De plus, les progrès réalisés depuis sont encore fragiles, en partie du fait des liens de plus en plus étroits entre le trafic de drogues illicites et d'autres activités criminelles. | UN | وفضلاً عن هذا، فإن ما أُحرز من تقدم كان هشاً، ويعزى ذلك في جانب منه إلى زيادة الروابط بين المخدرات غير المشروعة والأنشطة الإجرامية الأخرى. |
Par ailleurs, des décès ont encore été causés en 2004 par des explosions de mines, le banditisme généralisé et d'autres activités criminelles. | UN | كما استمر في عام 2004 وقوع إصابات من جراء انفجارات الألغام وأعمال قطع الطرق المنتشرة والأنشطة الإجرامية الأخرى. |
:: Liens entre le terrorisme et d'autres activités criminelles; | UN | :: الصلات بين الإرهاب والأنشطة الإجرامية الأخرى |
Question de fond 2: Coopération internationale contre le terrorisme et liens entre terrorisme et autres activités criminelles dans le contexte de l'action de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime | UN | التعاون الدولي في التصدي للإرهاب وللعلاقات بين الإرهاب والأنشطة الإجرامية الأخرى في سياق عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة البند الموضوعي 2- |
2. Coopération internationale contre le terrorisme et liens entre terrorisme et autres activités criminelles dans le contexte de l'action de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime | UN | 2- التعاون الدولي على مكافحة الإرهاب، والصلات بين الإرهاب والأنشطة الإجرامية الأخرى في سياق عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
Une telle coopération facilite l'échange d'informations concernant les itinéraires des aéronefs et des navires suspects et d'autres activités criminelles. | UN | وتعزز آليات التعاون هذه تدفق المعلومات بشأن مسالك الطائرات والسفن المشبوهة والأنشطة الإجرامية الأخرى. |
Le Commonwealth de la Dominique a déjà promulgué les lois ci-après, qui mettent en évidence sa volonté de collaborer avec la communauté internationale à la lutte contre le blanchiment d'argent et d'autres activités criminelles : | UN | سبق لكومنولث دومينيكا سن التشريعات التالية، وهي تشريعات تؤكد التزام دومينيكا بالتعاون مع المجتمع الدولي في مجال مكافحة غسل الأموال والأنشطة الإجرامية الأخرى. |
3. Liens entre le terrorisme et d'autres activités criminelles | UN | 3 - العلاقات التر تربط بين الإرهاب والأنشطة الإجرامية الأخرى |
Coopération internationale contre le terrorisme et liens entre le terrorisme et d'autres activités criminelles dans le contexte de l'action de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime | UN | التعاون الدولي في التصدي للإرهاب وللعلاقات بين الإرهاب والأنشطة الإجرامية الأخرى في سياق عمل مكتب الأمم لمتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
Coopération internationale contre le terrorisme et liens entre le terrorisme et d'autres activités criminelles dans le contexte de l'action de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime | UN | التعاون الدولي في التصدي للإرهاب وللعلاقات بين الإرهاب والأنشطة الإجرامية الأخرى في سياق عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
Document de travail établi par le Secrétariat sur la coopération internationale contre le terrorisme et les liens entre le terrorisme et d'autres activités criminelles dans le contexte de l'action de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime | UN | ورقة عمل أعدّتها الأمانة بشأن التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب والعلاقات بين الإرهاب والأنشطة الإجرامية الأخرى في سياق عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
Coopération internationale contre le terrorisme et liens entre le terrorisme et d'autres activités criminelles dans le contexte de l'action de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime | UN | التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب والعلاقات بين الإرهاب والأنشطة الإجرامية الأخرى في سياق عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
La situation est d'autant plus compliquée que s'y mêlent différents éléments, à savoir des groupes armés non étatiques, la production et le trafic de drogue et d'autres activités criminelles telles que le racket et les enlèvements. | UN | وتزيد من تعقيد النزاع المسلح الصلات القائمة بين الأطراف المسلحة من غير الدول، وإنتاج المخدرات والاتجار بها، والأنشطة الإجرامية الأخرى مثل عمليات الابتزاز والاختطاف. |
4. Coopération internationale contre le terrorisme et liens entre le terrorisme et d'autres activités criminelles dans le contexte de l'action de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime. | UN | 4- التعاون الدولي في التصدي للإرهاب وللعلاقات بين الإرهاب والأنشطة الإجرامية الأخرى في سياق عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
4. Coopération internationale contre le terrorisme et liens entre le terrorisme et d'autres activités criminelles dans le contexte de l'action de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime. | UN | 4- التعاون الدولي في التصدّي للإرهاب وللعلاقات بين الإرهاب والأنشطة الإجرامية الأخرى في سياق عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
B. Coopération internationale contre le terrorisme et liens entre le terrorisme et d'autres activités criminelles dans le contexte de l'action de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime | UN | باء- التعاون الدولي في التصدي للإرهاب وللعلاقات بين الإرهاب والأنشطة الإجرامية الأخرى في سياق عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
2. Coopération internationale contre le terrorisme et liens entre terrorisme et autres activités criminelles dans le contexte de l'action de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime | UN | 2- التعاون الدولي على مكافحة الإرهاب والصلات بين الإرهاب والأنشطة الإجرامية الأخرى في سياق عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
L'Organisation mondiale des douanes a appelé l'attention sur le fait que le programme de contrôle des conteneurs ONUDC/OMD visait à réduire le risque de voir les conteneurs maritimes être exploités et utilisés pour le trafic de drogues, pour des activités de criminalité internationale organisée et autres activités criminelles. | UN | ووجهت المنظمة العالمية للجمارك الانتباه إلى أن برنامج مراقبة الحاويات المشترك بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومنظمة الجمارك العالمية يهدف إلى الحد من مخاطر استغلال الحاويات البحرية واستخدامها للاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية والأنشطة الإجرامية الأخرى. |
b) Coopération internationale contre le terrorisme et liens entre terrorisme et autres activités criminelles dans le contexte de l'action de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime; | UN | (ب) التعاون الدولي على مكافحة الإرهاب، والصلات بين الإرهاب والأنشطة الإجرامية الأخرى في سياق عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛ |
b) Coopération internationale contre le terrorisme et liens entre terrorisme et autres activités criminelles dans le contexte de l'action de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime; | UN | (ب) التعاون الدولي على مكافحة الإرهاب والصلات بين الإرهاب والأنشطة الإجرامية الأخرى في سياق عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛ |
b) Coopération internationale contre le terrorisme et liens entre terrorisme et autres activités criminelles dans le contexte de l'action de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime; | UN | (ب) التعاون الدولي في التصدي للإرهاب وللعلاقات بين الإرهاب والأنشطة الإجرامية الأخرى في سياق عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛ |
:: Liens entre le terrorisme et les autres activités criminelles; | UN | :: الصلات بين الإرهاب والأنشطة الإجرامية الأخرى |