"والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات" - Translation from Arabic to French

    • et d'information financière pour les
        
    Directives de comptabilité et d'information financière pour les PME de niveau II : UN المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم
    Directives de comptabilité et d'information financière pour les PME de niveau II : UN المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم
    Directives de comptabilité et d'information financière pour les PME de niveau II : UN المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم
    Directives de comptabilité et d'information financière pour les PME de niveau II : UN المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم
    Directives de comptabilité et d'information financière pour les PME de niveau III UN المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم من المستوى الثالث
    Directives de comptabilité et d'information financière pour les petites et moyennes entreprises − Orientations pour les PME du niveau III UN المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم - التوجيه من المستوى 3
    Directives de comptabilité et d'information financière pour les petites et moyennes entreprises: orientations pour les PME du niveau III UN المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم - إرشادات للمؤسسات من المستوى 3
    Le cadre comptable pakistanais reposait sur une approche comparable à celle adoptée par l'ISAR pour élaborer les directives de comptabilité et d'information financière pour les petites et moyennes entreprises (PME). UN وقال إن الإطار المحاسبي لباكستان مماثل للنهج الذي اعتمده فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل عند وضع المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    B. Comptabilité des PME: Directives de comptabilité et d'information financière pour les PME du niveau III 8 UN باء - المحاسبة في سياق المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم: المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم - إرشادات المستوى 3 8
    Les entités de taille moyenne étaient tenues de se conformer à des normes comparables aux directives de comptabilité et d'information financière pour les PME du niveau II et les petites entités aux directives pour les PME du niveau III. L'intervenant a mis en lumière un certain nombre de questions relatives à la mise en application des normes, au renforcement des capacités et aux enseignements tirés du processus d'application. UN وتطبق الكيانات الصغيرة معياراً مماثلاً للمبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم من المستوى 3. وأوضح عضو فريق المناقشة عدداً من المسائل ذات الصلة بالإنفاذ وبناء القدرات والدروس المستفادة من عملية التنفيذ.
    21. Le dernier débat relatif au principal point de l'ordre du jour a porté sur les révisions proposées des < < directives de comptabilité et d'information financière pour les petites et moyennes entreprises: orientations pour les PME du niveau III > > , document que l'ISAR avait publié en 2003. UN 21- ورُكِّز في الجزء الأخير من المناقشة المتعلقة بالبند الرئيسي من جدول الأعمال على التنقيحات المقترح إدخالها على " المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم: الإرشاد المتعلق بالمستوى 3 " ، التي أصدرها فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل في عام 2003.
    Le Groupe de travail intergouvernemental d'experts des normes internationales de comptabilité et de publication (ISAR) a fait paraître la publication intitulée Directives de comptabilité et d'information financière pour les petites et moyennes entreprises − Orientations pour les PME du niveau III après avoir examiné cette question à ses dix-septième et dix-huitième sessions. UN أصدر فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ المنشور المعنون " المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم - التوجيه من المستوى 3 " على إثر مداولات أجراها في دورتيه السابعة عشرة والثامنة عشرة.
    8. Les directives de comptabilité et d'information financière pour les PME du niveau III visent à aider les petites entreprises qui ont à leur tête un propriétaire exploitant et n'emploient que quelques salariés, voire aucun salarié, à établir leurs états financiers. UN 8- وُضع توجيه المستوى الثالث من المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم من أجل إعداد البيانات المالية للمؤسسات الصغيرة التي يديرها أصحابها ولا يعمل بها مستخدمون أو يعمل بها عدد قليل من المستخدمين.
    Directives de comptabilité et d'information financière pour les petites et moyennes entreprises − Orientations pour les PME du niveau 3 (TD/B/C.II/ISAR/509). UN المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم، التوجيه من المستوى 3 (TD/D/C.II/ISAR/509).
    Directives de comptabilité et d'information financière pour les petites et moyennes entreprises − Orientations pour les PME du niveau 3 (UNCTAD/DIAE/ED/2009/2). UN المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم، التوجيه من المستوى 3 (UNCTAD/DIAE/ED/2009/2).
    Une troisième catégorie comprenant les microentreprises utilise un système très simplifié qui est proche de la comptabilité de caisse. (La CNUCED a publié, à ce sujet, des directives de comptabilité et d'information financière pour les petites et moyennes entreprises ou orientations pour les PME du niveau 3.) UN ويستعمل المستوى الثالث، المكون من مؤسسات بالغة الصغر، نظاماً مبسطاً للغاية قريباً من المحاسبة النقدية. (وقد أصدر الأونكتاد إرشادات في هذا الشأن سميت المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة أو إرشادات المستوى 3).
    4. Conformément à la décision que l'ISAR avait prise à sa vingttroisième session d'actualiser le document intitulé < < Directives de comptabilité et d'information financière pour les petites et moyennes entreprises: orientations pour les PME du niveau III > > , le secrétariat de la CNUCED a reconstitué, entre les deux sessions, un groupe consultatif chargé d'établir des propositions de révision de ces directives. UN 4- ووفقاً للاتفاق الذي تمّ التوصل إليه في الدورة الثالثة والعشرين للفريق، بشأن تحديث " مبادئه التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم من المستوى 3 " ، دعت أمانة الأونكتاد، أثناء الفترة الفاصلة بين الدورتين، إلى عقد اجتماع جديد لفريق استشاري لإعداد مقترحات بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم من المستوى 3.
    4. Conformément à la décision prise à sa vingtquatrième session d'actualiser les < < Directives de comptabilité et d'information financière pour les petites et moyennes entreprises: orientations pour les PME du niveau III > > (TD/B/C.II/ISAR/50), l'ISAR a examiné une version révisée de ce document, que le secrétariat de la CNUCED avait présentée avant la vingtcinquième session. UN 4- وفقاً للاتفاق الذي تمّ التوصل إليه في الدورة الرابعة والعشرين للفريق بشأن تحديث مبادئه التوجيهية المعنونة " المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم - إرشادات من المستوى 3 " (TD/B/C.II/ISAR/50)، استعرض الفريق في دورته الخامسة والعشرين نسخة منقحة من هذه المبادئ التوجيهية قدمتها أمانة الأونكتاد للنظر فيها أثناء الدورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more