls, alors il est venu à leur rescousse. | Open Subtitles | اجتماعي، وقد رأى بأن الملكة الجميلة، والأمير والأميرة الرائعين كانوا وحيدين، و قد أتى عندهم بكل شجاعة لإنقاذهم |
Peut-être pour le prince et la Princesse qui habitaient le château. | Open Subtitles | وربما من أجل الأمير والأميرة اللذان يعيشان عبر الغابة في القلعة. |
Je choisirai une douzaine d'homme qui resteront pour garder la reine et la Princesse. | Open Subtitles | سأختار بعض الرجال للبقاء لحماية الملكة والأميرة |
Ouais, et la Princesse juste là sers des hot-dogs aux ouvriers du bâtiment. | Open Subtitles | نعم، والأميرة هنا تقدم النقانق لعمال البناء. |
"et le Prince et la Princesse vécurent heureux pour toujours." | Open Subtitles | والأمير والأميرة عاشا بسعادة دائمة بعدها |
100 pièces en or, brillantes, sonnantes, la récompense pour retrouver le Prince Aya et la Princesse Kaurwaki. | Open Subtitles | 100قطعة ذهبية. مكافأة للعثور على الأمير اريا والأميرة كاورواكي. |
Le prince Arya et la Princesse Kaurwaki sont vivants. | Open Subtitles | الأمير اريا والأميرة كاورواكي على قيد الحياة. |
Puis le prince et la Princesse se marièrent et vécurent heureux pour toujours. | Open Subtitles | ثم الأمير والأميرة .. تزوجوا وعاشوا حياة سعيدة أبدية |
Mes yeux sont impatients de voir la reine et la Princesse. | Open Subtitles | عيناي الملتهبتان لا تطيقان الانتظار لرؤية الملكة والأميرة |
Le Prince Souverain et ses sœurs, la Princesse Caroline de Hanovre et la Princesse Stéphanie de Monaco, sont fortement impliqués dans des actions de développement au bénéfice des plus démunis. | UN | ويشارك سمو الأمير وشقيقتاه الأميرة كارولين، أميرة هانوفر، والأميرة ستيفاني، أميرة موناكو، مشاركة كبرى في الجهود الإنمائية الرامية إلى مساعدة أشد الناس حرمانا. |
J'ai déclaré le Prince et la Princesse illégitimes | Open Subtitles | أنا أعلن الأمير والأميرة غير شرعية. |
Le Prince et la Princesse sont de retour au palais. | Open Subtitles | الأمير والأميرة مرة أخرى في القصر. |
- La reine et la Princesse ? - Elles viennent avec nous. | Open Subtitles | الملكة والأميرة انهم القادمة معنا. |
Le roi et la Princesse ? | Open Subtitles | الملك والأميرة ؟ |
À la demande générale vos suzerains qui s'occupent du prince héritier et de la princesse. | Open Subtitles | نقدم لكم السلطة القائمة بالاحتلال من ولي العهد والأميرة |