"والإسكان في" - Translation from Arabic to French

    • et du logement du
        
    • et de l'habitation du
        
    • et du logement à
        
    • et du logement en
        
    • and Housing
        
    • et du logement d'
        
    • et au logement dans
        
    • et du logement dans
        
    • de l'habitat
        
    • matière de logement dans
        
    Son Excellence M. Henrique Cossa, Vice-Ministre des travaux publics et du logement du Mozambique UN معالي السيد إنريكه كوسّا، نائب وزير الأشغال العامة والإسكان في موزامبيق
    Son Excellence M. Henrique Cossa, Vice-Ministre des travaux publics et du logement du Mozambique UN معالي السيد إنريكه كوسّا، نائب وزير الأشغال العامة والإسكان في موزامبيق
    Résultats du recensement de la population et de l'habitation du Bhoutan, 2005. UN نتائج تعداد السكان والإسكان في بوتان عام 2005.
    Résultats du Recensement de la population et de l'habitation du Bhoutan, 2005. UN نتائج تعداد السكان والإسكان في بوتان 2005.
    Supports techniques : monographies sur les politiques d'urbanisation et du logement à Oman et au Qatar UN مواد تقنية عن موجزات قطرية بشأن سياسات التحول الحضري والإسكان في عُمان وقطر
    156. Shelter-Afrique qui s'occupe de l'habitat et du logement en Afrique a produit en 1996, en collaboration avec la Commission économique pour l'Afrique, un atlas sur le logement dans la région (Continental Shelter Atlas for Africa). UN ٦٥١ - وتعاونت شركة euqirfA-retlehS، وهي شركة متخصصة في الموئل واﻹسكان في أفريقيا، مع اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا في إنتاج أطلس المأوى القاري ﻷفريقيا )٦٩٩١(.
    Son Excellence M. Fernand Boden, Ministre des classes moyennes, du tourisme et du logement du Luxembourg UN سعادة السيد فرناند بودين، وزير الطبقات الوسطى والسياحة والإسكان في لكسمبرغ
    Son Excellence M. Kwamena Bartels, M.P., Ministre des travaux publics et du logement du Ghana UN معالي الأونورابل كوامينا بارتلز، وزير الأشغال والإسكان في غانا
    Son Excellence M. Garba Madaki Ali, Ministre d'État des travaux et du logement du Nigéria UN معالي الإونرابل غربا ماداكي علي، وزير الدولة للأشغال والإسكان في نيجيريا
    Son Excellence M. Kwamena Bartels, M.P., Ministre des travaux publics et du logement du Ghana UN معالي الأونرابل كوامينا بارتلز، وزير الأشغال والإسكان في غانا
    Un message de Sheikh Khalifa bin Salman al Khalifa, Premier Ministre du Bahreïn, a été lu par M. Fahmi Al Jowder, Ministre des travaux publics et du logement du Bahreïn. UN وتلا السيد فهمي الجودر وزير الأشغال والإسكان في البحرين، رسالة نيابة عن الشيخ خليفة بن سلمان آل خليفة، رئيس وزراء البحرين.
    Résultats du Recensement de la population et de l'habitation du Bhoutan, 2005. UN نتائج تعداد السكان والإسكان في بوتان 2005.
    Résultats du Recensement de la population et de l'habitation du Bhoutan, 2005. UN نتائج تعداد السكان والإسكان في بوتان 2005.
    Résultats du Recensement de la population et de l'habitation du Bhoutan, 2005. UN نتائج تعداد السكان والإسكان في بوتان 2005.
    Fiche d'information sur le Recensement de la population et de l'habitation du Bhoutan, 2005. UN صحيفة وقائع تعداد السكان والإسكان في بوتان 2005.
    ONU-Habitat a aidé le Ministère des administrations locales à organiser le premier forum urbain palestinien à Naplouse en mars 2012 et le Ministère des travaux publics et du logement à établir une stratégie et une politique de logement pour le territoire palestinien occupé. UN 92 - وقدم موئل الأمم المتحدة الدعم التقني لوزارة الحكم المحلي في تنظيم المنتدى الحضري الفلسطيني الأول في نابلس في آذار/مارس 2012، ولوزارة الأشغال العامة والإسكان في وضع استراتيجية وسياسة للإسكان في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    156. Shelter-Afrique qui s'occupe de l'habitat et du logement en Afrique a produit en 1996, en collaboration avec la Commission économique pour l'Afrique (CEA), un atlas sur le logement dans la région (Continental Shelter Atlas for Africa). UN ٦٥١ - تعاونت )euqirfA-retlehS( ، وهي شركة متخصصة في الموئل واﻹسكان في أفريقيا ، مع اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا في إنتاج أطلس المأوى القاري ﻷفريقيا )٦٩٩١( .
    - Guyana National Population and Housing Census 2002; UN - التعداد الوطني للسكان والإسكان في غيانا عام 2002
    Son Excellence M. Natan Sharansky, Ministre de la construction et du logement d'Israël UN معالي السيد ناتان شيرانسكي، وزير التشييد والإسكان في إسرائيل
    Les gouvernements aient la volonté politique d'intégrer les questions relatives aux problèmes urbains et au logement dans leurs programmes nationaux de développement. UN (ب) أن تكون هناك إرادة سياسية لدى كثير من الحكومات لإدراج قضايا الحضر والإسكان في صلب جداول أعمالها للتنمية الوطنية.
    Osman Hassan Ali < < Atto > > , Ministre des travaux publics et du logement dans le Gouvernement fédéral de Transition UN عثمان حسن علي " عطو " ، وزير الأشغال العامة والإسكان في الحكومة الاتحادية الانتقالية
    Deux tiers de tous les fonds perçus dans le cadre de ce programme seront dévolus au développement de la vie et de l'habitat rural. UN وسوف يتم تخصيص ثلثي جميع الأموال التي تقدم إلى هذا البرنامج لتنمية الحياة الريفية والإسكان في الريف.
    Convaincu de la nécessité d'une amélioration du développement urbain ainsi que des politiques et pratiques en matière de logement dans les pays à économie en transition, en particulier dans ceux dont le développement est entravé actuellement par des problèmes économiques, UN واقتناعاً منه بالحاجة إلى تحسين سياسات وممارسات التنمية والإسكان في المناطق الحضرية في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، وبخاصة تلك التي تعاني من مشاكل اقتصادية في المرحلة الحالية من تنميتها،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more